u Finalizing Maintenance
These steps must be completed after performing any of the maintenance procedures described in the Maintenance section.
Il faut réaliser ces étapes après avoir effectué toute procédure d'entretien décrite dans la section Entretien.
1
EN
Center belt on tail and rotate
down into operating position
FR
Centrer la courroie sur l'extrémité
arrière et la baisser en position de
fonctionnement et s'assurer que les
deux chevilles sont insérées à l'arrière
5
EN
Reconnect conveyor to control
panel using all connectors
FR
Reconnecter le convoyeur au tableau
de commande à l'aide de tous les
connecteurs
After Finalizing Maintenance steps are completed and power is restored, all Controller LEDs should be lit and green. If LEDs are not lit and green, refer to the Controller
LEDs and Troubleshooting sections of this manual.
Après avoir effectué les étapes d'entretien, tous les LEDs du dispositif de commande devraient être allumés et verts. S'il n'en est pas ainsi, consultez les sections LEDs du
dispositif de commande et Dépannage de ce manuel.
22
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
/ Fin de l'entretien
2
insert both pins into tail
Insérer les deux broches à l'arrière
3
Slide conveyor into table
Glisser le convoyeur dans la table
4
Replace guards by sliding
over twist nuts at matching
number positions and twisting
nuts to horizontal position to lock
in place
Repositionner les parois en les faisant
glisser par dessus les verrous rotatifs
numéros correspondants et
jusqu'aux
tourner les verrous en position hori-
zontale pour les verrouiller en place