Télécharger Imprimer la page

RESIGRES GUIA Manuel D'installation page 6

Publicité

RECORTES
COUPES - TAGLI - CUTS
ES En caso de necesidad, los recortes deben realizarse con radial y disco de diamante.
FR Au cas d'avoir besoin , les coupures doivent être réalisé avec un radial et un disque diamant.
IT In caso di necessità, i tagli dovrebbero essere realizzati con disco radiale e diamantato.
EN In case you need it, the cutting have to be made with a radial and a diamond disc.
REPARACIONES
RÉPARATIONS - RIPARAZIONI - REPAIR
Plato de ducha AKRYTAN ®
Receveur AKRYTAN ® - Piatto doccia AKRYTAN ® - Shower tray AKRYTAN ®
ES En caso de sufrir imprevistos (rayas, golpes, manchas...) puede repararlos con un kit. Este producto sirve tanto para pequeñas
zonas dañadas como para repintar la totalidad del plato de ducha. Contiene pintura y una masilla de rellenado.
FR Dans le cas de souffrir événements imprévus (rayures, coups, taches...) vous pouvez réparer avec un kit. Ce produit sert
pour les zones petites aussi bien que pour la peinture de la totalité du receveur. Le kit contient peinture et une masse de rempli.
IT In caso di eventi imprevisti (graffi, urti, macchie ...) è possibile ripararli con un kit. Questo prodotto è adatto sia per piccole aree
danneggiate sia per riverniciare l'intero piatto doccia. Contiene vernice e stucco di riempimento.
EN In case you could suffer unexpected event as scratches, beat, stains on the shower tray, you may repair it with one kit. This
product is useful not only for small damaged area but also for repainting the complete shower tray . The kit contains paint and one
filled mass.
Plato de ducha AKRYTAN-SOLID ®
Receveur AKRYTAN-SOLID ® - Piatto doccia AKRYTAN-SOLID ® - Shower tray AKRYTAN-
SOLID ®
ES En caso de sufrir imprevistos de tipo rayas superficiales o manchas, puede reparar la superficie puliendo de forma circular con
ayuda de la esponja suministrada o un estropajo.
Para rayas profundas o desconchados existe un kit reparador que contiene una resina a través de la cual podrá reparar las zonas
dañadas.
FR Au cas de souffrir événements imprévus comme rayures superficielles ou taches, pour réparer la superficie en polissant de
manière circulaire avec une éponge fournie ou une éponge verte.
Pour les rayures profondes ou écaillage on a un kit réparateur qui contient une résine à travers de laquelle vous pourriez réparer
les zones endommagés.
IT In caso di graffi o macchie superficiali, è possibile riparare la superficie lucidandola in modo circolare con l'aiuto della spugna
in dotazione o di una spugnetta abrasiva.
Per graffi profondi o scrostati c'è un kit di riparazione che contiene una resina attraverso la quale è possibile riparare le aree
danneggiate.
EN In case you could suffer unexpected event as superficial scratches or stains on it, you could repair the surface polish in a
circular movement, using a sponge or a scouring sponge.
For deep scratches or flakings we have a repair kit which contain the resin to be able to repair the damaged areas.
REPUESTOS
PIÈCES DE RECHANGE - RICAMBI - SPARE PARTS
ES Los repuestos de embellecedores fabricados en resina pueden diferir ligeramente en tonalidad de color a los originales y al
plato de ducha ya instalado.
FR Les pièces de rechange enjoliveuse fabriquées en résine peuvent différer légèrement dans la tonalité de la couleur de leur
originales et de le receveur déjà installé.
IT I pezzi di ricambio in resina possono differire leggermente dal colore degli originali e del piatto doccia già installato.
EN The trims spare part in resin may differ slightly from the original color shade and the shower tray installed as well.
ROCIADORES
PULVÉRISATEURS - IRRIGATORI - SPRAYERS
ES Es aconsejable que el agua del rociador no caiga de forma directa sobre el embellecedor ya que ello
puede reducir drásticamente la capacidad de desagüe del plato de ducha.
FR Il est recommandé de ne pas pulvériser de manière directe sur l'enjoliveur puis qu'il peut réduire
considérablement la capacité de drainage du receveur.
IT È consigliabile che l'acqua dell'irrigatore non cada direttamente sulla griglia in quanto ciò può ridurre
drasticamente la capacità di drenaggio del piatto doccia.
EN It is advisable that the sprinkler water don't fall directly on the trim because it might reduce drastically
the shower tray drain capacity.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

ZeroZero plus