Télécharger Imprimer la page

MD SPORTS DRB100 178B Instructions D'assemblage page 5

Publicité

English
1.73M
(68.125 IN)
Note: Select a suitable location with about 2.43m (8 feet) of open space. The "Toe-line" should
be 2.37m (93.25 in) from the face of the board for the throwing distance. With a pencil, place a
mark on a stud of the wall that is 68.125 in (1.73m) from the floor to mark the Bullseye.
/ Nota: Seleccione un lugar adecuado con aproximadamente de 2,43 m (8 pies) de espacio abierto.
La "línea del dedo de pie" debe ser de 2.37m (93,25 in) de la cara del tablero para la distancia de
lanzar. Con un lápiz, coloque una marca en un poste de la pared que en 68,125 pulgadas (1,73 m)
desde el suelo para marcar la Diana.
/ Note: Choisissez une aire de jeu appropriée avec un dégagement de 2,43 m et une prise électrique. La .
«ligne de jeu» doit être à 2,37 m devant la cible pour obtenir la bonne distance à laquelle lancer les
flèchettes. À l'aide d'un crayon, faites une marque dans un poteau mural à 5 pi 8 po du plancher pour
marquer le centre.
DRB100_178B
From floor to center of bullseye.
/ Desde el suelo al centro de diana.
/ Du sol au centre de la cible.
Plumb line from face of board to floor.
/ Línea de plomada de la cara del tablero al suelo.
/ Ligne verticale du devant de la cible jusqu'au sol.
2.37M (93.25 IN)
Note: Player's toe must not step over the Toe Line when
throwing.
/ Nota: La punta del pie de jugador no debe pasar sobre la
línea del dedo de pie al lanzar.
/ Note: L'orteil du joueur qui lance la fléchette ne doit pas
dépasser la Ligne de Jeu.
Español
4
Floor / Suelo / Sol
Toe Line
/ Línea del dedo de pie
/ Ligne de jeu
www.themdsports.com
Français

Publicité

loading