Enhorabuena y gracias por la adquisición de esta bañera de Hi- 4.1. CIERRE CON FALDONES dromasaje Roca. Para la instalación completa de esta bañera de hidromasaje debe Si ha adquirido faldones para el cierre de la bañera debe seguir utilizarse este manual, así...
Con el fin de comprobar el funcionamiento correcto de todas las funciones del hidromasaje, Roca Sanitario, S.A. le ofrece el ser- - Debe utilizarse el cable de alimentación suministrado con la bañera o bien otro cable de tipo y diámetro idéntico al suminis- vicio gratuito de Verificación de Funcionamiento para las bañeras...
We are pleased to congratulate you and thank you for buying this 4.1. WITH SIDE PANELS Roca spa bath. This manual is necessary for ensuring the correct installation of If you have bought a panel for closing in the bathtub, follow the the spa bath, as are the instructions pertaining to the installation specific instructions provided with it.
6. ELECTRICAL INSTALLATION yellow/green earth wire should be at least 40 mm longer than the live and neutral wires. The reason for this is that if the lead is 6.1. PROTECTION ZONE pulled at any time, the earth wire will be the last to come off the terminal strip, thus safeguarding the electrical protection.
Bravo et merci d’avoir choisi cette baignoire d’hydro-massage facilitant le refroidissement des mécanismes d’hydromassage. En Roca. aucun cas il ne doit être possible d’ouvrir ou d’extraire un élément de fermeture sans l’aide d’un outil (tournevis, etc.).
Le système de vidage automatique doit être raccordé à l’aide d’un - Le câble d’alimentation utilisé doit être celui fourni avec élément souple. Avant d’installer le raccord entre l’écoulement et la baignoire, ou à défaut un câble de type et de diamètre le trop-plain, il faut le découper aux dimensions appropriées.
Außerdem soll darauf geachtet werden, dass der unter der Badewanne befindliche Raum nach außen hin abgeschlossen ist. Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den Allerdings ist ein Zugang für die Wartungsarbeiten und eine Kauf dieser Badewanne von Roca entschieden haben. Lüftungsöffnung Kühlung Wassermassagegeräte vorzusehen.
ACHTUNG: Vor der Installation der Badewanne befolgen Sie Dabei ist folgendes zu beachten: bitte die nachfolgenden Anweisungen: - Die Stromversorgung der Wanne muss ständig an das Strom- nets angeschlossen sein. - Stellen Sie die Verbindung zum Abfluss her und überprüfen Sie - Es ist das mit der Badewanne mitgelieferte Stromkabel zu sämtliche Veschraubungen.
Congratulazioni! tipo di utensili (cacciavite, ecc.). E grazie per la preferenza accordataci con l’acquisto di questa vasca idromassaggio ROCA. La chiusura del volume inferiore della vasca può essere realizzata in due modi: chiusura con pannelli e chiusura con opera muraria.
e l’apertura di questo senza difficoltà. Basterà posizionare questo di bassa tensione. In caso di sostituzione totale del cavo prigioniero in qualche posizione intermedia tra quella superiore e fornito, ricordarsi che il filo giallo/verde di terra deve avere quella inferiore possibili e controllare il corretto funzionamento. una lunghezza di almeno 40 mm superiore a quello di fase e Per la regolazione di questo prigioniero basta semplicemente al neutro.
Parabéns e obrigado por ter adquirido uma banheira de hidro- possível abrir ou extrair nenhum elemento de fecho sem a ajuda massagem ROCA. de uma ferramenta (chave de parafusos, etc.). Utilize este manual para a instalação completa da banheira de O fecho do volume inferior da banheira pode realizar-se de duas hidromassagem, em conjunto com as instruções de instalação...
No sentido de verificar o correcto funcionamento de todas as Para realizar esta ligação, deve ter em conta o seguinte: funções de hidromassagem antes da primeira utilização, a Roca - A alimentação eléctrica da banheira deve estar permanente- oferece-lhe o serviço gratuito de Verificação de Funcionamento mente ligada a uma canalização eléctrica fixa.
Page 18
���� � ���� � ���� � ���� � ���� � ���� � ���� � ���� � Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 Bereich 0 ���� � ���� � Conjunto Masaje Agua Water Massage Layout Ensemble Massage eau Wassermassage-Agregat Gruppo Massagio ad Acqua Conjunto da massagem de água 1.
Page 20
Italia Deutschland Tel. +39.02.900.251 Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+39.02.905.21.74 Fax.+49.(0)2602.936122 Roca Cerâmica e Comercio, S.A. Roca Polska Sp. z o. o. Serviços Comerciais ul. Wyczolkowskiego 20, Rua José Duarte Lexim, Lote 6 44-109 Gliwice, 2675-393 Odivelas Codex tel. +48.(0)32 339 41 00 Apartado de Correios 16 fax.+48.(0)32 339 41 01...