Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P8Z77-V PRO /
THUNDERBOLT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT

  • Page 1 P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 2: Première Édition Mai 2012

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SMART DIGI+ Power Control ......... 1-2 1.1.3 Fonctionnalités exclusives ..........1-3 1.1.4 Solutions thermiques silencieuses ........1-4 1.1.5 ASUS EZ DIY ..............1-4 Vue d’ensemble de la carte mère ..........1-6 1.2.1 Avant de commencer ............1-6 1.2.2 Diagramme de la carte mère .......... 1-7 1.2.3...
  • Page 4 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-38 3.8.2 ASUS O.C. Profile ............3-39 3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-40 Menu Exit (Sortie) ............... 3-41 3.10 Mettre à jour le BIOS ..............3-42 3.10.1 Utilitaire ASUS Update ..........3-43 3.10.2...
  • Page 5 4.3.7 Ai Charger+ ..............4-17 4.3.8 Probe II ................. 4-18 4.3.9 Sensor Recorder ............4-19 4.3.10 ASUS Update ..............4-20 4.3.11 MyLogo2 ............... 4-21 4.3.12 Configurations audio ............. 4-23 Chapitre 5 : Configuration RAID Configuration de volumes RAID ..........5-1 5.1.1...
  • Page 6 Technologies Intel ® Introduction aux technologies pour processeurs de bureau Intel® 2012 ..............7-1 7.1.1 Technologie Intel Smart Response ........ 7-3 ® 7.1.2 Technologie Intel Rapid Start......... 7-4 ® 7.1.3 Technologie Intel Smart Connect......... 7-10 ® Appendice Notices .......................A-1 Contacts ASUS..................A-4...
  • Page 7: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 10: Restrictions Des Systèmes D'exploitation Windows

    Fonctionnalités AI Suite II • • exclusives d’ASUS MemOK! • • USB 3.0 Boost (ports USB 3.0 additionnels ASUS) • • USB 3.0 Boost (ports USB 3.0 gérés par le contrôleur d’hôte • Intel ® Wi-Fi GO! • Network iControl •...
  • Page 11: Résumé Des Spécifications De La P8Z77-V Pro / Thunderbolt

    ® * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 ® varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel compatibles. Jeu de puces Intel Z77 Express ® Mémoire 4 x interfaces de connexion pour un maximum de 32 Go Modules mémoire DDR3 compatibles :...
  • Page 12 BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d'écran via touche F12 Gérabilité...
  • Page 13 Résumé des spécifications de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT Fonctionnalités uniques ASUS Dual Intelligent Processors 3 - SMART DIGI+ Power Control Smart DIGI+ Bouton Smart DIGI+ : fournit une fréquence, un voltage et un courant électrique plus élevée pour un overclocking CPU/iGPU/DRAM supérieur par le biais d’une simple pression de bouton...
  • Page 14 1 x port DVI 1 x port RGB 1 x port de sortie S/PDIF (optique) 1 x connecteur pour carte ASUS Wi-Fi GO! (Wi-Fi 802.11 b/g/n et Bluetooth v4.0/3.0+HS) 4 x ports USB 3.0/2.0 (bleus ; dont 1 dédié à USB BIOS Flashback) 1 x port réseau Gigabit Intel...
  • Page 15: Contenu De La Boîte

    Serial ATA 6.0 Gb/s connecteur pont SLI™ plaque d’E/S ASUS ASUS câbles Serial ATA 3.0 Gb/s 1 x carte ASUS Wi-Fi GO! 1 x kit ASUS Q-Connector 1 x antenne sans fil (Wi-Fi 802.11 b/g/n) BIO S BIO S 1 x module combo eSATA + USB •...
  • Page 16: Outils Et Composants Additionnels Pour Monter Un Ordinateur De Bureau

    Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 sachet de vis Tournevis Philips (croix) Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Processeur Intel au format LGA 1155 Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1155 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
  • Page 17: Introduction Au Produit

    Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 3 pour la prise en charge des technologies 4-Way SLI et CrossFireX. En outre, la plate-forme Z77 permet d’optimiser l’allocation PCIe en configurations multi-GPU pour une solution SLI ou CrossFireX à quatre cartes graphiques. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 18: Dual Intelligent Processors 3 Avec Smart Digi+ Power Control

    Smart Response, faisant partie intégrante de la politique de protection ® de l’environnement d’ASUS, permet de réduire les temps de chargement et la consommation électrique de par la diminution des rotations inutiles de la tête de lecture du disque dur.
  • Page 19: Fonctionnalités Exclusives

    Fonctionnalités exclusives Wi-Fi GO! ASUS Wi-Fi GO! mène la charge de par l’introduction de la connectivité Wi-Fi, la diffusion de contenu multimédia via le protocole DLNA et la connexion distante de périphériques mobiles, le tout par le biais d’une interface unique pour vous offrant un avant goût du future.
  • Page 20: Network Icontrol

    La solution matérielle ASUS Fan Xpert 2 vous offre des paramètres de configuration personalisable pour garantir un environnement à la fois frais et silencieux. Optimisé par un nouveau mode de réglage automatique des ventilateurs, ASUS Fan Xpert 2 détecte et ajuste automatiquement la vitesse des ventilateurs afin d’offrir des réglages de ventilation optimisés en fonction des spécifications et de la position de chaque ventilateur.
  • Page 21: Autres Caractéristiques Spéciales

    Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et éco-énergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
  • Page 22: Vue D'ensemble De La Carte Mère

    Vue d’ensemble de la carte mère 1.2.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité...
  • Page 23: Diagramme De La Carte Mère

    1.2.2 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 24: Contenu Du Diagramme

    Contenu du diagramme Connecteurs/Boutons/Interrupteurs/Jumpers/LED Page Connecteurs d’alimentation 2-29 (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) Interface de connexion pour processeur LGA1155 Connecteurs de ventilation 2-28 (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-pin CHA_FAN1-3) Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 Bouton MemOK! 2-15 Connecteur USB 3.0 Intel ®...
  • Page 25: Processeur

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1155.
  • Page 26: Mémoire Système

    1.2.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3). Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR ou DDR2.
  • Page 27: Configurations Mémoire

    Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données Consultez votre revendeur pour plus d’informations. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-11...
  • Page 28: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La P8Z77-V Pro / Thunderbolt

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT DDR3 2600 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size Chip Chip Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) G.skill F3-20800CL10-16GBZMD(XMP) 16GB ( 4x 10-12- 1.65 • • • 4GB ) 12-28 Team...
  • Page 29 ** En raison de certaines limitations des processeurs Intel de 2nde génération, les modules mémoire DDR3 cadencés à 2200 et plus, 2000, 1800 MHz fonctionneront par défaut à une fréquence de 2133/1866/1600 MHz. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-13...
  • Page 30 DDR3 2133 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size Chip Chip Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) A-DATA 8154A 1044(XMP) 9-9-9-24 1.55-1.75 • A-DATA AX3U2133C2G9B(XMP) 9-11-9-27 1.55~1.75 • • A-DATA AX3U2133GC2G9B(XMP) 9-9-9-24 1.55-1.75 • • Apacer 78.BAGE4.AFD0C(XMP) 8GB ( 2x 9-9-9-24 •...
  • Page 31 6GB (3 x 7-7-7- 1.65 • • • 2GB) Silicon SP002GBLYU200S02(XMP) • • • Power Team TXD32048M2000C9(XMP) Team T3D1288RT-20 9-9-9- • • Team TXD32048M2000C9-L(XMP) Team T3D1288LT-20 9-9-9- • Team TXD32048M2000C9-L(XMP) Team T3D1288RT-20 9-9-9- • • ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-15...
  • Page 32 DDR3 1866 MHz Vendors Part No. Size Chip Chip Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) A-DATA AX3U1866GC2G9B(XMP) 9-11- 1.55~1.75 • • • 9-27 A-DATA AX3U1866GC4G9B(XMP) 9-11- 1.55~1.75 • • • 9-27 CORSAIR CMT32GX3M4X1866C9(XMP) 32GB ( 4x 9-10- • • •...
  • Page 33 4GB ( 2x 2GB ) 1.65 • • • KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6GB ( 3x 2GB ) 1.65 • • KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6GB ( 3x 2GB ) 1.65 • • • ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-17 (continue à la page suivante)
  • Page 34 DDR3 1600 MHz (suite) Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX 6GB (3x 2GB) 1.65 • • • (XMP) KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/6GX 6GB (3x 2GB) 1.65 • • (XMP) KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/6GX 6GB (3x 2GB) 1.65 •...
  • Page 35 • • • 4GB) ELPIDA EBJ20UF8BCF0-DJ-F Elpida J2108BCSE-DJ-F • • • ELPIDA EBJ41UF8BCF0-DJ-F ELPIDA J2108BCSE-DJ-F • • • G.SKILL F3-10600CL9D-4GBNT G.SKILL D3 128M8CE9 2GB 9-9-9-24 • • • 2GB) (continue à la page suivante) ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-19...
  • Page 36 DDR3 1333 MHz (suite) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) G.SKILL F3-10666CL8D- 4GB (2x 2GB) 8-8-8-21 • • 4GBHK(XMP) G.SKILL F3-10666CL7D- 8GB (2x 4GB) 7-7-7-21 • • 8GBRH(XMP) G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB (2x 4GB) 9-9-9-24 •...
  • Page 37 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 38: Slots D'extension

    1.2.5 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Description Slot PCIe PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 Slot PCIe PCIe 2.0 x1_2 Slot PCI_1...
  • Page 39: Configuration

    – – – – Contrôleur SATA ASMedia – – – partagé – – – partagé Contrôleur HD Audio – – – – – – – Thunderbolt partagé – – – – – – – ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-23...
  • Page 40: Boutons Et Interrupteurs Embarqués

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! 1-24...
  • Page 41 Vous pouvez utiliser la fonction Auto Tuning et TurboV de l’application TurboV EVO, les options du BIOS et activer l’interrupteur TPU simultanément. Toutefois, le système ne prendra en compte que le dernier réglage d’overclocking effectué. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-25...
  • Page 42 Interrupteur EPU Placer cet interrupteur sur Enable permet une détection automatique de la charge actuelle du CPU et l’ajustement approprié de sa consommation électrique. Pour garantir la stabilité du système, placez l’interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. Interrupteur EPU de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT •...
  • Page 43: Jumpers

    Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système plante suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-27...
  • Page 44 Jumper de surtension du CPU et de la mémoire (3-pin OV_CPU/DRAM) Ce jumper permet d’activer ou désactiver les paramètres avancés de surtension du CPU et de la mémoire dans le BIOS. Jumper de surtension de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT OV_CPU OV_DRAM Broches 1-2 (position par défaut)
  • Page 45: Led Embarquées

    Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou retirer des éléments de la carte mère. L’illustration indique l’emplacement de ce voyant lumineux. LED d’alimentation de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-29...
  • Page 46 LED TPU Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur TPU est placé sur Enable. LED TPU de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT LED EPU Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur EPU est placé sur Enable. LED EPU de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 47 LED USB BIOS Flashback Ce voyant s’allume lorsque la fonctionnalité USB BIOS Flashback est activée. LED USB BIOS Flashback de la P8Z77-I DELUXE ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-31...
  • Page 48: Connecteurs Internes

    1.2.9 Connecteurs internes Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel ® Z77 (7-pin SATA6G_1/2 [gris]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel Rapid Storage par le biais du jeu de puces Intel ®...
  • Page 49 XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs ® Serial ATA. La fonction RAID SATA (RAID 0, 1, 5, et 10) n’est prise en charge que si vous avez installé Windows XP SP3 ou une version ultérieure. ® ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-33...
  • Page 50 Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s Asmedia ® (7-pin SATA6G_E1/E2 [bleus marine]) Ces connecteurs sont destinés à un câble Serial ATA pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 6Gb/s. Connecteurs SATA 6Gb/s Marvell de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT •...
  • Page 51 ® Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connecteur audio numérique de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-35...
  • Page 52 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 53: Connecteurs De Ventilation

    Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateur pour CPU d'une puissance maximale de 1A (12 W). • Tous les connecteurs de ventilation de cette carte mère sont compatibles avec la fonction ASUS FAN Xpert 2. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-37...
  • Page 54 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour •...
  • Page 55 Seventeam ST-750P-AF Huntkey HK400-55AP EnerMAX EPM850EWT Silverstone SST-ST40F-ES FSP GROUP AX-310HHN Antec EA-430D Antec EA-750 GREATWALL-BTX-400SD DELUX-DLP-650PG HAMER MIT750 COOLERMASTER RS-C00-80GA-D3 1200 ENERMAX MAXREVO 1300 THERMALTAKE TR2 RX-650AL3CH THERMALTAKE TP-1050AH3CSG 1050 Segotep SG-400PYJ Centurystar ST-330 ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-39...
  • Page 56 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 57 Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère. Le module COM est vendu séparément. Connecteur pour port COM de la P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 1-41...
  • Page 58: Chapitre 2 : Procédures D'installation De Base

    Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Placez la plaque d’E/S métallique ASUS sur l’ouverture dédiée à l’arrière de votre châssis d’ordinateur. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 59 Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d’E/S (entrée/ sortie) sont alignés avec la zone d’E/S du châssis. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 60 Placez 9 vis dans les pas de vis (marqués d’un cercle rouge sur l’illustration de bas de page) pour sécuriser la carte mère au châssis d’ordinateur. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 61: Installation D'un Processeur

    2.1.2 Installation d'un processeur Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec l’interface de connexion LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur l’interface de connexion LGA1155. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 62: Installation Du Ventilateur/Dissipateur De Processeur

    2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur Si nécessaire, appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeur ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 63: Pour Désinstaller Le Ventilateur/Dissipateur De Processeur

    Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 64: Installation D'un Module Mémoire

    2.1.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 65: Connexion Des Prises D'alimentation Atx

    2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 66: Connexion De Périphériques Sata

    2.1.6 Connexion de périphériques SATA ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 67: Connecteur D'e/S Frontal

    2.1.7 Connecteur d'E/S frontal Pour installer le kit ASUS Q-Connector Connecteur audio pour façade de Connecteur USB 2.0 châssis d’ordinateur AAFP USB 2.0 Connecteur USB 3.0 USB 3.0 2-10 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 68: Installation D'une Carte D'extension

    2.1.8 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCI ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 2-11...
  • Page 69: Installation De La Carte Wi-Fi Go

    Débranchez le bloc d’alimentation de la carte mère avant d’installer ou de désinstaller le module sans fil. Retirez la vis de la carte ASUS Wi-Fi GO!. Alignez puis connectez la carte ASUS Wi-Fi GO! sur le connecteur dédié de la carte mère et localisé sur le panneau d’E/S. B IO S B IO S Sécurisez la carte ASUS Wi-Fi GO! à...
  • Page 70 Wi-Fi. Un son se fait entendre lorsque le câble de l’antenne est correctement inséré. Tirez légèrement sur le câble pour vous assurer que l’installation est complète. Plaque d'E/S IO Shield Assurez-vous d’avoir installé le pilote Bluetooth avant d’installer le logiciel Wi-Fi GO!. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 2-13...
  • Page 71: Bouton De Mise À Jour Du Bios

    La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l’aide. 2-14...
  • Page 72: Connecteurs Arrières Et Audio De La Carte Mère

    • Le standard USB 3.0 du connecteur USB3_12 n’est pris en charge que sous Windows ® 7 ou version ultérieure. Le port inférieur est compatible avec les fonctionnalités USB Charger+ et USB BIOS Flashback. • La carte ASUS Wi-Fi GO! doit être installée séparément. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 2-15...
  • Page 73 • La carte mère intègre plusieurs ports de sortie vidéo permettant un affichage étendu sur deux moniteurs par le biais de la combinaison de deux des sorties vidéo disponibles : VGA, DVI-D, et HDMI. • Le signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n'est pas compatible avec les interfaces DVI-I.
  • Page 74 Vous pouvez aussi cliquer sur Display (Affichage) > General Settings (Paramètres généraux) > Scaling (Mise à l’échelle) > Customize Aspect Ratio (Personnaliser le format d’image). Déplacez les curseurs de mise à l’échelle puis cliquez sur Apply (Appliquer). ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 2-17...
  • Page 75: Connexions Audio

    2.3.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 2-18 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 76: Connexion À Un Système De Haut-Parleurs

    Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Lorsque la fonction DTS Surround Sensation UltraPC est activée, assurez-vous de connecter vos haut-parleurs arrières au port gris. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 2-19...
  • Page 77: Démarrer Pour La Première Fois

    Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d’ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du châssis Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
  • Page 78: Chapitre 3 : Le Bios

    Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 79: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : •...
  • Page 80: Ez Mode

    • Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. • Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de démarrage a été installé. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 81: Advanced Mode (Mode Avancé)

    3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à...
  • Page 82: Bouton Retour

    élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 83: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main...
  • Page 84: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 85: Menu Ai Tweaker

    Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 86: Ai Overclock Tuner [Auto]

    1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto] Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 1. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 1-coeur devant être supérieure ou égale à la valeur 2-coeurs. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 87: Memory Frequency (Fréquence Mémoire) [Auto]

    2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto] Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 2. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 2-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas être définie sur [Auto].
  • Page 88: Dram Timing Control (Contrôle Du Minutage Mémoire)

    DRAM WRITE Recovery Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock] DRAM CKE Minimum pulse width [Auto] Options de configuration : [Auto] [4 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-11...
  • Page 89 DRAM READ to PRE Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] DRAM WRITE to READ Delay [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] –...
  • Page 90 Options de configuration : [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] DRAM Read Additional Swizzle [Auto] Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled] DRAM Write Additional Swizzle [Auto] Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-13...
  • Page 91: Cpu Power Management (Gestion D'alimentation Du Cpu)

    CPU Power Management (Gestion d’alimentation du CPU) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du CPU. CPU Ratio (Ratio du CPU) [Auto] Permet une configuration manuelle du ratio non-turbo du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour définir une valeur. La fourchette de valeurs varie en fonction du modèle de CPU installé.
  • Page 92: Cpu Voltage Frequency (Fréquence Du Voltage Cpu) [Auto]

    Cet élément permet d’accroître la capacité électrique du CPU pour l’overclocking. Options de configuration : [100%] [110%] [120%] [130%] [140%] Sélectionnez une valeur élevée lors d’un overclocking ou si la charge du CPU est élevée. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-15...
  • Page 93: Cpu Power Thermal Control (Contrôle Thermique De L'alimentation Cpu)

    CPU Power Thermal Control (Contrôle thermique de l’alimentation CPU) [130] La sélection d’une température élevée permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important et étendre le niveau de tolérance d’un overclocking. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 130 et 151. Ne retirez pas le module thermique.
  • Page 94: Dram Current Capability (Capacités Électriques De La Dram) [100%]

    DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation DRAM) [Auto] [Auto] Réglage automatique. [Optimized] Chargement du profil d’overclocking optimisé par ASUS. [Extreme] Utilisation de toutes les phases d’alimentation. DRAM Power Thermal Control (Contrôle thermique de l’alimentation DRAM) [110] La sélection d’une température élevée permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important et étendre le niveau de tolérance d’un overclocking.
  • Page 95: Pch Voltage (Voltage Pch) [Auto]

    DRAM Voltage (Voltage DRAM) [Auto] Permet de définir le voltage de la mémoire DRAM. La fourchette de valeur est comprise entre 1.20V et 1.99V par incréments de 0.005V. Selon les spécifications pour processeurs Intel, l’installation de modules mémoire fonctionnant à un voltage supérieur à 1.65V peut endommager le CPU. Il est recommandé d’installer des modules mémoire nécessitant un voltage inférieur à...
  • Page 96 Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. BCLK Recovery (Restauration BCLK) Permet de restaurer les paramètres BCLK. Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-19...
  • Page 97: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. 3-20 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 98: Cpu Configuration (Configuration Du Cpu)

    Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées. [Disabled] Désactive cette fonction. Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] Active la fonctionnalité NX Bit. [Disabled] Force le témoin XD à toujours revenir sur zéro (0). ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-21...
  • Page 99: Intel(R) Virtualization Technology (Technologie De Virtualisation Intel) [Disabled]

    Intel(R) Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et de manière simultanée. [Disabled] Désactive cette option. Hardware Prefetcher [Enabled] Active la fonction Hardware Prefetcher. [Enabled] [Disabled] Désactive cette option. Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled] [Enabled] Active la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher.
  • Page 100: Pch Configuration (Configuration Pch)

    à la mise en mémoire cache est supérieure au montant de mémoire système installée. Sur [0], le système vérifie si la taille de la partition est suffisante pour la mise en veille S3. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-23...
  • Page 101: Sata Configuration (Configuration Sata)

    3.5.3 SATA Configuration (Configuration SATA) Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. Faites défiler la page pour afficher plus d’éléments. SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI] Détermine le mode de configuration SATA.
  • Page 102: Hot Plug (Branchement À Chaud) [Disabled]

    [256M] [288M][320M] [352M] [384M] [416M] [448M] [480M] [512M] [1024M] Render Standby (Mise en veille du moteur de rendu) [Enabled] Active ou désactive la mise en veille du moteur de rendu pour le GPU dédié. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-25...
  • Page 103: Nb Pcie Configuration (Configuration Pcie Du Northbridge)

    iGPU Multi-Monitor (Multi-affichage iGPU) [Disabled] Autorise le multi-affichage par le biais des ports vidéo gérés par le GPU dédié. Pour la prise en charge de la technologie Lucid Virtu MVP, réglez cet élément sur [Enabled]. La mémoire système allouée au GPU dédié est fixée sur 64Mo. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] NB PCIe Configuration (Configuration PCIe du NorthBridge) Permet de configurer les paramètres des slots PCI Express gérés par le NorthBridge.
  • Page 104 Permet de définir le délai de réveil du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour définir une valeur. Conformément aux spécifications définies pour l’interface Thunderbolt, une portion appropriée des ressources système suivantes sera allouée à la prise en charge des fonctionnalités Thunderbolt. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-27...
  • Page 105: Usb Configuration (Configuration Usb)

    3.5.6 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’interface USB EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ USB Configuration > USB Configuration Enables Legacy USB support.
  • Page 106: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio. [AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97 SPDIF Out Type (Type de sortie audio numérique) [SPDIF] [SPDIF] Sortie audio numérique définie sur SPDIF. [HDMI] Sortie audio numérique définie sur HDMI. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-29...
  • Page 107 Wi-Fi Controller (Contrôleur Wi-Fi) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur Wi-Fi de la carte ASUS Wi-Fi GO! . [Disabled] Désactive le contrôleur. Marvell Storage Controller (Contrôleur de stockage Marvell) [Enables] Permet de définir le mode de fonctionnement du contrôleur de stockage Marvell.
  • Page 108: Serial Port Configuration (Configuration Du Port Série)

    Cet élément n’apparaît que si l’option Serial Port est définie sur [Enabled] et permet de sélectionner l’adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-31...
  • Page 109: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    3.5.8 APM (Gestion d’alimentation avancée) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ APM > ErP Ready Disabled Allow BIOS yo switch off some power at S5 to get the system ready for ErP Restore AC Power Loss Power Off requirement.
  • Page 110: Network Stack (Pile Réseau)

    Ipv4 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Ipv6 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-33...
  • Page 111: Menu Monitor (Surveillance)

    Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher les éléments suivants. CPU Temperature / MB Temperature (Température du CPU et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF] Permet de détecter et afficher automatiquement les températures du CPU et de la carte mère.
  • Page 112: Chassis Q-Fan Control 1/3 (Contrôle Q-Fan Du Châssis) [Enabled]

    [Standard] Le vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du châssis. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale. [Manual] Configuration manuelle. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-35...
  • Page 113 Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option Chassis Fan Profile est réglée sur [Manual]. Chassis Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du châssis.
  • Page 114: Menu Boot (Démarrage)

    Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 115: Menu Tools (Outils)

    > ASUS SPD Information 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 116: Asus O.c. Profile

    • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Vous risquez de provoquer une défaillance de démarrage ! • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-39...
  • Page 117: Asus Dram Spd Information (Informations De Spd)

    3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’afficher les informations de SPD des modules mémoire installés. 3-40 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 118: Menu Exit (Sortie)

    Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch EFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 3-41...
  • Page 119: Mettre À Jour Le Bios

    USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu. ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
  • Page 120: Utilitaire Asus Update

    3.10.1 Utilitaire ASUS Update • ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou par le biais d’un fournisseur d’accès. • Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère. Lancer ASUS Update Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support accompagnant la carte mère, lancez ASUS Update à...
  • Page 121: Mise À Jour À Partir D'un Fichier Bios

    • Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. 3-44...
  • Page 122: Utilitaire Asus Ez Flash

    3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 123: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 124: Utilitaire Asus Bios Updater

    3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet aussi de faire une copie de sauvegarde fichier BIOS actuel. Les écrans de BIOS suivants sont donnés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à...
  • Page 125: Mise À Jour Du Bios

    D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2012/12/22] FLASH TYPE: MX1C 25L1065A Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT VER: 0204 VER: Unknown DATE: Unknown DATE: 01/01/2012 PATH: P8Z77VPRO_TBT.CAP 2097152 2012-01-06...
  • Page 126: Chapitre 4 : Logiciels

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour d’éventuelles mises à jour. 4.2.1...
  • Page 127: Obtenir Les Manuels Des Logiciels

    Acrobat ® ® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d’ouvrir un fichier. Cliquez sur l’onglet Manual, puis cliquez sur ASUS Motherboard Utility Guide (Guides d’utilisation des logiciels pour carte mère ASUS). Le contenu du DVD de support apparaît au format graphique.
  • Page 128: Informations Sur Les Logiciels

    Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
  • Page 129: Turbov Evo

    élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable. De même que régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système.
  • Page 130 Cliquez sur l’onglet Advanced Mode (Mode avancé) pour ajuster les paramètres de voltage avancés. Mode avancé Curseurs Valeurs cibles d’ajustement du voltage Annule les Valeurs actuelles modifications Cliquez pour Applique les restaurer tous modifications les paramètres de démarrage ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 131 CPU Ratio (Ratio du CPU) Permet d’ajuster manuellement le ratio du CPU. Lors de la première utilisation de l’option CPU Ratio, allez dans le menu AI Tweaker • > CPU Power Management du BIOS et réglez l’élément Turbo Ratio sur [Maximum Turbo Ratio setting in OS].
  • Page 132: Auto Tuning (Overclocking Automatique)

    Auto Tuning (Overclocking automatique) ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus grande flexibilité. • Les résultats d’overclocking varient en fonction du modèle de CPU et de la configuration de votre système.
  • Page 133 À la prochaine ouverture de session Windows, un message apparaîtra pour indiquer que le processus d’overclocking automatique a réussi. Cliquez sur OK pour quitter. Utiliser Extreme Tuning Cliquez sur l’onglet Auto Tuning, puis sur Extreme (Extrême). Lisez les différents messages d’avertissement et cliquez sur OK pour lancer le processus d’overclocking automatique.
  • Page 134: Digi+ Power Control

    La limitation du wattage du CPU peut affecter ses performances lorsque ce dernier fonctionne en charge élevée. Le système restaure les valeurs par défaut au prochain redémarrage. • Seuls les processeurs Intel de 3ème génération sont compatibles avec la ® technologie Smart DIGI+. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 135 Alimentation CPU Aide Applique les modifications Annule les modifications Aide Applique les modifications Annule les modifications N° Description CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) Permet de régler les paramètres de voltage et de contrôler la température du système.
  • Page 136 CPU plus rapide et précis. Utilisez une valeur élevée pour obtenir un overclocking extrême. CPU Power Duty Control (Contrôle de service du CPU) Cette fonction permet d’ajuster le courant et les capacités thermiques de chaque phase du régulateur de tension. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 4-11...
  • Page 137 DRAM) À définir sur Extreme (Extrême) pour utiliser toutes les phases d’alimentation ou sur Optimized (Optimisé) pour charger le profil d’overclocking optimisé par ASUS. DRAM Power Thermal Control (Contrôle thermique de l’alimentation DRAM) La sélection d’une température élevée permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important et étendre le niveau de tolérance d’un...
  • Page 138: Epu

    CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) . • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 4-13...
  • Page 139: Usb 3.0 Boost

    4.3.5 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost prend en charge le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol) permettant de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 jusqu’à 170%. Lancer USB 3.0 Boost Lancez USB 3.0 Boost en cliquant sur Tool (Outils) > USB 3.0 Boost dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 140: Assistant Usb Bios Flashback

    Cet outil vous permet de vérifier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combiné au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être aisément mis à jour sans avoir à démarrer le système.
  • Page 141 Si une nouvelle version du BIOS est disponible, enregistrez-la en cliquant sur l’icône située dans le champ Save to (Sauvegarder sous), sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Download (Télécharger). Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur OK. 4-16 Chapitre 4 : Logiciels...
  • Page 142: Ai Charger

    ** La vitesse de chargement varie en fonction des périphériques USB. • Assurez-vous de retirer puis de reconnecter votre périphérique USB après l’activation ou la désactivation d’Ai Charger+, et ce afin de garantir un chargement normal. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 4-17...
  • Page 143: Probe Ii

    Suite II pour afficher le volet d’état du système sur la droite. • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-18 Chapitre 4 : Logiciels...
  • Page 144: Sensor Recorder

    Cliquez sur Recording (Enregistrer) pour enregistrer les évènements souhaités. Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor Recorder à partir de la barre des menus principale d’AI Suite II pour voir apparaître un résumé des différents états du système. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 4-19...
  • Page 145: Asus Update

    4.3.10 ASUS Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, de sauvegarder et de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows ® Lancer ASUS Update Lancez ASUS Update en cliquant sur Update (Mise à jour) > ASUS Update dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 146: Mylogo2

    ASUS MyLogo vous permet de personnaliser le logo de démarrage apparaissant à l’écran lors du POST Power-On Self-Tests). Lancer ASUS MyLogo Lancez ASUS en cliquant sur Update (Mise à jour) > MyLogo dans la barre des menus d’AI Suite II. Utiliser MyLogo Sélectionnez la méthode de modification du logo de démarrage.
  • Page 147 Continuez avec une ou les deux options suivantes : Cliquez sur Auto Tune (Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image. • • Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu de l’image. Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé. Cliquez sur Flash (Mettre à...
  • Page 148: Configurations Audio

    Onglets de Configuration (la disponibilité de ces onglets varie en fonction des dispositifs audio connectés Paramètres Quitter avancés Réduire Informations Panneau des paramètres de contrôle Source audio par défaut Paramètres de connecteur État des connecteurs analogiques et numériques ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 4-23...
  • Page 149: Gestionnaire Audio Hd Realtek Pour Windows Xp

    Bouton Informations • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. • La plate-forme Intel Z77 ne prenant pas en charge Windows Vista™, le pilote audio ®...
  • Page 150: Configuration De Volumes Raid

    RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 151: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    5.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère permet l’installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d’ordinateur dédiées aux disques durs.
  • Page 152 Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 153: Créer Un Volume Raid

    Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME, puis appuyez sur <Entrée>. L’écran suivant apparaît. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved.
  • Page 154 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu CREATE VOLUME. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 155: Supprimer Un Volume Raid

    Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 156: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    RAID. Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 157: Installer Le Pilote Raid Lors De L'installation De Windows

    5.2.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, celui-ci vous demande d’appuyer sur la touche F6 de votre clavier pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6>...
  • Page 158: Utiliser Un Lecteur De Disquettes Usb

    Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup.oem. Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 159 Sélectionnez Bloc-notes. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] and [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] du fichier txtsetup.oem. Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB.
  • Page 160: Technologie Amd Crossfirex

    Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows 7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows 7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 161: Installer Deux Cartes Graphiques Crossfirex

    6.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
  • Page 162: Installer Trois Cartes Graphiques Crossfirex

    CrossFireX™ sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA / DVI / HDMI à l’une des cartes graphiques. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 163: Installer Quatre Cartes Graphiques Crossfirex

    6.1.5 Installer quatre cartes graphiques CrossFireX™ Préparez quatre cartes graphiques CrossFireX™. Insérez les quatre cartes graphiques dans les slots PCIEX16. Si votre carte mère possède plus de trois slots PCIEX16, référez-vous au Chapitre 1 pour localiser les slots PCIEX16 recommandés pour l’installation de plusieurs cartes graphiques. Assurez-vous que les cartes sont bien installées sur leur slot.
  • Page 164: Installer Les Pilotes

    Pour démarrer AMD Catalyst Control Center : Faites un clic droit dans le bureau de Windows ® sélectionnez Catalyst(TM) Control Center. Cliquez sur Catalyst Control Center pour configurer les propriétés d’affichage de vos cartes graphique AMD. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 165 Activer la technologie CrossFireX™ Dans la fenêtre principale de Catalyst Control Center, cliquez sue Performance > AMD CrossFireX Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Sélectionnez une combinaison de GPU à partir du menu déroulant. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer et activer les modifications. Chapitre 6 : Technologies multi-GPU...
  • Page 166: Technologie Nvidia ® Sli

    Assurez-vous que les carte sont bien engagées dans leur slot. Alignez et insérez le connecteur pont SLI sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur est bien en place. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 167: Installer Trois Cartes Graphiques Sli

    Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA / DVI / HDMI à la carte graphique. Pont SLI Connecteurs dorés 6.2.3 Installer trois cartes graphiques SLI Préparez trois cartes graphiques compatibles avec la technologie SLI. Insérez les deux cartes dans les slots PCIEX16.
  • Page 168: Installer Quatre Cartes Graphiques Sli

    Assurez- vous que le connecteur est bien en place. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA / DVI / HDMI à la carte graphique. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 169: Installer Les Pilotes

    6.2.5 Installer les pilotes Reportez-vous à la documentation livrée avec vos cartes graphiques afin d’installer leurs pilotes. Assurez-vous que le pilote de votre carte graphique PCI Express supporte la technologie NVIDIA SLI. Téléchargez le dernier pilote sur le site Web de NVIDIA (www.nvidia.com). 6.2.6 Activer la technologie NVIDIA SLI™...
  • Page 170 Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Configurer plusieurs processeurs graphiques, Surround, PhysX. Dans le sous-menu Configuration à plusieurs processeurs graphiques, cochez l’option Maximiser les performances 3D. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 6-11...
  • Page 171: Technologie Lucidlogix Virtu™ Mvp

    Pour installer LucidLogix Virtu™ MVP : ® Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’Assistant d’installation ASUS apparaît si la fonction d’Exécution automatique est activée sur votre ordinateur. Cliquez sur l’onglet des utilitaires puis sur l’élément LucidLogix Virtu MVP.
  • Page 172: Configuration Du Matériel

    GPU dédié de la carte mère) Les ports d’E/S illustrés ci-dessus ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent varier selon le type de carte mère et de carte graphique utilisés. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 6-13...
  • Page 173: Configuration Du Logiciel

    6.3.3 Configuration du logiciel Ouvrez le panneau de contrôle Virtu MVP pour configurer les fonctionnalités principales de cette technologie, ajuster les options de performance et définir les applications à utiliser pour la virtualisation. Pour ouvrir le panneau de contrôle, faites un clic droit sur l’icône LucidLogix Virtu MVP située dans la zone de notification et sélectionnez Open Virtu MVP Control Panel (Ouvrir le panneau de contrôle Virtu MVP).
  • Page 174 Onglet Performance (Performances) À partir de cet onglet vous pouvez activer ou désactiver les fonctionnalités Hyperformance ® ou Virtual Vsync. Activation/ Désactivation de la fonction Hyperformance® Activation/ Désactivation de la fonction Virtual Vsync ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 6-15...
  • Page 175: Onglet Applications

    Onglet Applications À partir de cet onglet vous pouvez sélectionner les applications pour lesquelles vous souhaitez appliquer la technologie de virtualisation. Sélection de l’application à utiliser avec la carte graphique, le GPU dédié ou la fonctionnalité Hyperformance ® Ajout, édition ou suppression d’applications Description des colonnes : •...
  • Page 176: Chapitre 7 : Technologies Intel

    Pour profiter de la technologie Intel Rapid Start, un montant de ® mémoire système inférieur à 8Go est requis. Assurez-vous d’avoir activé l’option d’accélération de la technologie Intel Smart ® Response avant de créer une partition Intel Rapid Start. ® ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 177: Configuration De Partitionnage De Disque Ssd Requise

    Configuration de disque SSD requise Configuration de Mémoire système partitionnage de disque SSD requise Intel Rapid Start ® Intel Smart Response 20Go 20Go 20Go ® Partitions de Partitions de Partitions de Intel Smart Response 20Go et 8Go ® 20Go et 2Go 20Go et 4Go (taille de (taille de disque...
  • Page 178: Technologie Intel ® Smart Response

    Enhanced mode : écriture simultanée sur le disque dur (HDD) et le disque SSD. Maximized mode : écriture sur le disque SSD dans un premier temps, puis écriture sur le disque dur (HDD) ultérieurement. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 179: Technologie Intel ® Rapid Start

    Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mode (Chager de mode) pour permuter de mode de fonctionnement. • Pour utiliser la technologie lntel Smart Response, vous devez disposer d’un disque ® de stockage de type SSD (avec un espace de stockage supérieur à 20Go) et un disque dur traditionnel (HDD).
  • Page 180 (1Go = 1024Mo), puis cliquez sur Réduire. Allez dans Démarrer > Panneau de configuration> Système et sécurité> Système et vérifiez les informations relatives au montant de mémoire DRAM installée. Le volume non alloué est attribué au disque sélectionné. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 181 6. Pour exécuter l’outil de partitionnage de disque, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commande. 7. Entrez diskpart puis appuyez sur Entrée. 8. À l’apparition de l’invite de commande, tapez list disk puis appuyez sur Entrée. Sélectionnez le disque disposant d’un volume non alloué...
  • Page 182: Activer Et Désactiver La Technologie Intel D'exploitation

    Une fois la partition créée, démarrez le gestionnaire Intel Rapid Start pour activer ou ® désactiver la technologie Intel Rapid Start. ® 1. Cliquez sur la flèche située dans la zone de notification, puis cliquez sur l’icône Intel Rapid Start Technology Manager. ® ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 183: Restaurer La Partition

    Cochez l’option On (Activer) du champ Status (État) pour activer la fonction, puis cliquez sur Save (Enregistrer). Active ou désactive la fonction Active ou désactive le mode d’économie d’énergie. Cette fonction ne s’applique qu’aux ordinateurs portables Enregistre les Annule les Active ou désactive le minuteur.
  • Page 184 8. Dans la fenêtre de gestion de l’ordinateur, cliquez sur Gestion des disques, faites un clic droit sur le volume réduit, puis sélectionnez Étendre le volume. 9. L’assistant d’extension de volume apparaît. Cliquez sur Suivant. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 185: Technologie Intel ® Smart Connect

    10. Cliquez sur Suivant après avoir sélectionné un disque. 11. La configuration pour l’extension du volume est terminée. Cliquez sur Terminé pour restaurer la partition dédiée à la technologie Intel Rapid Start. 12. Redémarrez l’ordinateur après avoir supprimer la partition. 13.
  • Page 186 Cliquez pour afficher la version du logiciel lorsque la mise à jour est activée et obtenir de l’aide Paramètres de base Restauration des Activation/ paramètres par Désactivation défaut des mises à jour Réglage de la fréquence de mise à jour ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT 7-11...
  • Page 187 3. Pour désactiver la fonction de mise à jour, cliquez sur Disable Updating (Désactiver les mises à jour). Cliquer sur ce bouton désactive également les options de configuration de l’onglet Advanced (Avancé). Cliquez sur Reset All to Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) pour rétablir les paramètres de configuration par défaut.
  • Page 188: Appendice

    : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 189: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 190: Exposition Aux Radiofréquences

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...
  • Page 191: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...
  • Page 192 ASUS P8Z77-V PRO / THUNDERBOLT...

Ce manuel est également adapté pour:

P8az77-v pro

Table des Matières