Del ozone Eclipse 40 Manuel D'installation

Del ozone Eclipse 40 Manuel D'installation

Next generation corona discharge

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Next Generation Corona Discharge
Next Generation Corona Discharge
Nueva generación Corona de descarga
EC-10, EC-20 & EC-40
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
advanced oxidation solutions
4-2162-01 Rev.E
ENGLISH ............................1
CANADIEN FRANÇAIS ...15
ESPAÑOL .........................31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Del ozone Eclipse 40

  • Page 1 Next Generation Corona Discharge Next Generation Corona Discharge Nueva generación Corona de descarga EC-10, EC-20 & EC-40 Installation Manual ENGLISH ......1 Manuel d’installation CANADIEN FRANÇAIS ...15 Manual de instalación ESPAÑOL ......31 advanced oxidation solutions 4-2162-01 Rev.E...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ & FOLLOW ALL INSTRUCTIONS • Read this manual completely before attempting installation. Failure to install in accordance with the installation instructions could void warranty and result in injury or death. • The DEL Eclipse electrical connection is to be attached to the pool controls, be sure the pool controls are protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (G.F.C.I.).
  • Page 3: Table Des Matières

    Eclipse Installation & Operations Manual TABLE OF CONTENTS Installation Instructions SECTION 1. Overview ................1 SECTION 2. Installation ................. 2 SECTION 3. Operation ................6 SECTION 4. Maintenance ..............7 SECTION 5. Replacement Parts ............11 Warranty ....................12 Appendix A ................... 13 SECTION 1.
  • Page 4: Section 2. Installation

    Eclipse Installation & Operations Manual SECTION 2. Installation 2A. Location The DEL Eclipse units are designed for wall mounting. Mount generator in a clean, protected area, either indoors or outdoors (preferably out of direct sunlight). Locate generator out of reach of sprinklers or drainage spouts.
  • Page 5 Eclipse Installation & Operations Manual 2. Install screws (or other hardware appropriate for the mounting surface) through the two mounting holes near the top of the enclosure. Install the last screw through the mounting hole near the bottom of the enclosure. Mounting hardware must be driven until the head fully contacts the enclosure wall.
  • Page 6 Eclipse Installation & Operations Manual Note: The Injector Manifold should be installed above water level whenever possible. If the Injector Manifold is installed below water level, take proper precautions to prevent water from draining through the injector and damaging the surrounding area. For example, use clamps on all tube connections, run ozone tubing above water level and provide adequate drainage around the pool equipment.
  • Page 7 Eclipse Installation & Operations Manual Eclipse System Ozone Tube Ozone Outlet Barb Check Valve Flow Meter Assembly Tube Adapter (Remove after testing) Injector Assembly Figure 3: Flow Test Assembly 2D-4. Flow Test - Refer to Figure 3. 1. Install Tube Adapter on injector. Use Teflon thread tape as needed. 2.
  • Page 8: Section 3 Operation

    Eclipse Installation & Operations Manual experience complications see TROUBLE SHOOTING Section 4D. 7. After the system has been set for the correct flow rate. Remove the Flow Meter Assembly and connect the remaining end of the Ozone Tube to the Ozone Outlet Barb on the DEL Eclipse unit with the tube clamp provided.
  • Page 9: Water Chemistry

    Eclipse Installation & Operations Manual storage. 1. Disconnect the power to the ozone generator. 2. After the generator has been shut down, the pool water circulation pump may be turned off. 3. If the system is to be shut down for an extended period, disconnect the Ozone Tube from the unit.
  • Page 10: System Maintenance

    Eclipse Installation & Operations Manual plasma gap Ozone Modules. The EC-10, EC-20, and EC-40 have 2, 4, and 6 modules, respectively. Each module has an indicator light that signals it’s working properly. If the light goes out, replace the module. 4B.
  • Page 11 Eclipse Installation & Operations Manual respectively. When the green indicator lights go out, the corresponding Ozone Module will need to be replaced. To replace an Ozone Module: 1. Disconnect the Ozone Module from the Manifold and pull the Ozone Module from the Bracket so it hangs by its wires. 2.
  • Page 12: Contact Information

    Eclipse Installation & Operations Manual Disconnect the Ozone Tube from the injector. With the pump running, cover the end of the injector with your thumb, and feel for suction. If there is sufficient suction without the check valve, replace the check valve with a new one. 4D-3 Symptom: Ozone Tube becomes yellow/brown and brittle.
  • Page 13: Ordering Information

    Eclipse Installation & Operations Manual 5A. Ordering Information To locate a dealer nearest you call (800) 676-1335 ext. 232 or visit www.delozone.com. Be prepared with the following information: • Name • Date Purchased • Address • Dealer Name • DEL Model # 5B.
  • Page 14: Warranty

    After this information is provided, DEL Ozone may release a RETURN GOODS AUTHORIZATION (RGA) NUMBER. After receiving the RGA number the part in question must be returned to DEL Ozone, freight prepaid, with the RGA number clearly marked on the outside of the package.
  • Page 15: Appendix A

    Eclipse Installation – Plumbing The DEL Ozone Eclipse works under vacuum. The Injector Manifold draws the ozone/air gas mixture out of the ozone generator and mixes it into the water leaving behind some un-dissolved gas bubbles. These bubbles can affect certain pool system components, so care must be taken when installing the ozone Injector Manifold.
  • Page 16 Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. • Lisez ce manuel en entier avant l’installation. Ne pas suivre les instructions d’installation pourrait annuler la garantie, et entraîner des blessures ou la mort. •...
  • Page 17 Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse TABLE DES MATIÈRES Instructions d’installation SECTION 1. Vue d’ensemble .............. 15 SECTION 2. Installation ............... 16 SECTION 3. Utilisation ................ 20 SECTION 4. Entretien ................22 SECTION 5. Pièces de rechange ............25 Garantie ....................27 Annexe A ....................
  • Page 18: Emplacement

    Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse SECTION 2. Installation 2A. Emplacement Les unités DEL Eclipse sont conçues pour un montage au mur. Montez le générateur dans une zone propre et protégée, à l’intérieur ou à l’extérieur (de préférence à l’abri de la lumière directe du soleil). Placez le générateur hors de la portée des arroseurs automatiques ou des évacuations d’eau.
  • Page 19: Électricité

    Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse 2. Installez les vis (ou autre outils appropriés pour la surface de montage) dans les deux trous de montage en haut de l’enceinte. Installez la dernière vis dans le trou de montage en bas de l’enceinte.
  • Page 20 Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse Le collecteur d’injection doit être installé dans la tuyauterie de retour principale de la piscine après le reste de l’équipement (pompe, filtre, chaudière, et nettoyant). La Figure 2 illustre l’installation la plus basique. Pour une installation avec des désinfectants supplémentaires et nettoyants de piscine, reportez-vous à...
  • Page 21 Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse Remarque : si un 1/3# DELCheck est utilisé, ne l’installez pas immédiatement après l’alimentation en chlore. 2D-3. Test de pression Si un test de pression est nécessaire, il doit être effectué avant la connexion à un tuyau de gaz d’ozone. Installez le capuchon du tuyau de 2cm fourni sur l’injecteur pour le test de pression.
  • Page 22: Démarrage Du Système Initial

    Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse à l’assemblage de l’injecteur de tourner sous vide. Lors d’une utilisation normale, la balle de l’assemblage du débitmètre flottera entre la ligne Min et Max. Sous les pires conditions, la balle du débitmètre indiquera une petite quantité de débit d’air. Le débit peut être ajusté, comme décrit ci-dessous.
  • Page 23: Fonctionnement Normal

    Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse Une fois toutes les connexions du système effectuées, ainsi que le nettoyage de la piscine, vous pouvez démarrer le générateur d’ozone. 1. Vérifiez les connexions électriques. 2. Vérifiez que le voltage est correct. 3. Allumez le système de circulation de la piscine. 3C.
  • Page 24: Entretien Du Système

    Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse 4A-1. Module d’ozone Les générateurs d’ozone d’Eclipse sont construits avec des modules d’ozone à trou plasmatique haute tension. Les EC-10, EC-20, et EC- Vis de Montage Collecteur de l’Alimentation Connecteur d’Alimentation Electrique Electrique Alimentation Electrique Crochet Module d’Ozone Porte-fusible...
  • Page 25: Dépannage

    Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse est correct. Retirez toujours le débitmètre après avoir vérifié que le débit est correct. Inspectez qu’il n’y a pas de fissure, ni de marques d’usure sur le tube d’ozone, le cas échéant. 4B-4. Remplacez le tube d’ozone tous les ans, ou plus fréquemment si besoin.
  • Page 26 Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse dépannages. Contactez un électricien agréé si vous n’êtes pas sûr de votre capacité à réparer l’équipement. Une mauvaise réparation annulera la garantie du générateur. Si le problème persiste, contactez l’assistance technique de DEL (reportez-vous à la section 4E) 4D-1 Symptôme: les indicateurs lumineux du module de s’allument pas lorsque le système de la piscine est allumé.
  • Page 27: Coordonnées

    Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse retour doivent être remplacés chaque année. 4D-4 Symptôme: impossible de garder la balle au centre du débitmètre. 1. Le débitmètre fourni est un outil général pour configurer le débit vers le générateur d’ozone. Le débit varie selon la pression dans l’injecteur, et peut être affecté...
  • Page 28 Manuel d’installation et d’utilisation Eclipse ne sont pas remplacées à des intervalles recommandés. 4-2162-01 Rev.E...
  • Page 29 Une fois ces renseignements fournis, DEL Ozone délivrera UN NUMERO D’AUTORISATION POUR LES PRODUITS RENVOYES. Une fois ce numéro reçue, la pièce en question doit être renvoyée à DEL Ozone, frais d'envoi prépayés, avec le numéro clairement indiqué à l’extérieur du colis. Toutes les pièces défectueuses pré-agréées doivent être renvoyées à DEL Ozone sous trente (30) jours. Sous aucune circonstance un produit ne doit être retourné...
  • Page 30 Installation d’Eclipse – Plomberie DEL Ozone Eclipse fonctionne sous vide. Le collecteur d'injection aspire le mélange air/ozone du générateur d'ozone, et le mélange à l'eau, rejetant ainsi des bulles de gaz non dissoutes. Ces bulles peuvent avoir un impact sur certains composants du système de piscine, l'installation du collecteur d’injection d’ozone doit donc être effectuée avec soin.
  • Page 31 PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 32 Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES • Lea todo este manual antes de intentar la instalación. No instalarlo de acuerdo con las instrucciones de instalación podría anular la garantía y resultar en lesiones o la muerte. •...
  • Page 33 Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse TABLA DE CONTENIDOS Índice SECCIÓN 1. Resumen ................. 31 SECCIÓN 2. Instalación ..............32 SECCIÓN 3. Funcionamiento ............. 36 SECCIÓN 4. Mantenimiento ............... 38 SECCIÓN 5. Piezas de repuesto ............42 Garantía ....................43 Apéndice A ...................
  • Page 34: Sección 2. Instalación

    Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse SECCIÓN 2. Instalación 2A. Ubicación Las unidades DEL Eclipse están diseñadas para montarse en la pared. Monte el generador en un área limpia y protegida, ya sea en exteriores o interiores (de preferencia fuera de la luz solar directa). Coloque el generador fuera del alcance de aspersores o desagües.
  • Page 35: Sistema Eléctrico

    Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse 2. Instale los tornillos (u otra tornillería requerida para la superficie de montaje) a través de los dos orificios de montaje cerca de la parte superior de la carcasa. Instale el último tornillo a través del orificio de montaje cerca de la parte inferior de la carcasa.
  • Page 36 Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse El colector del inyector debe instalarse en la línea de retorno principal de la piscina, después de todo el otro equipo de la piscina (bomba, filtro, calentador y limpiador). La Figura 2 muestra la instalación básica.
  • Page 37 Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse después de los alimentadores de cloro. 2D-3. Prueba de presión Si se requiere de una prueba de presión, deberá realizarse antes de conectar la línea de gas ozono. Instale la tapa de la tubería de ¾ pulgada provista en el inyector para la prueba de presión.
  • Page 38: Sección 3 Funcionamiento

    Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse la bola en el conjunto del medidor de flujo estará flotando entre la línea de Máximo y Mínimo. Bajo las peores condiciones del sistema, la bola del medidor de flujo deberá indicar al menos una pequeña cantidad de flujo de aire.
  • Page 39: Sección 4. Mantenimiento

    Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse 3B. Arranque inicial del sistema Al terminar con todas las conexiones del sistema del generador y limpiar la piscina como se describió arriba, ya está listo para arrancar el generador de ozono. 1. Revise las conexiones eléctricas. 2.
  • Page 40: Mantenimiento Del Sistema

    Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse 4A-1. Módulo de ozono Los generadores de ozono Eclipse están construidos con módulos de ozono con franjas de plasma de alto voltaje. El EC-10, EC-20 y EC- Tornillos de Montaje del Colector Suministro Conector del Suministro de Eléctrico Energía...
  • Page 41 Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse flujo después de confirmar el flujo adecuado. Inspeccione la tubería de ozono para ver si existen grietas o desgaste y remplácela de ser necesario. 4B-4. Remplace el tubo de ozono cada año o antes, según sea necesario.
  • Page 42: Solución De Problemas

    Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse 4D. Solución de problemas Se requiere contar con conocimiento de aplicaciones eléctricas para la resolución de problemas. Contacte un electricista calificado si no está seguro de su habilidad para dar servicio al equipo. El servicio inadecuado anulará...
  • Page 43: Información De Contacto

    Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse 1. La alta concentración de ozono generada por la familia de generadores de ozono Eclipse al igual que las condiciones ambientales como la luz ultravioleta tenderán a deteriorar el tubo de ozono provisto. Esto es normal y aceptable, siempre y cuando el tubo no se agriete y tenga fugas.
  • Page 44 Manual de instalación y funcionamiento de Eclipse 5B. Lista estándar de piezas de remplazo: 1. Kit del módulo de ozono ........9-1056-01 Cada módulo de ozono deberá remplazarse después de 15,000 horas de uso. 2. Conjunto del tubo de ozono ........9-0770-02 El conjunto del tubo de ozono (incluye tubo de ozono y válvula de retención) debe remplazarse una vez por año.
  • Page 45: Garantía

    Después de recibir el número RGA, la pieza en cuestión deberá regresarse a DEL Ozone, envío prepagado, con el número RGA claramente marcado en la parte externa del paquete. Todas las piezas defectuosas preautorizadas deben regresarse a DEL Ozone dentro de los siguientes treinta (30) días. Bajo ninguna circunstancia puede regresar cualquier producto a DEL Ozone sin autorización previa.
  • Page 46: Apéndice A

    Instalación de Eclipse – Tuberías El DEL Ozone Eclipse trabaja bajo vacío. El colector del inyector atrae la mezcla de gas de ozono/aire fuera del generador del ozono y la mezcla dentro del agua dejando atrás algo de burbujas de gas sin disolver. Estas burbujas pueden afectar ciertos componentes del sistema de la piscina, por lo tanto se debe tener cuidado al instalar el colector del inyector de ozono.
  • Page 47 PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 48 advanced oxidation solutions 3580 Sueldo Street, San Luis Obispo, CA 93401 (800) 676-1335 o3info@delozone.com www.delozone.com EPA Estab. No. 071472-CA-001...

Ce manuel est également adapté pour:

Eclipse 20Eclipse 10Ec-10Ec-20Ec-40Eclipse série ... Afficher tout

Table des Matières