Toro Recycler 20954 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 20954:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20954—N° de série 311000001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel concessionnaire agréé ou sur le
site www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à conducteur marchant à lame
rotative est destinée au grand public. Il est
principalement conçu pour tondre les pelouses
entretenues régulièrement dans les terrains privés.
Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles
ni pour un usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
55 cm
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Ce produit est conforme aux directives européennes
pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la
Déclaration de conformité spécifique du produit fournie
séparément.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur
monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance
effective nettement inférieure.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du moteur
ni le réglage du régulateur de vitesse, cela risquerait de
compromettre le fonctionnement sûr de la machine et
de provoquer des blessures corporelles.
Form No. 3367-662 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20954

  • Page 1 Important, pour attirer Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous et Remarque, pour signaler des informations d'ordre procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des général méritant une attention particulière.
  • Page 2: Sécurité Générale De La Tondeuse

    N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour moteur tourne ou qu'il est chaud. qu'elle fonctionne correctement et sans danger à condition de respecter rigoureusement les instructions •...
  • Page 3: Entretien Et Remisage

    – avant tout contrôle, tout nettoyage ou toute sécurité de la machine, n'utilisez que des intervention sur la tondeuse. pièces de rechange et des accessoires Toro – après avoir heurté un obstacle, recherchez et d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires réparez les dégâts éventuels de la tondeuse avant...
  • Page 4: Niveau De Pression Acoustique

    Niveau de pression acoustique Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur une pression acoustique de 89 dBA, qui comprend une valeur d'incertitude (K) de 1 dBA. La pression acoustique est déterminée en conformité avec les procédures énoncées dans la norme EN 836. Puissance acoustique Cette machine a un niveau de puissance acoustique 112-8760...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Montage du guidon Le carter moteur de la tondeuse est vide à la livraison. Aucune pièce requise 1.
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le...
  • Page 7: Réglage De La Hauteur De Coupe

    SAE 30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.) 3. Revissez la jauge fermement en place. Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 8: Utilisation De La Commande D'autotraction

    Figure 11 Remarque: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un réparateur agréé. Utilisation de la commande d'autotraction Figure 9 Pour actionner le système d'autotraction, serrez et 2. Abaissez le plateau de maintenez la barre de commande (Figure 12) contre le 1.
  • Page 9: Recyclage De L'herbe Coupée

    à proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac TORO neuf d'origine. Si l'éjecteur latéral est monté sur la tondeuse, enlevez-le (voir Retrait de l'éjecteur latéral) avant de procéder au ramassage.
  • Page 10: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Éjection latérale de l’herbe coupée Utilisez l’éjection latérale lorsque l’herbe est très longue. Si le bac à herbe est déjà monté sur la tondeuse, enlevez-le avant de procéder à l'éjection latérale de l'herbe. ATTENTION La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...
  • Page 11: Programme D'entretien Recommandé

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. • Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : La tonte –...
  • Page 12: Préparation À L'entretien

    Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel concessionnaire agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le concessionnaire le plus proche) ou en vous rendant sur le site www.shoptoro.com. ATTENTION Préparation à...
  • Page 13: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Figure 17 Figure 19 3. Remettez le couvercle en place. 4. Versez de l'huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau de liquide Vidange et remplacement de jusqu'au repère maximum (Full) sur la jauge (Figure 18). Ne remplissez pas excessivement. l'huile moteur (Remplissage max.
  • Page 14: Réglage Du Câble De La Commande D'autotraction

    pratiquement impossible de trop serrer ce boulon. Réglage du câble de la commande d'autotraction Lorsque vous installez un nouveau câble de commande d'autotraction ou que l'autotraction est déréglée, vous devez régler le câble de commande d'autotraction. 1. Desserrez l'écrou du support de guidage du câble (Figure 22).
  • Page 15: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Remisage ATTENTION De l'herbe peut être projetée de sous la tondeuse. Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. • Portez des lunettes de protection. • Restez à la position de conduite (derrière le Préparation de la tondeuse au guidon) quand le moteur est en marche.
  • Page 16: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. • Si un câble est endommagé, adressez-vous à un réparateur agréé.
  • Page 17: Remarques

    Remarques:...
  • Page 18 Remarques:...
  • Page 19 Spypros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Page 20 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The The Toro® Company Company et sa filiale, la société Toro Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent ou de matériau, procédez comme suit :...

Table des Matières