Troubleshooting
u Controller LEDs
/
LEDs du dispositif de commande
WARNING: Due to risk of electrocution, maintenance inside control panel should be performed ONLY by a service technician or licensed electrician.
AVERTISSEMENT: A cause du risque d'électrocution, l'entretien à l'intérieur du tableau de commande doit être effectué UNIQUEMENT par un technicien d'entretien ou un
électricien certifié.
24V
12V
12V
EN
Conveyor is ready to start
FR
Le convoyeur est prêt à démarrer
24V
12V
12V
EN
Line in power deactivated. Circuit
breaker may have tripped and
needs to be reset.
FR
Ligne d'alimentation désactivée. Le
disjoncteur s'est peut-être déclenché
et doit être réinitialisé.
24
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
/ Dépannage
24V
12V
12V
E-Stop is activated. Reset E-Stop
Arrêt d'urgence activé. Réinitialiser
l'arrêt d'urgence
24V
12V
12V
Power Supply LED is red. There
is a faulted condition and wires
inside panel must be checked.
Le LED Alimentation électrique est
rouge. Un problème de fonc-
tionnement est détecté et les câbles
du tableau doivent être vérifiés.
24V
12V
12V
Guards on ECU Conveyor are not
making contact with sensors.
Check Guards
Pas de contact entre les parois du
convoyeur ECU et les capteurs. Véri-
fier les parois
24V
12V
12V
Guards on Prep Table Conveyor
are not making contact with sen-
sors. Check Guards
Pas de contact entre les parois de la
table de préparation du convoyeur et
les capteurs. Vérifier les parois