Philips AC1214 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AC1214:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98

Liens rapides

© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 98946
AC1214
EN
User manual
1
IT
Manuale utente
DA
Brugervejledning
19
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Benutzerhandbuch
37
NO
Brukerhåndbok
ES
Manual del usuario
57
PT
Manual do utilizador 173
FI
Käyttöopas
77
SV
Användarhandbok
FR
Mode d'emploi
96
1
A
B
C
D
E
F
116
136
155
193
2
I
J
K
H
G
L
M
N
O

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AC1214

  • Page 1 AC1214 User manual Manuale utente Brugervejledning Gebruiksaanwijzing Benutzerhandbuch Brukerhåndbok Manual del usuario Manual do utilizador 173 Käyttöopas Användarhandbok © 2020 Koninklijke Philips N.V. Mode d’emploi All rights reserved. 4241 210 98946...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 8 Troubleshooting 1 Important Safety 9 Guarantee and service 2 Your air purifier Order parts or accessories Product overview (Fig.a) 10 Notices Controls overview (Fig.b) Electromagnetic fields (EMF) 3 Getting started Recycling Notice Installing the filters Simplified EU declaration of Wi-Fi connection conformity 4 Using the air purifier...
  • Page 4: Important

    Important • If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized Safety by Philips, or similarly qualified persons in order Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for to avoid a hazard.
  • Page 5 • If the power socket used • Only use the original to power the appliance Philips filters specially has poor connections, intended for this the plug of the appliance appliance. Do not use any becomes hot. Make other filters.
  • Page 6 • Always lift or move the • To prevent interference, appliance by the handle place the appliance at on top of the appliance. least 2 meters away from • Do not insert your fingers electrical appliances that or objects into the air use airborne radio waves outlet or the air inlet to such as TVs, radios, and...
  • Page 7: Your Air Purifier

    3 Getting started Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! Installing the filters To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Note www.philips.com/welcome. • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before Product overview (Fig.a)
  • Page 8: Wi-Fi Connection

    If the network has changed for the first time or the setup needs to be performed again, consult section “Reset the Wi-Fi Download and install the Philips connection” on page 6. “Clean Home+” app from the • If you want to connect more than App Store or Google Play.
  • Page 9: Using The Air Purifier

    4 Using the air Put the plug of the air purifier in the power socket. purifier Touch to switch on the air purifier (Fig.j). » The air purifier beeps. » The air purifier operates under the auto mode by default. Understanding the air »...
  • Page 10: Light Sensor

    Allergen mode Night sensing mode The specially designed allergen You can activate the night sensing mode can effectively reduce common mode in two ways. allergens such as pollen and pet dander. Activating the night sensing • Touch the fan speed button mode manually select the Allergen mode (Fig.l).
  • Page 11: Setting The Child Lock

    5 Cleaning Note • The light sensor detects the lights in your room after 11 hours in the night sensing mode. Note • If the lights in your room are turned • Always turn the air purifier off and on, the air purifier will quit the night unplug the air purifier from the sensing mode and operate under the electrical outlet before cleaning.
  • Page 12: Cleaning The Air Quality Sensor

    Cleaning the pre-filter Cleaning the air quality sensor Clean the pre-filter when F0 is displayed on the screen (Fig.v). Clean the air quality sensor every Switch off the air purifier and 2 months for optimal functioning of the unplug from the power socket. purifier.
  • Page 13: Replacing The Filters

    • Do not clean the filters with a vacuum cleaner. • If the pre-filter is damaged, worn or broken, do not use. Visit www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 14: Filter Reset

    Filter alert light Action Filter reset status You can replace filters even if there is Replace A3 displays on no filter replacement code displayed on NanoProtect filter the screen the screen. After replacing a filter, you Series 3 (FY1410) need to reset the filter lifetime counter Replace manually.
  • Page 15: Storage

    Storage Turn off the air purifier and unplug from the power socket. Clean the air purifier, air quality sensor and pre-filter (see chapter ‘Cleaning’). Let all parts dry thoroughly before storing. Wrap the filter and pre-filter separately in air tight plastic bags. Store the air purifier, the filter and pre-filter in a cool, dry location.
  • Page 16: Troubleshooting

    8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • The air purifier Check if the front cover is properly installed.
  • Page 17 “E2”, “E3” or “E4” The appliance has malfunctions. Contact the Consumer displays on the Care Center in your country. screen. • Which app I should Download and install the Philips “Clean Home+” app from download? the App Store or Google Play.
  • Page 18 Problem Possible solution • If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it is not connecting to a 2.4GHz network, please switch to another band of the same router (2.4GHz) and try to pair your purifier again. 5GHz networks are not supported.
  • Page 19: Guarantee And Service

    (you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
  • Page 20: Recycling

    Simplified EU declaration of conformity Hereby, Philips Consumer Lifestyle B.V. declares that the radio equipment type AC1214 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.philips.com.
  • Page 21 Indhold 7 Opbevaring 1 Vigtigt Sikkerhed 8 Fejlfinding 2 Din luftrenser 9 Garanti og service Produktoversigt (fig.a) Oversigt over Bestilling af dele eller tilbehør betjeningsknapper (fig.b) 10 Bemærkninger 3 Kom godt i gang Elektromagnetiske felter (EMF) Montering af filtre Genbrug Wi-Fi-forbindelse Meddelelse Forenklede EU-...
  • Page 22: Vigtigt

    Vigtigt før du slutter strøm til apparatet. • Hvis netledningen beskadiges, må den Sikkerhed kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips- Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet serviceværksted eller en tages i brug, og gem den til eventuelt tilsvarende kvalificeret senere brug.
  • Page 23 • Brug kun de originale under madlavning. filtre fra Philips, der er • Hvis den anvendte særligt beregnede til dette stikkontakt er dårlig, vil apparat. Anvend ikke apparatets stik blive andre filtre.
  • Page 24 • Løft eller flyt altid • Undgå interferens ved apparatet i håndtaget på at placere apparatet toppen af apparatet. mindst 2 m fra elektriske • Stik aldrig dine fingre eller apparater med luftbårne genstande ind i luftudtag radiobølger, som f.eks. TV, eller luftindtaget for at radio og radiostyrede ure.
  • Page 25: Din Luftrenser

    3 Kom godt i gang Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Montering af filtre Du kan få alle fordelene ved den support, som Philips yder, ved at Bemærk registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. • Kontroller, at stikket til luftrenseren er taget ud af stikkontakten, før filtrene...
  • Page 26: Wi-Fi-Forbindelse

    Hvis netværket er ændret, eller forbindelsen første gang opsætningen skal foretages igen, skal du se afsnittet "Genindstil Wi-Fi- Download og installer Philips appen forbindelsen" på side 24. "Clean Home+" fra App Store eller • Hvis du vil slutte mere end én Google Play.
  • Page 27: Brug Af Luftrenseren

    4 Brug af Sæt stikket til luftrenseren i stikkontakten. luftrenseren Tryk på for at tænde for luftrenseren (fig.j). » Luftrenseren bipper. » Luftrenseren er som standard i automatisk tilstand. Forklaring af » Når luftrenseren opvarmes, luftkvalitetslyset vises " " på skærmen. »...
  • Page 28: Lyssensor

    Allergentilstand Mørkesensortilstand Den specialdesignede allergentilstand Du kan aktivere mørkesensortilstanden reducerer effektivt almindelige på to måder. allergener såsom pollen og dyreskæl. • Tryk på blæserhastighedsknappen Manuel aktivering af for at vælge allergentilstanden mørkesensortilstand (fig.l). » Auto (A) og vises på • Før du lægger dig til at sove, skal du skærmen.
  • Page 29: Indstilling Af Børnesikring

    5 Rengøring Bemærk • Lyssensoren registrerer lyset i rummet efter 11 timer i mørkesensortilstand. • Hvis lyset i rummet er tændt, afbryder Bemærk luftrenseren mørkesensortilstanden • Sluk altid for luftrenseren, og tag og går tilbage til den forrige tilstand. stikket ud af stikkontakten før Luftkvalitetslyset og displayet tændes rengøring.
  • Page 30: Rengøring Af Luftkvalitetssensoren

    Rengøring af forfilteret Rengøring af luftkvalitetssensoren Rengør forfilteret, når F0 vises på skærmen (fig.v). Rengør luftkvalitetssensoren hver 2. Sluk for luftrenseren, og tag stikket måned for at opnå optimal effekt af ud af stikkontakten. renseren. Træk den nederste del af frontpanelet, og løft det derefter Bemærk forsigtigt for at fjerne det fra...
  • Page 31: Udskiftning Af Filtrene

    • Sluk altid for luftrenseren, og tag stikket ud af stikkontakten, før filtrene udskiftes. • Undlad at rengøre filtrene med en støvsuger. • Forfilteret må ikke bruges, hvis det er beskadiget, slidt eller gået i stykker. Gå til www.philips.com/support, eller kontakt dit lokale kundecenter.
  • Page 32: Filternulstilling

    Lysindikator for Aktion Filternulstilling filterstatus Du kan udskifte filtrene, selvom der Udskift A3 vises på ikke vises nogen kode for udskiftning af NanoProtect-filteret skærmen filter på skærmen. Når du har udskiftet i 3-serien (FY1410) et filter, skal du nulstille filterets Udskift levetidstæller manuelt.
  • Page 33: Opbevaring

    Opbevaring Sluk for luftrenseren, og tag stikket ud af stikkontakten. Rengør luftrenser, luftkvalitetssensor og forfilter (se afsnittet "Rengøring"). Lad alle dele tørre grundigt, før affugteren stilles væk. Vikl filteret og forfilteret i lufttætte plastikposer hver for sig. Opbevar luftrenseren, filteret og forfilteret et køligt, tørt sted.
  • Page 34: Fejlfinding

    8 Fejlfinding I dette kapitel beskrives de mest almindelige problemer, der kan opstå med dit apparat. Hvis du ikke kan løse problemet ud fra nedenstående oplysninger, skal du kontakte kundecentret i dit land. Problem Mulig løsning • Kontroller, om frontdækslet er korrekt monteret. Luftrenseren •...
  • Page 35 3 sekunder. allerede gjort. Fejlkoderne "E1", • "E2", "E3" eller "E4" Apparatet er defekt. Kontakt Philips Kundecenter i dit land. vises på skærmen. • Hvilken app skal jeg Download og installer Philips appen "Clean Home+" fra downloade?
  • Page 36 Problem Mulig løsning • Hvis din luftrenser er tilsluttet til en router med dual band og ikke kan oprette forbindelse til et 2,4 GHz netværk, skal du skifte til en anden kanal på den samme router (2,4 GHz) og prøve at parre luftrenseren igen. 5 GHz-netværk understøttes ikke.
  • Page 37: Garanti Og Service

    (telefonnummeret findes i og regler angående eksponering for folderen "Worldwide Guarantee"). Hvis elektromagnetiske felter. der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips- forhandler. Overholdelse af EMF Koninklijke Philips N.V. producerer og Bestilling af dele eller sælger mange forbrugermålrettede...
  • Page 38: Genbrug

    Hermed erklærer Philips Consumer (2012/19/EU). Lifestyle B.V. , at radioudstyrstypen Følg dit lands regler for særskilt AC1214 er i overensstemmelse med indsamling af elektriske og elektroniske direktiv 2014/53/EU. produkter. Korrekt bortskaffelse er med EU-overensstemmelseserklæringens til at forhindre negativ påvirkning af fulde tekst kan findes på...
  • Page 39 Inhalt 7 Aufbewahrung 1 Wichtige Hinweise Sicherheit 8 Fehlerbehebung 2 Der Luftreiniger 9 Garantie und Kundendienst 55 Produktübersicht (Abb. a) Übersicht über die Bestellen von Ersatz- oder Bedienelemente (Abb. b) Zubehörteilen 3 Erste Schritte 10 Hinweise Einsetzen der Filter Elektromagnetische Felder WiFi-Verbindung Recycling Hinweis...
  • Page 40: Wichtige Hinweise

    Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie • Ist das Netzkabel sie für eine spätere Verwendung auf. defekt, darf es nur von Achtung! einem Philips Service- Center, einer von • Achten Sie darauf, Philips autorisierten dass kein Wasser, Werkstatt oder einer andere Flüssigkeiten...
  • Page 41 Vorsicht werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt • Das Gerät ist kein Ersatz werden oder Anweisung für angemessenes zum sicheren Gebrauch Lüften, regelmäßiges des Geräts erhalten und Staubsaugen oder die Gefahren verstanden das Verwenden einer haben. Kinder dürfen Dunstabzugshaube oder nicht mit dem Gerät einer Lüftung während spielen.
  • Page 42 Filter korrekt in den Luftauslass oder eingesetzt sind. -einlass gelangen, um • Verwenden Sie nur Verletzungen oder Originalfilter von Philips, Beschädigungen des die speziell für dieses Geräts zu verhindern. • Benutzen Sie das Gerät Gerät geeignet sind. Verwenden Sie keine nicht nach dem Gebrauch anderen Filter.
  • Page 43 • Trennen Sie das • Das Gerät entfernt kein Gerät immer von der Kohlenmonoxid (CO) Stromversorgung, bevor oder Radon (Rn). Es kann Sie es reinigen oder nicht als Sicherheitsgerät andere Wartungsarbeiten bei Unfällen mit durchführen. Verbrennungsvorgängen • Verwenden Sie das Ge- und gefährlichen rät nicht in Räumen mit Chemikalien verwendet...
  • Page 44: Der Luftreiniger

    2 Der Luftreiniger Übersicht über die Bedienelemente (Abb. b) Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Ein-/Ausschalter Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Nachtmodus-Taste Ihr Produkt unter www.philips.com/ welcome. Bildschirm WLAN-Anzeige Produktübersicht Lüftergeschwindigkeitstaste (Abb.
  • Page 45: Erste Schritte

    Filters mit der Markierung zu Ihnen Erstmalige Einrichtung der gerichtet ist. WLAN-Verbindung Ziehen Sie den unteren Teil der Laden Sie die Philips "Clean Frontabdeckung zu sich, und Home+" App aus dem App Store entfernen Sie sie vorsichtig vom oder von Google Play herunter, und Luftreiniger (Abb.
  • Page 46 Ihrem Smartphone oder der WLAN-Verbindung". Tablet und dem Luftreiniger weniger als 10 m beträgt und keine Hindernisse vorhanden sind. • Diese app unterstützt die neuesten Versionen von Android und iOS. Unter www.philips.com/cleanhome finden Sie das neueste Update für unterstützte Betriebssysteme und Geräte.
  • Page 47: Verwenden Des Luftreinigers

    4 Verwenden des Ein- und Ausschalten Luftreinigers Hinweis • Stellen Sie den Luftreiniger immer auf einer stabilen, waagerechten Informationen zur und ebenen Oberfläche auf, sodass die Vorderseite des Geräts nicht zu Luftqualitätsanzeige Wänden oder Möbelstücken zeigt. • Um eine optimale Reinigungsleistung Der Innenraumallergenindex (Indoor zu erhalten, sollten Sie Türen und Allergen Index, IAI) ist eine...
  • Page 48: Ändern Der Lüftergeschwindigkeit

    Manuell Hinweis • Berühren Sie mehrmals die • Wenn der Netzstecker des Luftreinigers Lüftergeschwindigkeitstaste nach dem Ausschalten nicht aus der , um die gewünschte Steckdose gezogen wird, nimmt das Lüftergeschwindigkeit einzustellen Gerät beim nächsten Einschalten den (Abb. m). Betrieb basierend auf den letzten Einstellungen auf.
  • Page 49: Nachtmodus

    Nachtmodus Hinweis • Der Lichtsensor erkennt die Sie können den Nachtmodus auf zwei Beleuchtung im Raum nach 11 Stunden Arten aktivieren. im Nachtmodus. • Wenn die Beleuchtung im Raum Manuelles Aktivieren des eingeschaltet ist, beendet der Nachtmodus Luftreiniger den Nachtmodus und setzt den Betrieb im vorherigen Modus fort.
  • Page 50: Reinigen

    5 Reinigen Reinigen des Luftqualitätssensors Reinigen Sie den Luftqualitätssensor Hinweis alle 2 Monate, um die ideale Funktion • Schalten Sie den Luftreiniger vor dem des Luftreinigers sicherzustellen. Reinigen immer aus, und ziehen Sie den Netzstecker. • Tauchen Sie den Luftreiniger niemals Hinweis in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 51: Reinigen Des Vorfilters

    Setzen Sie den Vorfilter wieder in Hinweis den Luftreiniger ein (Abb. h). • Halten Sie die Abdeckung des Luftqualitätssensors während des Hinweis Betriebs des Luftreinigers immer • Vergewissern Sie sich, dass die Seite geschlossen. mit dem Clip in Ihre Richtung zeigt, und dass alle Haken des Vorfilters ordnungsgemäß...
  • Page 52: Auswechseln Der Filter

    Luftreiniger ein (Abb. g). Rufen Sie bitte die Website Stecken Sie den Stecker des www.philips.com/support auf, oder Luftreinigers in die Steckdose. kontaktieren Sie ein Philips Service- Halten Sie die Taste 3 Sekunden Center in Ihrem Land. lang gedrückt, um den Zähler für die Filterstandzeit zurückzusetzen...
  • Page 53: Filter Zurücksetzen

    Aufbewahrung Filter zurücksetzen Sie können die Filter austauschen, auch wenn kein Filterwechselcode Schalten Sie den Luftreiniger aus, auf dem Display angezeigt wird. Nach und ziehen Sie den Netzstecker aus dem Austauschen eines Filters müssen der Steckdose. Sie den Zähler für die Filterstandzeit Reinigen Sie den Luftreiniger, manuell zurücksetzen.
  • Page 54: Fehlerbehebung

    8 Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Lösung •...
  • Page 55 Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Wenden Sie "E2", "E3" oder "E4" sich an das Service-Center in Ihrem Land. wird angezeigt. • Laden Sie die Philips "Clean Home+" App aus dem App Welche app soll ich Store oder von Google Play herunter, und installieren Sie herunterladen? sie.
  • Page 56 Problem Mögliche Lösung • Wenn der Router, mit dem Ihr Luftreiniger verbunden ist, ein Dualband-Router ist, und Ihr Luftreiniger aktuell keine Verbindung mit einem 2,4-GHz-Netzwerk herstellt, wechseln Sie auf ein anderes Frequenzband desselben Routers (2,4 GHz), und versuchen Sie dann erneut, Ihren Luftreiniger zu koppeln.
  • Page 57: Garantie Und Kundendienst

    Benötigen Sie weitere Informationen Felder oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com, Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche oder setzen Sie sich mit einem Philips Normen und Regelungen bezüglich der Service-Center in Ihrem Land in Gefährdung durch elektromagnetische Verbindung (Telefonnummer siehe Felder.
  • Page 58: Recycling

    Philips spielt eine aktive Rolle in der Hinweis Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass App Store ist eine Dienstleistungsmarke Philips auch weiterhin die neuesten von Apple Inc. Entwicklungen der Standardisierung Google Play ist eine Marke von Google so früh wie möglich in seine Produkte Inc.
  • Page 59 Contenido 6 Sustitución de los filtros 1 Importante Indicador de sustitución del filtro 69 Seguridad Sustitución de los filtros 2 Purificador de aire Restablecimiento de filtros Descripción del producto (fig. a) 61 7 Almacenamiento Descripción de los controles (fig. b) 8 Solución de problemas 3 Introducción 9 Garantía y servicio...
  • Page 60: Importante

    Importante • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de Seguridad servicio autorizado por Philips u otro personal Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de cualificado con el fin de usuario y consérvelo por si necesitara...
  • Page 61 • Utilice solo filtros el aparato están en mal originales de Philips estado, el enchufe del especialmente diseñados aparato se calentará. para este aparato. No Asegúrese de enchufar utilice otros filtros.
  • Page 62 • No utilice el aparato en No use el filtro como material combustible ni habitaciones con grandes con fines similares. cambios de temperatura, • Evite golpear el aparato ya que podría producir (especialmente la entrada condensación dentro del y la salida de aire) con aparato.
  • Page 63: Purificador De Aire

    Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. alimentación para mover el aparato. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Descripción del producto (fig. a) Panel de control...
  • Page 64: Descripción De Los Controles (Fig. B)

    3 Introducción Descripción de los controles (fig. b) Botón de encendido/apagado Instalación de los filtros Botón de modo de detección nocturna Nota Pantalla de visualización • Asegúrese de que el purificador de Indicador de Wi-Fi aire esté desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar los Botón de velocidad del filtros.
  • Page 65: Conexión Wi-Fi

    Si la red ha Descargue e instale la aplicación cambiado o es necesario realizar la "Clean Home+" de Philips desde configuración de nuevo, consulte la App Store o Google Play. sección "Restablecer la conexión Wi- Fi"...
  • Page 66: Uso Del Purificador De Aire

    4 Uso del Restablecer la conexión Wi-Fi purificador de Nota: aire • Esto se aplica cuando la red predeterminada a la que está conectado el purificador ha cambiado. • Restablezca la conexión Wi-Fi cuando Explicación del piloto de la red predeterminada cambie. calidad del aire Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y...
  • Page 67: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Nota • Si el purificador de aire se mantiene enchufado a la toma de Nota corriente después de apagarlo, • Coloque siempre el purificador de seguirá funcionando con la misma aire sobre una superficie estable, configuración cuando vuelva a horizontal y plana con la parte frontal encenderse.
  • Page 68: Sensor De Luz

    Manual Modo de detección • Pulse el botón de velocidad del nocturna ventilador varias veces para seleccionar la velocidad deseada Puede activar el modo de detección (Fig.m). nocturna de dos formas. Turbo (t) Activación manual del modo de En el modo turbo, el purificador de aire detección nocturna funciona a la velocidad más alta.
  • Page 69: Configuración Del Bloqueo Infantil

    5 Limpieza Nota • El sensor de luz detecta las luces de la habitación tras 11 horas en el modo de detección nocturna. Nota • Si las luces de la habitación están • Apague y desconecte siempre el encendidas, el purificador de aire purificador de aire de la toma de desconecta el modo de detección corriente antes de limpiarlo.
  • Page 70: Limpieza Del Sensor De Calidad Del Aire

    Limpieza del sensor de Nota calidad del aire • Mantenga siempre cerrada la cubierta del sensor de calidad del aire Limpie el sensor de calidad del aire mientras el purificador de aire está en cada dos meses para obtener un funcionamiento.
  • Page 71: Sustitución De Los Filtros

    • No limpie los filtros con un aspirador. • Si el prefiltro está dañado, desgastado o roto, no lo utilice. Visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Page 72: Restablecimiento De Filtros

    Estado del piloto Acción Restablecimiento de de alerta del filtro filtros Sustituya el filtro En la pantalla se NanoProtect Puede sustituir los filtros incluso si no muestra A3 serie 3 (FY1410) se muestra el código de sustitución del filtro en la pantalla. Después de sustituir Sustituya el filtro el filtro, debe restablecer el contador de En la pantalla se...
  • Page 73: Almacenamiento

    Almacenamien- Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente. Limpie el purificador de aire, el sensor de calidad del aire y el prefiltro (consulte el capítulo "Limpieza"). Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas. Envuelva el filtro y el prefiltro por separado en bolsas de plástico herméticas.
  • Page 74: Solución De Problemas

    8 Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Solución posible •...
  • Page 75 El aparato presenta algún defecto. Póngase en contacto de error "E1", "E2", con el servicio de atención al cliente de su país. "E3" o "E4". • ¿Qué aplicación Descargue e instale la aplicación "Clean Home+" de Philips debo descargar? desde App Store o Google Play.
  • Page 76 Problema Solución posible • Si el router al que está conectado su purificador es de doble banda y en estos momentos no está conectado a una red de 2,4 GHz, intente conectarse a otra banda del mismo router (2,4 GHz) y vuelva a probar a emparejar el purificador.
  • Page 77: Garantía Y Servicio

    Este aparato de Philips cumple contacto con el servicio de atención los estándares y las normativas al cliente de Philips de su país (puede aplicables sobre exposición a campos encontrar el número de teléfono en el electromagnéticos.
  • Page 78: Reciclaje

    App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. Este aparato de Philips y la aplicación Clean Home+ usan varios software de código abierto. Las copias de texto de la licencia del software de código...
  • Page 79 Sisältö 6 Suodatinten vaihto 1 Tärkeää Suodattimen vaihdon ilmaisin Turvallisuus Suodattimien vaihtaminen 2 Ilmanpuhdistimesi Suodattimen nollaus Tuotteen yleiskuvaus (kuva a) 7 Säilytys Säätimien yleiskuvaus (kuva b) 8 Vianmääritys 3 Aloittaminen Suodattimien asentaminen 9 Takuu ja huolto Wi-Fi-yhteys Osien tai tarvikkeiden tilaaminen 94 4 Ilmanpuhdistimen käyttäminen 10 Lausunnot...
  • Page 80: Tärkeää

    Tärkeää • Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Turvallisuus Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää muulla ammattitaitoisella tarvetta varten. korjaajalla. Vaara • Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite •...
  • Page 81 • Käytä vain alkuperäisiä, • Jos laite kytketään tälle laitteelle tarkoitettuja pistorasiaan, jonka Philips-suodattimia. Älä kosketus on huono, käytä muita suodattimia. pistoke kuumenee. • Suodattimen syttyminen Varmista, että kytket tuleen saattaa aiheuttaa laitteen ehjään korjaamattomia pistorasiaan.
  • Page 82 • Älä laita sormiasi tai • Aseta laite vähintään mitään esineitä ilmanotto- kahden metrin päähän tai ilmanpoistoaukkoon muista sähkölaitteista, fyysisten vammojen jotta se ei aiheuta estämiseksi ja laitteen häiriöitä radioaaltoja toiminnan takaamiseksi. käyttäviin laitteisiin, kuten • Älä käytä laitetta, televisioihin, radioihin ja kun olet käyttänyt radio-ohjattuihin kelloihin.
  • Page 83: Ilmanpuhdistimesi

    Suodattimien Olet tehnyt erinomaisen valinnan asentaminen ostaessasi Philipsin laitteen. Saat täyden Philipsin tarjoaman tuen rekisteröimällä tuotteen osoitteessa Huomautus www.philips.com/welcome. • Varmista, että ilmanpuhdistin on irrotettu pistorasiasta ennen Tuotteen yleiskuvaus suodattimien asennusta. • Varmista, että merkitty puoli osoittaa (kuva a) itseäsi kohti.
  • Page 84: Wi-Fi-Yhteys

    • Tämä sovellus tukee Android- ja oranssina ensimmäisellä iOS-käyttöjärjestelmien uusimpia kerralla. versioita. Lataa sivustosta Varmista, että älypuhelimesi tai www.philips.com/cleanhome uusin tablettisi on yhdistetty Wi-Fi- päivitys tuetuille käyttöjärjestelmille ja laitteille. verkkoon. Käynnistä Clean Home+ -sovellus ja napsauta kohtaa Liitä uusi laite tai paina +-painiketta näytön...
  • Page 85: Ilmanpuhdistimen Käyttäminen

    4 Ilmanpuhdisti- Nollaa Wi-Fi-yhteys men käyttämi- Huomautus • Tämä ohje koskee tilannetta, jossa ilmanpuhdistimen käyttämässä oletusverkossa on tapahtunut muutoksia. • Nollaa Wi-Fi-yhteys, kun oletusverkko Ilmanlaadun vaihdetaan. merkkivalojen selitykset Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja Sisäilman allergeeni-ilmaisin (IAI) on käynnistä se -painikkeella. reaaliaikainen numeerinen näyttö, joka Kosketa painikkeita näyttää...
  • Page 86: Virran Kytkeminen Ja Katkaiseminen

    Virran kytkeminen ja Huomautus katkaiseminen • Jos ilmanpuhdistin on kytketty verkkovirtaan sammuttamisen jälkeen, ilmanpuhdistin ottaa Huomautus käyttöön edelliset asetukset, kun se käynnistetään seuraavan kerran. • Aseta ilmanpuhdistin aina tukevalle, • Jos ilmanpuhdistimen virta sammuu tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle yhtäkkiä käytön aikana, laite niin, että...
  • Page 87: Valosensori

    Manuaalinen Yötunnistustila • Valitse haluamasi tuulettimen Voit ottaa yötunnistustilan käyttöön nopeus koskettamalla tuulettimen kahdella tavalla. nopeuden painiketta toistuvasti (kuva m). Yötunnistustilan aktivoiminen Turbo-tila (t) manuaalisesti Turbo-tilassa ilmanpuhdistin toimii • Ennen kuin menet nukkumaan, enimmäisnopeudella. ota yötunnistustila käyttöön koskettamalla -painiketta • Valitse turbo-tila (t) koskettamalla (kuva o).
  • Page 88: Lapsilukon Käyttöönotto

    5 Puhdistaminen Huomautus • Valotunnistin tarkistaa huoneen valaistuksen oltuaan 11 tuntia yötunnistustilassa. Huomautus • Jos huoneen valot on • Sammuta ilmanpuhdistin ja irrota se sytytetty, ilmanpuhdistin siirtyy pistorasiasta aina ennen puhdistusta. yötunnistustilasta edelliseen • Älä koskaan upota ilmanpuhdistinta toimintatilaan. Ilmanlaadun merkkivalo veteen tai mihinkään muuhun ja näyttö...
  • Page 89: Ilmanlaadun Tunnistimen Puhdistaminen

    Esisuodattimen Ilmanlaadun tunnistimen puhdistaminen puhdistaminen Puhdista esisuodatin, kun näyttöön Puhdista ilmanlaadun tunnistimet tulee merkintä F0 (kuva v). 2 kuukauden välein laitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi. Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja irrota laitteen virtajohto pistorasiasta. Huomautus Vedä etupaneelin alaosasta ja • Jos ilmanpuhdistinta käytetään irrota se sitten ilmanpuhdistimesta pölyisessä...
  • Page 90: Suodatinten Vaihto

    • Sammuta ilmanpuhdistin ja irrota se pistorasiasta aina ennen suodattimien vaihtamista. • Älä puhdista suodattimia pölynimurilla. • Älä käytä esisuodatinta, jos se on vahingoittunut, kulunut tai rikki. Katso lisätietoja osoitteesta www.philips.com/support tai ota yhteys oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen. 88 FI...
  • Page 91: Suodattimen Nollaus

    Suodattimen Toimenpide Suodattimen nollaus varoitusvalon tila Suodattimet voi vaihtaa, vaikka näytössä ei näkyisikään suodattimen Vaihda NanoProtect Näytössä näkyy vaihtamiseen viittaavaa koodia. Series 3 -suodatin Suodattimen käyttöaikalaskuri on (FY1410) nollattava manuaalisesti suodattimen Vaihda vaihdon jälkeen. Näytössä näkyy NanoProtect- Siirry suodattimen nollaustilaan aktiivihiilisuodatin (FY1413) koskettamalla...
  • Page 92: Säilytys

    Säilytys Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja irrota laitteen virtajohto pistorasiasta. Puhdista ilmanpuhdistin, ilmanlaadun tunnistin ja esisuodatin (katso kohta Puhdistaminen). Anna kaikkien osien kuivua kokonaan ennen säilytystä. Kääri suodatin ja esisuodatin erikseen ilmatiiviisiin muovipusseihin. Säilytä ilmanpuhdistinta, suodatinta ja esisuodatinta viileässä ja kuivassa paikassa.
  • Page 93: Vianmääritys

    8 Vianmääritys Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta. Jos ongelma ei ratkea alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen ratkaisu Ilmanpuhdistin • Tarkista, että etukansi on kunnolla paikallaan. ei toimi, vaikka • Suodattimen vaihtokoodi on näkynyt näytössä, mutta et sen virtajohto on ole vaihtanut kyseistä...
  • Page 94 Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Suodatin saattaa tuottaa hajua sisäilman absorption vuoksi, kun sitä on käytetty jonkin aikaa. Irrota suodatin ja aseta se suoraan auringonvaloon ja hyvin tuuletettuun Ilmanpuhdistimes- paikkaan useaksi tunniksi. Aseta suodatin paikalleen ja ta tulee epämiellyt- kokeile sen käyttöä. Jos haju ei häviä, vaihda suodatin. tävää...
  • Page 95 Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Jos ilmanpuhdistin on yhdistetty Dual Band -reitittimeen eikä se muodosta yhteyttä 2,4 GHz:n taajuutta käyttävään verkkoon, vaihda reitittimen taajuus toiseksi (2,4 GHz) ja yritä muodostaa pariliitos uudelleen. 5 GHz:n verkkoja ei tueta. • Verkkotodennusta käyttäviä verkkoja ei tueta. •...
  • Page 96: Takuu Ja Huolto

    (puhelinnumero on kansainvälisessä valmistusajankohtana voimassa olevia takuulehtisessä). EMF-standardeja. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja...
  • Page 97: Kierrätys

    Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä Philips Consumer Lifestyle B.V. koskevia sääntöjä. Asianmukainen vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AC1214 hävittäminen auttaa ehkäisemään on direktiivin 2014/53/EU mukainen. ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koituvia haittavaikutuksia. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.philips.com.
  • Page 98 Contenu 6 Remplacement des filtres 1 Important Indicateur de remplacement du Sécurité filtre 2 Votre purificateur d'air Remplacement des filtres Réinitialisation du filtre Présentation du produit (fig.a) 100 Aperçu des commandes (fig.b) 7 Stockage 3 Guide de démarrage 8 Dépannage Installation des filtres Connexion Wi-Fi 9 Garantie et service...
  • Page 99: Important

    • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Sécurité Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le d'éviter tout accident. pour un usage ultérieur.
  • Page 100 • Utilisez exclusivement • Si la prise secteur utilisée les filtres Philips d'origine pour alimenter l'appareil spécialement destinés à est en mauvais état, la cet appareil. N'utilisez pas fiche de l'appareil risque d'autres filtres.
  • Page 101 N'utilisez pas le filtre utilisé et avant de le comme carburant ou à nettoyer ou d'effectuer des fins similaires. d'autres opérations • Évitez de heurter l'appareil d'entretien. • N'utilisez pas l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des dans une pièce soumise objets durs.
  • Page 102: Votre Purificateur D'air

    (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! dispositif de sécurité en cas d'accidents Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre impliquant des processus produit à...
  • Page 103: Aperçu Des Commandes (Fig.b)

    3 Guide de Aperçu des commandes démarrage (fig.b) Bouton marche/arrêt Bouton de mode de détection Installation des filtres nocturne Écran Note Voyant Wi-Fi • Assurez-vous que le purificateur d'air Bouton de vitesse du ventilateur est débranché de la prise électrique avant d'installer les filtres.
  • Page 104: Connexion Wi-Fi

    Si le réseau a changé ou si la configuration doit être à nouveau Téléchargez et installez l'application effectuée, consultez la section Philips « Clean Home+ » via l'App « Réinitialisation de la connexion Wi- Store ou Google Play. Fi » à la page 103.
  • Page 105: Utilisation Du Purificateur D'air

    4 Utilisation du Réinitialisation de la connexion Wi-Fi purificateur d'air Remarque • Ceci s'applique lorsque le réseau Compréhension du connecté par défaut à votre purificateur d'air a été modifié. voyant de qualité de l'air • Réinitialisez la connexion Wi-Fi lorsque votre réseau par défaut a été L'indice d'allergènes en intérieur (IAI, modifié.
  • Page 106: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Note • Si le purificateur d'air reste branché sur la prise électrique après avoir été Note mis HORS tension, le purificateur • Placez toujours le purificateur d'air d'air fonctionnera selon les derniers sur une surface stable, horizontale et réglages utilisés lors de la mise SOUS plane, en éloignant l'avant de l'appareil tension suivante.
  • Page 107: Capteur De Luminosité

    Manuel Mode de détection • Touchez le bouton de vitesse du nocturne ventilateur à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse de Vous pouvez activer le mode de ventilateur nécessaire (fig.m). détection nocturne de deux façons. Turbo (t) Activation manuelle du mode En mode Turbo, le purificateur d'air de détection nocturne fonctionne à...
  • Page 108: Configuration Du Verrouillage Enfant

    5 Nettoyage Note • Le capteur de luminosité détecte des lumières dans votre chambre après 11 heures en mode de détection Note nocturne. • Éteignez toujours le purificateur d'air • Si les lumières dans votre pièce sont et débranchez-le de la prise électrique allumées, le purificateur d'air quitte avant de le nettoyer.
  • Page 109: Nettoyage Du Capteur De Qualité De L'air

    Nettoyage du préfiltre Nettoyage du capteur de qualité de l'air Nettoyez le préfiltre lorsque F0 apparaît sur l'afficheur (fig.v). Nettoyez le capteur de qualité de l'air Éteignez le purificateur d'air et tous les 2 mois pour un fonctionnement débranchez-le de la prise de optimal du purificateur.
  • Page 110: Remplacement Des Filtres

    électrique avant de remplacer les filtres. • Ne nettoyez pas les filtres avec un aspirateur. • Si le préfiltre est endommagé, usé ou cassé, ne l'utilisez pas. Consultez www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. 108 FR...
  • Page 111: Réinitialisation Du Filtre

    État du voyant Action Réinitialisation du filtre d'alerte du filtre Vous pouvez remplacer des filtres même si aucun code de remplacement Remplacez le filtre A3 apparaît sur de filtre n'apparaît sur l'afficheur. Après NanoProtect série 3 l'afficheur avoir remplacé un filtre, vous devez (FY1410) réinitialiser manuellement le compteur Remplacez le...
  • Page 112: Stockage

    Stockage Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise de courant. Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de qualité de l'air et le préfiltre (voir le chapitre « Nettoyage »). Laissez toutes les pièces sécher entièrement à l'air libre avant de les ranger.
  • Page 113: Dépannage

    8 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Solution possible •...
  • Page 114 L'appareil fonctionne mal. Contactez le Service ou « E4 » apparaît Consommateurs de votre pays. sur l'afficheur. Quelle application • Téléchargez et installez l'application Philips « Clean dois-je Home+ » via l'App Store ou Google Play. télécharger ? 112 FR...
  • Page 115 Problème Solution possible • Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est à double bande et qu'il n'est actuellement pas connecté à un réseau 2,4 GHz, veuillez passer à une autre bande du même routeur (2,4 GHz) et réessayez de coupler votre purificateur.
  • Page 116: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si Champs vous rencontrez un problème, visitez électromagnétiques le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le (CEM) Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro Cet appareil Philips est conforme de téléphone correspondant sur le...
  • Page 117: Recyclage

    Lifestyle B.V. , déclare que l'équipement disponibles à l'heure actuelle. radioélectrique du type AC1214 est Philips joue un rôle majeur dans le conforme à la directive 2014/53/UE. développement de normes CEM et Le texte complet de la déclaration UE de sécurité...
  • Page 118 Indice 6 Sostituzione dei filtri 1 Importante Indicatore di sostituzione del Sicurezza filtro 2 Informazioni su questo Sostituzione dei filtri purificatore d'aria Reimpostazione filtro Panoramica del prodotto 7 Conservazione (Fig.a) Panoramica dei comandi (Fig.b) 121 8 Risoluzione dei problemi 3 Guida introduttiva 9 Garanzia e assistenza Installazione dei filtri Connessione Wi-Fi...
  • Page 119: Importante

    Importante • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da Philips, da un centro di Sicurezza assistenza autorizzato Philips o da persone Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale qualificate al fine di utente e conservarlo per eventuali evitare possibili danni.
  • Page 120 • Se la presa utilizzata per • Utilizzare solo i filtri alimentare l'apparecchio originali Philips studiati presenta connessioni appositamente per non ottimali, la spina questo apparecchio. Non dell'apparecchio si utilizzare altri filtri.
  • Page 121 • La combustione del filtro a gas, dispositivi di può compromettere o riscaldamento o caminetti. • Scollegare sempre la causare danni irreversibili alle persone. Non spina dell'apparecchio utilizzare il filtro come dopo l'uso e prima combustibile o per finalità della pulizia o di simili.
  • Page 122: Informazioni Su Questo Purificatore D'aria

    Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! chimiche pericolose. • Se è necessario spostare Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal supporto Philips, effettuare la l'apparecchio, scollegarlo registrazione del prodotto presso il sito prima dall'alimentazione. Web www.philips.com/welcome. • Non spostare...
  • Page 123: Panoramica Dei Comandi (Fig.b)

    3 Guida Panoramica dei comandi introduttiva (Fig.b) Pulsante on/off Pulsante della modalità di Installazione dei filtri rilevamento notturno Schermo display Nota Indicatore Wi-Fi • Prima di installare i filtri, assicurarsi che Pulsante della velocità della il purificatore d'aria non sia collegato ventola alla presa elettrica.
  • Page 124: Connessione Wi-Fi

    è cambiata o la configurazione volta deve essere eseguita di nuovo, Scaricare e installare l’applicazione consultare la sezione relativa al Philips "Clean Home+" dall’App "Ripristinare la connessione Wi-Fi" a Store o da Google Play. pagina 123. • Se si desidera collegare più di un...
  • Page 125: Utilizzo Del Purificatore D'aria

    4 Utilizzo del Ripristinare la connessione Wi-Fi purificatore d'aria Nota • Si applica quando viene modificata la rete predefinita collegata al purificatore d'aria. Spie della qualità • Ripristinare la connessione Wi-Fi quando la rete predefinita è stata dell'aria modificata. L'indice di allergeni in ambienti Inserire la spina del purificatore interni (IAI) consente di visualizzare in d'aria nella presa di corrente e...
  • Page 126: Accensione E Spegnimento

    Accensione e Nota spegnimento • Se, dopo averlo spento (OFF), il purificatore d'aria resta collegato alla presa d'aria, una volta riacceso Nota (ON) riprenderà a funzionare con le impostazioni precedentemente • Appoggiare sempre il purificatore d'aria utilizzate. su una superficie orizzontale, piana e •...
  • Page 127: Sensore Luminoso

    manuale Modalità di rilevazione • Toccare ripetutamente il pulsante notturna della velocità della ventola selezionare la velocità desiderata La modalità di rilevamento notturno (Fig.m). può essere attivata in due modi. Turbo (t) Attivazione manuale della In modalità turbo, il purificatore d'aria modalità...
  • Page 128: Impostazione Del Blocco Bambini

    Attivazione automatica della Impostazione del blocco modalità di rilevamento bambini notturno Con il purificatore d'aria in Toccare e tenere premuto il modalità automatica o in modalità pulsante del blocco bambini allergeni, il purificatore d'aria entra 3 secondi per attivarlo (Fig.p). automaticamente in modalità...
  • Page 129: Pulizia

    5 Pulizia Pulizia del sensore della qualità dell'aria Per garantire il funzionamento ottimale Nota del purificatore, pulire il sensore della • Prima della pulizia spegnere sempre qualità dell'aria ogni 2 mesi. il purificatore d'aria e scollegarlo dalla presa elettrica. • Non immergere mai il purificatore Nota d'aria in acqua o in altri liquidi.
  • Page 130: Pulizia Del Prefiltro

    Nota Nota • Mantenere sempre chiuso il coperchio • Assicurarsi che il lato con il gancio sia della qualità dell'aria quando il rivolto verso l'utente e che tutti i ganci purificatore d'aria è in funzione. del prefiltro siano fissati correttamente al purificatore d'aria.
  • Page 131: Sostituzione Dei Filtri

    • Non utilizzare il prefiltro se è d'aria nella presa di alimentazione. danneggiato, usurato o rotto. Visitare il Toccare e tenere premuto per 3 sito www.philips.com/support oppure secondi per reimpostare il contatore contattare il centro assistenza clienti della durata del filtro (Fig.z). del proprio paese.
  • Page 132: Reimpostazione Filtro

    Conservazione Reimpostazione filtro È possibile sostituire i filtri anche se non è presente alcun codice di sostituzione Spegnere il purificatore d'aria filtro sullo schermo. Dopo aver sostituito e scollegarlo dalla presa di un filtro, è necessario ripristinare alimentazione. manualmente il contatore della durata Pulire il purificatore d'aria, il sensore del filtro.
  • Page 133: Risoluzione Dei Problemi

    8 Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese. Problema Possibile soluzione •...
  • Page 134 L'apparecchio non funziona nella modalità corretta. visualizzati i codici Rivolgersi al centro assistenza clienti di zona. di errore "E1", "E2", "E3" o "E4". • Quale applicazione Scaricare e installare l’applicazione Philips "Clean Home+" devo scaricare? dall’App Store o da Google Play. 132 IT...
  • Page 135 Problema Possibile soluzione • Se il purificatore è connesso a un router dual band e non è attualmente connesso a una rete a 2,4 GHz, passare a un'altra banda dello stesso router (2,4 GHz) e provare nuovamente ad associare il purificatore. Le reti a 5 GHz non sono supportate.
  • Page 136: Garanzia E Assistenza

    In caso di problemi a reperire le parti, a tutti gli standard EMF applicabili alla contattare il centro assistenza clienti data di produzione dell'apparecchio. Philips di zona (il numero di telefono è Philips si impegna a sviluppare, riportato nell'opuscolo della garanzia). produrre e distribuire prodotti che non causano effetti nocivi per la salute.
  • Page 137: Riciclaggio

    Il fabbricante, Philips Consumer vecchio a un rivenditore: Lifestyle B.V. , dichiara che il tipo 1. Quando acquistate un prodotto di apparecchiatura radio AC1214 è nuovo, potete restituire un prodotto conforme alla direttiva 2014/53/UE. simile al rivenditore. Il testo completo della dichiarazione di 2.
  • Page 138 Inhoud 7 Opbergen 1 Belangrijk Veiligheid 8 Problemen oplossen 2 Uw luchtreiniger 9 Garantie en service Productoverzicht (afb. a) Overzicht bedieningspaneel Onderdelen of accessoires (afb. b) bestellen 3 Aan de slag 10 Kennisgevingen De filters plaatsen Elektromagnetische velden Wi-Fi-verbinding (EMV) Recycling 4 De luchtzuiveraar gebruiken 143 Kennisgeving...
  • Page 139: Belangrijk

    • Indien het netsnoer beschadigd is, moet Gevaar het worden vervangen • Zorg ervoor dat er door Philips, een door geen ontvlambare Philips geautoriseerd schoonmaakmiddelen, servicecentrum water of andere of personen met...
  • Page 140 • Als het stopcontact niet van het apparaat, en zij de gevaren van het goed is gemonteerd, gebruik begrijpen. wordt de stekker van het Kinderen mogen niet apparaat warm. Steek de met het apparaat spelen. stekker van het apparaat Reiniging en onderhoud in een correct gemonteerd mogen niet zonder stopcontact.
  • Page 141 • Gebruik het apparaat niet voor dit apparaat bestemde filters van in de buurt van apparaten Philips. Gebruik geen die op gas werken, andere filters. verwarmingsapparatuur of • Verbranding van het open haarden. • Haal altijd de stekker...
  • Page 142: Uw Luchtreiniger

    Philips! een badkamer, toilet of Als u volledig wilt profiteren van de keuken. ondersteuning die Philips biedt, kunt u • Koolmonoxide (CO) uw product registreren op www.philips.com/welcome. en radon (Rn) worden niet door dit apparaat Productoverzicht (afb.
  • Page 143: Aan De Slag

    Ga naar de App Store of Google voorpaneel en til dit voorzichtig Play en download en installeer de op om dit te verwijderen van de Philips 'Clean Home+'-app. luchtzuiveraar (afb. c). Druk het uitsteeksel omlaag (1) en trek het voorfilter naar u toe (2) (afb.
  • Page 144 . luchtzuiveraar minder dan 10 meter is en er geen obstakels zijn. • Deze app ondersteunt de nieuwste versies van Android en iOS. Ga naar www.philips.com/cleanhome voor de meest actuele informatie over ondersteunde besturingssystemen en apparaten. 142 NL...
  • Page 145: De Luchtzuiveraar Gebruiken

    4 De In- en uitschakelen luchtzuiveraar Opmerking gebruiken • Plaats de luchtzuiveraar altijd op een stabiele, horizontale en vlakke ondergrond met de voorzijde van het apparaat van muren of meubels af gericht. • Sluit deuren en ramen voor optimale luchtkwaliteitsindicator zuiveringsprestaties.
  • Page 146: De Ventilatorsnelheid Wijzigen

    Handleiding Opmerking • Druk herhaaldelijk op de knop • Als de luchtzuiveraar op het voor de ventilatorsnelheid stopcontact blijft aangesloten wanneer de gewenste ventilatorsnelheid te deze is uitgeschakeld, onthoudt de selecteren (afb. m). luchtzuiveraar de instellingen wanneer deze weer wordt ingeschakeld. Turbo (t) •...
  • Page 147: Nachtsensormodus

    Nachtsensormodus Opmerking • De lichtsensor detecteert de lampen in U kunt de nachtsensormodus op twee uw kamer nadat het apparaat 11 uur in manieren activeren. de nachtsensormodus heeft gestaan. • De luchtzuiveraar sluit de De nachtsensormodus nachtsensormodus af en schakelt handmatig activeren de vorige modus in als de lampen in uw kamer aan staan.
  • Page 148: Schoonmaken

    5 Schoonmaken De luchtkwaliteitsensor reinigen Reinig de luchtkwaliteitssensor om Opmerking de 2 maanden om de luchtreiniger • Schakel de luchtzuiveraar altijd uit en optimaal te laten functioneren. haal de stekker van de luchtzuiveraar uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Opmerking •...
  • Page 149: Het Voorfilter Schoonmaken

    Druk de bovenkant van het Het voorfilter paneel op de bovenkant van de schoonmaken luchtzuiveraar (1) om het voorpaneel terug te plaatsen. Druk vervolgens Maak het voorfilter schoon als F0 wordt zachtjes het paneel tegen de weergegeven op het scherm (afb. v). luchtzuiveraar (2) aan (afb.
  • Page 150: De Filters Vervangen

    Plaats de nieuwe filters in de • Gebruik het voorfilter niet als deze luchtzuiveraar (afb. g). beschadigd, versleten of kapot is. Steek de stekker van de Ga naar www.philips.com/support of luchtzuiveraar in het stopcontact. neem contact op met het Consumer Houd de 3 seconden ingedrukt Care Centre in uw land.
  • Page 151: Resetknop Filter

    Opbergen Resetknop filter U kunt de filters ook vervangen als er geen filtervervangingscode wordt Schakel de luchtzuiveraar uit en weergegeven op het scherm. Nadat haal de stekker uit het stopcontact. u het filter hebt vervangen, moet Maak de luchtzuiveraar, de u de levensduurteller van het filter luchtkwaliteitsensor en het handmatig resetten.
  • Page 152: Problemen Oplossen

    8 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Page 153 Het apparaat is defect. Neem contact op met het 'E4' wordt op Consumer Care Centre in uw land. het scherm weergegeven. • Welke app moet ik Ga naar de App Store of Google Play en download en downloaden? installeer de Philips 'Clean Home+'-app.
  • Page 154 Probleem Mogelijke oplossing • Als de router waarop uw luchtzuiveraar is aangesloten een dual band-router is en er momenteel geen verbinding kan worden gemaakt met een 2,4 GHz-netwerk, schakelt u naar een andere band op dezelfde router (2,4 GHz) en probeert u de luchtzuiveraar opnieuw te koppelen.
  • Page 155: Garantie En Service

    Elektromagnetische Als u informatie nodig hebt of als u een velden (EMV) probleem hebt, gaat u naar de Philips- website op www.philips.com of neemt Dit Philips-apparaat voldoet aan alle u contact op met het Philips Consumer toepasbare richtlijnen en voorschriften...
  • Page 156: Recycling

    Philips speelt een actieve rol in de Vereenvoudigde EU- ontwikkeling van internationale EMV- conformiteitsverklaring en veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in De in artikel 10, lid 9, bedoelde zijn producten.
  • Page 157 Innhold 7 Lagring 1 Viktig Sikkerhet 8 Feilsøking 2 Luftrenseren din 9 Garanti og service Produktoversikt (fig. a) Oversikt over kontrollknapper Bestill deler eller tilbehør (fig. b) 10 Merknader 3 Komme i gang Elektromagnetiske felt (EMF) Installere filtrene Gjenvinning Wi-Fi-tilkobling Merknad 4 Bruke luftrenseren Forstå...
  • Page 158: Viktig

    Viktig skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert Sikkerhet personell for å unngå farlige situasjoner. Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den • Apparatet må ikke brukes for fremtidig bruk.
  • Page 159 • Bruk bare originale filter støvsuging eller bruk av fra Philips tiltenkt dette en utsugingsenhet eller apparatet. Ikke bruk andre vifte ved matlaging. filter. • Støpselet og apparatet •...
  • Page 160 • Ikke stikk fingrene TV-er, radioer og eller gjenstander inn i radiokontrollerte klokker. • Apparatet er kun ment til åpningene for innluft eller utluft. Det kan forårsake bruk i husstander under fysiske skader og/eller feil vanlige driftsforhold. • Du bør ikke bruke på...
  • Page 161: Luftrenseren Din

    3 Komme i gang Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Installere filtrene For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet Merk på www.philips.com/welcome. • Kontroller at luftrenseren er koblet fra stikkontakten før du monterer filtrene.
  • Page 162: Wi-Fi-Tilkobling

    Hvis nettverket har blitt endret, for første gang eller konfigurasjonen må utføres på nytt, kan du se avsnittet "Tilbakestille Last ned og installer Philips Clean Wi-Fi-tilkoblingen" på side 160. Home+-appen fra App Store eller • Hvis du vil koble mer enn én luftrenser Google Play.
  • Page 163: Bruke Luftrenseren

    4 Bruke Sett støpselet på luftrenseren inn i stikkontakten. luftrenseren Trykk på for å slå på luftrenseren (fig. j). » Luftrenseren piper. » Luftrenseren bruker automodus som standard. Forstå lampen for » Når luftrenseren varmes opp, luftkvalitet vises på skjermen. »...
  • Page 164: Lyssensor

    Allergenmodus Nattregistreringsmodus Den spesialutviklede allergenmodusen Du kan aktivere kan redusere vanlige allergener som nattregistreringsmodusen på to måter. pollen og dyreflass på en effektiv måte. • Trykk på viftehastighetsknappen Aktivere for å velge allergenmodus (fig. l). nattregistreringsmodusen » Auto (A) og vises på...
  • Page 165: Slik Stiller Du Inn Barnesikringen

    5 Rengjøring Merk • Lyssensoren registrerer lysene i rommet etter 11 timer i nattregistreringsmodus. Merk • Hvis lysene i rommet er slått • Slå alltid av luftrenseren og koble den på, avslutter luftrenseren fra stikkontakten før rengjøring. nattregistreringsmodusen og begynner •...
  • Page 166: Rengjøring Av Luftkvalitetssensoren

    Rengjøre forfilteret Rengjøring av luftkvalitetssensoren Rengjør forfilteret når F0 vises på skjermen (fig. v). Rengjør luftkvalitetssensoren annenhver Slå av luftrenseren og koble måned for optimal funksjon av støpselet fra stikkontakten. luftrenseren. Trekk i den nederste delen av frontpanelet, og løft den deretter Merk forsiktig opp for å...
  • Page 167: Bytte Ut Filtrene

    • Filtrene må ikke rengjøres med en støvsuger. • Hvis forfilteret er skadet, slitt eller ødelagt, må du ikke bruke det. Gå til www.philips.com/support, eller ta kontakt med forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 168: Tilbakestille Filter

    Status for Handling Tilbakestille filter filterets varsellampe Du kan bytte ut filtrene selv om det ikke vises noen kode for filterbytte på Bytt ut NanoPro- A3 vises på skjermen. Når du har byttet ut et filter, tect-filteret, serie 3 skjermen må...
  • Page 169: Lagring

    Lagring Slå av luftrenseren og koble støpselet fra stikkontakten. Rengjør luftrenseren , luftkvalitetssensoren og forfilteret (se avsnittet Rengjøring). La alle delene tørke helt før du lagrer dem. Pakk filteret og forfilteret hver for seg inn i lufttette plastposer. Oppbevar luftrenseren, filteret og forfilteret på...
  • Page 170: Feilsøking

    8 Feilsøking Dette kapittelet oppsummerer de vanligste problemene du kan oppleve med apparatet. Hvis du ikke får løst problemet med informasjonen under, kontakter du forbrukerstøtten der du bor. Problem Mulig løsning • Luftrenseren Kontroller om frontdekselet er riktig montert. • fungerer ikke selv Du har ikke byttet ut filteret ennå, selv om koden for om den er koblet til...
  • Page 171 Feilkodene E1, E2, • Apparatet har funksjonsfeil. Ta kontakt med E3 eller E4 vises på forbrukerstøtten i landet der du bor. skjermen. • Hvilken app bør jeg Last ned og installer Philips Clean Home+-appen fra App laste ned? Store eller Google Play.
  • Page 172 Problem Mulig løsning • Hvis ruteren som luftrenseren er koblet til, er dualband og per nå ikke tilkoblet et 2,4 GHz-nettverk, må du bytte til et annet bånd på samme ruter (2,4 GHz), og prøve å pare luftrenseren på nytt. 5 GHz-nettverk støttes ikke. •...
  • Page 173: Garanti Og Service

    Philips' forbrukerstøtte der du bor (du eksponering for elektromagnetiske felt. finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke er noen kundestøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips- Samsvar med EMF forhandleren. Koninklijke Philips N.V. produserer og selger flere produkter som er Bestill deler eller tilbehør...
  • Page 174: Gjenvinning

    App Store er et servicemerke som tilhører Apple Inc. Google Play er et varemerke for Google Inc. Dette Philips-apparatet og Clean Home+-appen bruker programvare med åpen kildekode. Kopier av lisenstekst for programvare med åpen kildekode som brukes i dette produktet, kan hentes fra webområdet vårt:...
  • Page 175 Índice 6 Substituir os filtros 1 Importante Indicador de substituição de Segurança filtros 2 O seu purificador de ar Substituir os filtros Reposição do filtro Descrição do produto (Fig.a) Visão geral dos controlos 7 Armazenamento (Fig.b) 3 Introdução 8 Resolução de problemas Instalar os filtros 9 Garantia e assistência Ligação Wi-Fi...
  • Page 176: Importante

    Philips, Segurança por um centro de assistência autorizado Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e pela Philips ou por guarde-o para consultas futuras. pessoal com qualificação Perigo equivalente, para se evitarem situações de •...
  • Page 177 manutenção não podem Certifique-se de que liga ser efectuadas por o aparelho a uma tomada crianças sem supervisão. elétrica corretamente • Não bloqueie a entrada ligada. • Coloque e utilize sempre e a saída de ar, por exemplo, ao colocar o aparelho sobre uma objetos na saída de ar ou superfície seca, estável,...
  • Page 178 • Utilize apenas os • Não utilize o aparelho filtros originais Philips junto de equipamentos especialmente concebidos a gás, dispositivos de para este aparelho. Não aquecimento ou lareiras. • Desligue sempre da utilize outros filtros. • A combustão do filtro corrente após cada...
  • Page 179: Seu Purificador De Ar

    (CO) nem o rádon (Rn). Parabéns pela compra do seu produto Não pode ser utilizado e bem-vindo à Philips! como dispositivo de Para tirar o máximo partido da segurança em caso de assistência oferecida pela Philips,...
  • Page 180: Visão Geral Dos Controlos (Fig.b)

    3 Introdução Visão geral dos controlos (Fig.b) Botão ligar/desligar Instalar os filtros Botão do modo de deteção noturna Nota Visor • Certifique-se de que o purificador de Indicador de Wi-Fi ar está desligado da tomada elétrica antes de instalar os filtros. Botão de velocidade da •...
  • Page 181: Ligação Wi-Fi

    Se a rede tiver sido alterada ou a configuração tiver de Transfira e instale a aplicação ser executada novamente, consulte Philips "Clean Home+" a partir da a secção "Repor a ligação Wi-Fi" na App Store ou Google Play. página 180.
  • Page 182: Utilizar O Purificador De Ar

    4 Utilizar o Repor a ligação Wi-Fi purificador de Note • Isto aplica-se quando a rede predefinida à qual o purificador está ligado é alterada. • Reponha a ligação Wi-Fi quando a rede predefinida for alterada. Compreender a luz de Ligue a ficha do purificador de ar à...
  • Page 183: Ligar E Desligar

    Ligar e desligar Nota • Se ficar ligado à tomada elétrica depois de ser desligado, o purificador Nota de ar funcionará com as definições • Coloque sempre o purificador de ar anteriores quando for novamente numa superfície estável, horizontal ligado. e nivelada, com a parte frontal da •...
  • Page 184: Sensor De Luz

    Manual Modo de deteção • Toque repetidamente no botão noturna de velocidade da ventoinha para selecionar a velocidade da Pode ativar o modo de deteção noturna ventoinha de que necessita (Fig.m). de duas formas. Turbo (t) Ativar manualmente o modo de No modo turbo, o purificador de ar deteção noturna funciona na velocidade mais elevada.
  • Page 185: Configurar O Bloqueio De Crianças

    5 Limpeza Nota • O sensor da luz deteta as luzes na divisão após 11 horas no modo de deteção noturna. Nota • Se as luzes na divisão forem ligadas, • Desligue sempre o purificador de ar e o purificador de ar sairá do modo retire a ficha da tomada elétrica antes de deteção noturna e funcionará...
  • Page 186: Limpar O Sensor De Qualidade Do Ar

    Limpar o pré-filtro Limpar o sensor de qualidade do ar Limpe o pré-filtro quando F0 é apresentado no ecrã (Fig.v). Limpe o sensor de qualidade do ar de Desligue o purificador de ar e retire 2 em 2 meses para um funcionamento a ficha da tomada elétrica.
  • Page 187: Substituir Os Filtros

    • Não limpe os filtros com um aspirador. • Se o pré-filtro estiver danificado, gasto ou partido, não utilize. Visitar www.philips.com/support ou contacte o centro de apoio ao cliente do seu país.
  • Page 188: Reposição Do Filtro

    Estado da luz Acção Reposição do filtro de alerta do filtro Pode substituir filtros mesmo que não exista um código de substituição A3 é Substituir o filtro de filtros apresentado no ecrã. Após apresentado no NanoProtect Série 3 substituir um filtro, tem de repor ecrã...
  • Page 189: Armazenamento

    Armazenamen- Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica. Limpe o purificador de ar, o sensor de qualidade do ar e o filtro (consulte o capítulo "Limpeza"). Permita que todas as peças sequem antes de as armazenar. Enrole o filtro e o pré-filtro separadamente em sacos de plástico herméticos.
  • Page 190: Resolução De Problemas

    8 Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não for possível resolver o problema com a ajuda das informações abaixo, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Solução possível •...
  • Page 191 O aparelho apresenta anomalias. Contacte o centro de "E3" ou "E4" são apoio ao cliente do seu país. apresentados no ecrã. • Que aplicação Transfira e instale a aplicação Philips "Clean Home+" a devo transferir? partir da App Store ou Google Play.
  • Page 192 Problema Solução possível • Se o router ao qual o purificador está ligado for de banda dupla e, atualmente, não estiver a ligar a uma rede de 2,4 GHz, mude para outra banda do mesmo router (2,4 GHz) e tente emparelhar novamente o purificador. As redes de 5 GHz não são suportadas.
  • Page 193: Garantia E Assistência

    Campos Se precisar de informações ou se tiver eletromagnéticos (CEM) um problema, visite o website da Philips em www.philips.com ou contacte o Este aparelho Philips cumpre todas centro de apoio ao cliente da Philips as normas e regulamentos aplicáveis no seu país (pode encontrar o número...
  • Page 194: Reciclagem

    Declaração de Conformidade simplificada da UE Neste documento, a Philips Consumer Lifestyle B.V. declara que o equipamento de rádio AC1214 cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível através do seguinte endereço eletrónico: www.philips.com.
  • Page 195 Innehåll 7 Förvaring 1 Viktigt! Säkerhet 8 Felsökning 2 Din luftrenare 9 Garanti och service Produktöversikt (bild a) Översikt av kontroller (bild b) Beställ delar och tillbehör 3 Komma igång 10 Meddelanden Installera filtren Elektromagnetiska fält (EMF) Wi-Fi-anslutning Återvinning Obs! 4 Använda luftrenaren Förenklade EU-försäkran om överensstämmelse...
  • Page 196: Viktigt

    • Om nätsladden är Säkerhet skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara av Philips auktoriserade den för framtida bruk. serviceombud eller Fara liknande behöriga...
  • Page 197 • Använd endast original- dammsugning eller filter från Philips avsedda användning av spiskåpa för apparaten. Använd inte eller fläkt vid matlagning. några andra filter. • Om eluttaget som driver •...
  • Page 198 • Lyft alltid eller flytta apparater, radioapparater apparaten med handtaget och radiostyrda klockor. • Apparaten är endast som sitter på apparaten. • För inte in fingrar eller avsedd för hemmabruk andra föremål i utblåset under normala eller luftintaget för att förhållanden.
  • Page 199: Din Luftrenare

    3 Komma igång Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Installera filtren Genom att registrera produkten på www.philips.com/welcome får du Obs! tillgång till full produktsupport. • Kontrollera att luftrenaren är frånkopplad från eluttaget innan du Produktöversikt (bild a)
  • Page 200: Wi-Fi-Anslutning

    Om nätverket har ändrats eller om för första gången konfigureringen måste utföras igen läser du avsnittet ”Återställ Wi-Fi- Ladda ned och installera Philips- anslutningen” på sidan 198. appen Clean Home+ från App Store • Om du vill ansluta fler än en luftrenare eller Google Play.
  • Page 201: Använda Luftrenaren

    4 Använda Slå på och av luftrenaren Obs! • Placera alltid luftrenaren på en stabil, plan och jämn yta med enhetens Så här fungerar framsida vänd bort från väggar och möbler. luftkvalitetslampan • Stäng dörrar och fönster för optimal rengöringsfunktion. Inomhusallergenindex (IAI) är en •...
  • Page 202: Ändra Fläkthastigheten

    Ändra fläkthastigheten Ljussensor Det finns flera fläkthastigheter att Med ljussensorn kan luftrenaren köras välja mellan. Du kan välja autoläget, enligt det omgivande ljuset. hastighetsläget 1, 2, 3 eller turboläget (t). När det omgivande ljuset tonas ned i tio sekunder släcks alla lampor på kontrollpanelen långsamt.
  • Page 203: Ställa In Barnlåset

    5 Rengöring Aktivera nattläge automatiskt När luftrenaren är i autoläge eller allergenläge och ljussensorn känner av att ljuset i rummet är släckt går Obs! luftrenaren automatiskt in i nattläge. Luftrenaren justerar fläkthastigheten • Stäng alltid av luftrenaren och dra ut i realtid så...
  • Page 204: Rengöra Förfiltret

    Tryck ned klämman (1) och dra Obs! förfiltret mot dig (2) (bild d). • Om luftrenaren används i en dammig Om förfiltret är väldigt smutsigt miljö kan den behöva rengöras oftare. använder du en mjuk borste och • Om luftfuktigheten i rummet borstar bort dammet.
  • Page 205: Byta Filtren

    Placera de nya filtren i luftrenaren • Om förfiltret är skadat, slitet eller (bild g). trasigt ska du inte använda det. Gå till www.philips.com/support eller Sätt i luftrenarens stickkontakt i kontakta ditt lands kundtjänst. eluttaget. Tryck på och håll ned i tre sekunder för att återställa räknaren...
  • Page 206: Återställa Filter

    Förvaring Återställa filter Du kan byta filter även om koden för byte av filter inte visas på skärmen. Stäng av luftrenaren och dra ut När du har bytt ut ett filter behöver du sladden från eluttaget. återställa räknaren för förbrukningstiden Rengör luftrenaren, för filtret manuellt.
  • Page 207: Felsökning

    8 Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som du kan råka ut för med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med informationen nedan kontaktar du den lokala kundtjänsten. Problem Möjlig lösning • Luftrenaren Kontrollera att den främre luckan är rätt isatt. •...
  • Page 208 Apparaten fungerar inte. Kontakta kundtjänst i ditt land. visas på skärmen. • Vilken app ska jag Ladda ned och installera Philips-appen Clean Home+ från ladda ned? App Store eller Google Play. • Om routern som luftrenaren är ansluten till är dual band och inte går att ansluta till ett 2,4 GHz-nätverk kan du växla...
  • Page 209: Garanti Och Service

    9 Garanti och 10 Meddelanden service Elektromagnetiska fält Om du behöver information eller (EMF) har problem kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com Den här Philips-produkten uppfyller eller kontakta Philips kundtjänst alla tillämpliga standarder och i ditt land (telefonnumret finns i regler gällande exponering av...
  • Page 210: Återvinning

    Härmed försäkrarPhilips Consumer hushållssoporna (2012/19/EU). Lifestyle B.V. att denna typ av Följ de regler som gäller i ditt land radioutrustning AC1214 överensstämmer för återvinning av elektriska och med direktiv 2014/53/EU. elektroniska produkter. Genom att Den fullständiga texten till EU-försäkran kassera gamla produkter på...

Table des Matières