Télécharger Imprimer la page

Techly ICA-TR7 Mode D'emploi page 6

Publicité

3
Installing the universal plates -
EN
Installation des plaques universelles -
FR
Fix the universal plate on the upper
EN
adjusting sliders, using the appropriate
combination of screws and washers, make
sure the universal plate is level, tighten all
screws using 6mm allen key.
Do the same as step as above for the other
universal plate
Fissare la piastra universale sugli snodi
IT
superiori, utilizzando la combinazione
appropriata di viti e rondelle, assicurarsi
che la piastra universale sia a livello,
stringere tutte le viti con la chiave
a brugola da 6mm.
Fare la stessa procedura anche per l'altra
staffa
Befestigen Sie die Universalplatte auf
DE
den oberen Schieberegler Einstellung,
mit der entsprechenden Kombination
von Schrauben und Unterlegscheiben,
sicherzustellen, dass die Universalplatte
Niveau, alle Schrauben mit 6 mm
Innensechskantschlüssel festziehen.
Machen Sie dasselbe wie Schritt, wie oben
für das andere Universalplatte
Fixer la plaque universelle sur les curseurs
FR
de réglage supérieures, en utilisant la
combinaison appropriée de vis et rondelles,
assurez-vous que la plaque universelle est
de niveau, serrer toutes les vis à l'aide de la
clé Allen de 6mm.
Faites la même chose que l'étape comme
ci-dessus pour l'autre plaque universelle
4
Installing the glass shelves -
EN
Installation des étagères en verre -
FR
Fix the supporting arm to the lower adjusting
EN
slider, using the appropriate combination of
screws, make sure the supporting arms are
level, tighten all the screws
Fissare il braccio di supporto allo snodo
IT
inferiore utilizzando la combinazione
appropriata di viti, assicurarsi che i bracci di
supporto siano a livello, serrare tutte le viti
Platz Glas auf dem Tragarm, mit den
DE
entsprechenden Schrauben, um die
Haltbarkeit zu beheben, nicht überdrehen,
sonst kann Glas zu zerbrechen oder Risse
verursachen. Machen Sie dasselbe Schritt wie
oben für die anderen Glasregal.
Poser le verre sur le bras de support, en
FR
utilisant les vis appropriées pour fixer le
plateau, ne serrez pas trop, sinon peut
provoquer verre à briser ou se fissurer. Faire
la même chose que ci-dessus pour l'étape de
l'autre tablette en verre.
Lugar de cristal en el brazo de soporte,
ES
con los tornillos adecuados para fijar la
plataforma, no en exceso, de lo contrario
puede causar vidrio para romper o agrietar.
Haga lo mismo paso que el anterior para el
otro estante de cristal.
Miejsce na szkło ramienia podtrzymującego,
PL
przy użyciu odpowiednich śrub do
zamocowania półki, nie zbyt mocno, gdyż
może spowodować szyby do wstrząsnąć
lub pękania. Czy ten sam etap jak opisano
powyżej dla drugiej półce szklanej.
6
Dual-siDeD Mobile TV CarT/Trolley
Installazione delle staffe universali -
IT
Instalación de las placas universales -
ES
F
p-F
p-A
p-H
Fije la placa universal sobre los
ES
deslizadores de ajuste superior, utilizando
la combinación adecuada de tornillos
y arandelas, asegúrese de que la placa
universal es el nivel, apriete todos los
tornillos con llave Allen de 6 mm.
Haga lo mismo que en el paso que el
anterior para la otra placa universal
Installazione delle mensole in vetro -
IT
Instalación de los estantes de vidrio -
ES
C
www.techly.com
wiTh Glass shelVes
Installieren der Universalplatten
DE
Instalacja uniwersalne talerze
PL
p-F
p-H
Fix uniwersalną płytę na górnych suwaków
PL
do regulacji, za pomocą odpowiedniej
kombinacji śrub i podkładek, upewnij
się, że płyta jest uniwersalnym poziomie,
dokręcić wszystkie śruby za pomocą
klucza imbusowego 6mm.
Czy taki sam jak krok jak powyżej dla
drugiej płytce uniwersalnej
Installation der Glasböden
DE
Instalacja półki szklane
PL
B
C
B
p-A
p-D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

020591