Page 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR “SERIAL NO.
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PRECAUTIONS FOR INSTALLATION PRECAUCIONES A TOMAR DURANTE LA INSTALACIÓN Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10 cm de espacio For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between the top, entre las partes superior, posterior y laterales de esta unidad y la back and sides of this unit and the wall or other components.
Page 4
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTA: NOTE: 1. Mantenga siempre activado el interruptor de alimentación 1. Always keep the POWER switch on the main unit turned on. (POWER) en la unidad principal. 2. Turn the power on and off from the remote control unit. 2.
Page 5
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO • Do not let foreign objects in the set. •...
Page 6
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO ANTERIORE !0 !1 PMA-495R INTEGRATED STEREO AMPLIFIER VOLUME COPY TAPE-2 / MD TAPE-1 / CD-R TUNER PHONO REMOTE SENSOR MUTE / STANDBY SOURCE VARIABLE POWER PHONES SPEAKERS DIRECT BALANCE BASS...
Page 7
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CONNECTIONS Speaker System (A) Speaker System (B) Boxenpaar (A) Boxenpaar (B) ANSCHLÜSSE LINE IN (REC) Système de Haut-Parleurs (A) Système de Haut-Parleurs (B) CONNEXIONS Sistema di altoparlanti (A) Sistema di altoparlanti (B) LINE OUT CONNESSIONI (PB) LINE IN INPUTS OUTPUTS...
(BASS) und hohe (TREBLE) Töne empfindlich. Benutzen Sie den variablen Loudness-Regler, um den SPEAKERS (Lautsprecherwähler) unempfindlichen niedrigen Zuhörpegel auszugleichen. Drehen Der PMA-495R erlaubt den Anschluß zweier Lautsprecher- Sie diesen Regler solange gegen den Uhrzeigersinn, bis die boxenpaare. natürliche Balance von Tiefen (BASS) und Höhen (TREBLE) Für Betrieb des an die A-Lautsprecherklemmen ange-...
Page 9
DEUTSCH • CD: WIEDERGABE MIT DEM CASSETTENDECK Wählen Sie diese Position, wenn Sie einen CD-Spieler 1. Stellen Sie den Bandmonitorschalter (TAPE MONITOR) auf die benutzen möchten, der an die CD-Buchsen angeschlossen Position “COPY/TAPE-1/CD-R” oder “TAPE-2/MD”. ist. 2. Bedienen Sie das Cassettendeck. •...
Page 10
Diese Vollsystem-Fernbedienung steuert alle Hauptfunktionen des Verstärkers, wie z.B. Umschalten der Funktion, Regelung der Lautstärke. Aber das ist noch nicht alles! Mit den gleichen Bedienungstasten – und kombiniert mit dem PMA-495R – können Sie auch die Hauptfunktionen eines DENON-CD-Spielers bzw. DENON-Cassettendecks bzw. DENON-Tuners steuern. Beide Geräte zusammen bilden ein bemerkenswert ergonomisches und vielseitiges DENON-Steuersystem, mit dem die qualitative Klangwiedergabe erreicht wird, die sich eingeschworene HiFi- Enthusiasten wünschen und erwarten.
Page 11
PAUSE Pausentaste • Das Fernbedienungsgerät RC-176 kann sowohl CD-Spieler als auch Cassettendecks, die von DENON hergestellt worden sind, steuern. • Beachten Sie bitte, daß der Betrieb bei einige Modellen nicht möglich ist. • Die Bedienungstasten sind in verschiedenen Gruppen zusammengefaßt, jede Gruppe steuert jeweils eine Komponente. Es gibt eine Gruppeneinteilung für folgende Komponenten: AMP, FUNCTION, CD, DECK, TUNER usw..
Page 12
ENGLISH DEUTSCH Technical Data Technische Daten MODEL: PMA-495R (typical value) (typische werte) • POWER AMPLIFIER • LEISTUNGSENDS VERSTÄRKER SECTION Rated Output Power: Nenn-Ausgangsleistung: Both channel driven Beide Kanäle betroebem (8 Ω/ohms Load) (an 8 Ω/Ohm) 45 W + 45 W 20 Hz to 20 kHz, T.H.D.
Page 13
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4090 008...