Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
• Fiche technique Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ 223471 / 8264606300 Boîtier Ex d en aluminium ou...
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) •...
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode...
Fonction et structure du dispositif Fonction et structure du dispositif DANGER Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
Page 8
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension assignée max. 11 kV AC/DC d'emploi U Courant assigné max. 1250 A d'emploi I Bornes de connexion max. 300 mm Puissance dissipée Boîtier CUBEx 8264 sans revêtement en poudre pour montage mural Puissance dissipée absolue Température Température Température...
Page 9
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Boîtier CUBEx 8264 avec revêtement en poudre à l'intérieur et à l'extérieur, pour montage mural Puissance dissipée absolue Température Température Température ambiante ambiante ambiante Type de Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C boîtier vide T80 °C T130 °C T80 °C...
Page 10
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Boîtier CUBEx 8264 sans revêtement en poudre pour montage sur cadre support Puissance dissipée absolue Température Température Température ambiante ambiante ambiante Type de Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C boîtier vide T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C...
Page 11
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Boîtier CUBEx 8264 avec revêtement en poudre à l'intérieur et à l'extérieur, pour montage sur cadre support Puissance dissipée absolue Température Température Température ambiante ambiante ambiante Type de Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C boîtier vide T80 °C...
Page 12
[kg] [kg] 8264/-114-3 8264/-214-3 8264/-224-3 8264/-225-3 8264/-324-3 8264/-325-3 8264/-334-3 8264/-335-3 8264/-934-3 8264/-935-3 8264/-995-3 8264/-996-3 8264/-997-3 8264/-998-3 8264/-999-3 Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. Boîtier Ex d en aluminium ou 223471 / 8264606300 en acier inoxydable 2020-01-14·BA00·III·fr·06 Série 8264...
Transport et stockage Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Transporter le dispositif uniquement à l'aide d'un moyen de transport approprié, par ex. une grue ou un chariot de manutention. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. •...
Page 14
Montage et installation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications Acier inoxydable : Type de I / 2 J / 2 boîtier vide 8264/-112-2 [9,25] [9,25] [10,63] [8,07] [0,33] [0,67] [8,07] 8264/-212-2 [14,17] [9.25] [10,63]...
Page 15
Montage et installation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications Aluminium : Type de I / 2 J / 2 boîtier vide 8264/-114-3 [9,25] [9,25] [10,24] [8,07] [0,33] [0,08] [8,07] 8264/-214-3 [14,17] [9,25] [10,24] [8,07]...
Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion en présence d'alésages ouverts et d'entrées de câbles non utilisées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les alésages ouverts et les entrées de câbles non utilisées doivent toujours être obturés par des bouchons obturateurs et/ou des bouchons normalisés.
Montage et installation • Respectez la zone de dégagement pour l'ouverture du couvercle. 16792E00 Installation DANGER Risque d'explosion en présence de presse-étoupes non autorisées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Utiliser uniquement des presse-étoupes autorisées pour le mode de protection exigé.
Montage et installation AVERTISSEMENT Risque de chute du lourd couvercle du boîtier ! Le non-respect peut provoquer des blessures graves ou mortelles. • Veuillez tenir compte du poids élevé du couvercle du boîtier lors de l'ouverture. • Avant l'ouverture du boîtier, préparer un outil de levage approprié (voir également le poids du couvercle du boîtier au chapitre «...
Montage et installation 7.3.2 Types de vis et couples de serrage Vis standards Acier inoxydable : Type de boîtier vide Couple de serrage Vis standards [Nm] 8264/-112-2...0 8264/-212-2...0 Vis à tête cylindrique 8264/-222-2...0 M10x30 A4-70 selon 8264/-223-2...0 ISO 4762 8264/-323-2...0 8264/-333-2...0 8264/-933-2...0 Vis à...
Page 20
Montage et installation Vis imperdable Acier inoxydable : Type de boîtier vide Couple de serrage Vis imperdable [Nm] 8264/-112-2...1 8264/-212-2...1 Vis à tête cylindrique 8264/-222-2...1 M10x40 A4-70 similaire à 8264/-223-2...1 ISO 4762 8264/-323-2...1 8264/-333-2...1 8264/-933-2...1 Vis à tête cylindrique M12x40 A4-80 similaire à 8264/-993-2...1 ISO 4762 8264/-998-2...1...
Mise en service Bornes de connexion Serrer les vis des bornes de connexion avec le couple de serrage prescrit, voir tableau. Dimensions de vis Couple de serrage [Nm] 10,0 17,0 7.3.3 Câblage extérieur Raccorder le conducteur de protection Lors de l'utilisation de la borne de mise à la terre extérieure, raccorder le conducteur de protection au boîtier (1) : •...
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com. 223471 / 8264606300 Boîtier Ex d en aluminium ou 2020-01-14·BA00·III·fr·06...