Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D'UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION Backofen Four Oven...
Page 2
à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de cuisinières, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs...
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DE VOTRE FOUR Programmateur Lampe Sélecteur de température Gradins fil Sélecteur de fonctions Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des- criptions présentées.
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • ACCESSOIRES • • Grille sécurité anti-basculement (fig.1) La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- fig.1 rectement dessus).
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR • • Affichage de l’heure et des durées Indicateur de fin de cuisson Indicateur de température Indicateur du minuteur Indicateur de durée de cuisson Touche de sélection (durées et heures)
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU PROGRAMMATEUR • • • Comment régler l’heure A la mise sous tension fig.1 L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1) Réglez l’heure à l’aide du sélecteur de réglage + ou - (le maintien sur + ou - permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. fig.1 Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1). Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi- tion de votre choix. Exemple : position (fig.2). fig.2 Votre four vous propose la température opti- male pour ce type de cuisson (fig.3).
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajus- tez la température (fig. fig.1 Exemple : position température 210°(fig.2). - Appuyez sur la touche “ ”...
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie P P r r o o c c é é d d e e z z c c o o m m m m e e u u n n e e c c u u i i s s s s o o n n p p r r o o g g r r a a m m m m é é e e . . - Après le réglage de la durée de cuisson, ap- puyez sur la touche “...
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA FONCTION • • MINUTERIE L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é...
4 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas for- cément qu'il y a une panne.
4 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CHANGEMENT DE L’AMPOULE • • Attention - Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil. Conseil Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Page 17
Dear Customer, You have just acquired a THOMSON oven and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation and performance, we designed it to be always easy to use.
Page 18
TABLE OF CONTENTS 1/ DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • Introduction to your oven ____________________________________ • • Description of the accessories _______________________________ • • Description of your programmer ______________________________ 2/ USING YOUR APPLIANCE • • Using the programmer ______________________________________ How to set the time __________________________________________ º...
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • INTRODUCTION TO YOUR OVEN Programmer Light Temperature selector switch Wire shelf supports Function selector switch This Guide to Installation and Use is valid for several models. Minor differences in details and fittings may emerge between your appliance and the descriptions provided.
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • DESCRIPTION OF THE ACCESSORIES • • Anti-rocking safety grid (fig.1) The grid can be used to hold all dishes and moulds containing foodstuffs to be cooked or browned. It can be used for barbecues (to be placed di- rectly on the grid).
2 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE DESCRIPTION OF YOUR PROGRAMMER • • Time and cooking time display Cooking end time indicator Temperature indicator Timer indicator Cooking time indicator Selection touch control (cooking time and time)
2/ USING YOUR APPLIANCE USING THE PROGRAMMER • • • How to set the time When supplied with electricity fig.1 The display flashes at 12:00 (fig.1) Set the time using the + and - buttons (holding down the + or - makes the numbers go faster) (fig.2).
2 / USING YOUR APPLIANCE •Instant cooking — The programmer should display only the time. fig.1 It should not be flashing (fig.1). Turn the function selector to the position of your choice. Example: position (fig.2). fig.2 Your oven recommends the ideal temperature for the chosen cooking mode (fig.3).
2 / USING YOUR APPLIANCE PROGRAMMED COOKING • • Cooking with immediate start and pro- grammed duration - Select the desired cooking mode and adjust the temperature (fig. fig.1 Example: position temperature 210°(fig.2). - Press the “ ” button until the cooking time indicator flashes “...
Page 25
2 / USING YOUR APPLIANCE PROGRAMMED COOKING • • Cooking with delayed start and chosen cooking end time P P r r o o c c e e e e d d a a s s w w i i t t h h p p r r o o g g r r a a m m m m e e d d c c o o o o k k i i n n g g . . - After setting the cooking time, press the “...
2 / USING YOUR APPLIANCE USING THE TIMER FUNCTION • • Y Y o o u u r r o o v v e e n n ’ ’ s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e r r c c a a n n b b e e u u s s e e d d a a s s a a n n i i n n d d e e p p e e n n d d e e n n t t t t i i m m e e r r t t h h a a t t a a l l l l o o w w s s y y o o u u t t o o c c o o u u n n t t d d o o w w n n a a t t i i m m e e w w i i t t h h o o u u t t o o p p e e r r a a t t i i n n g g t t h h e e o o v v e e n n .
3 / OVEN COOKING MODES C C I I R R C C U U L L A A R R E E H H E E A A T T I I N N G G (recommended temperature180° ° C C min 35°C max 235°C) •...
Page 28
4 / TROUBLESHOOTING I I f f y y o o u u h h a a v v e e a a d d o o u u b b t t a a b b o o u u t t t t h h e e c c o o r r r r e e c c t t f f u u n n c c t t i i o o n n i i n n g g o o f f y y o o u u r r o o v v e e n n , , this does not necessa- rily mean that there is a malfunction.
4 / TROUBLESHOOTING CHANGING THE BULB • • Warning - Disconnect your oven before performing any task on the bulb to avoid the risk of electric shock and, if necessary, let the appliance cool down. To unscrew the port and the bulb, use a rubber glove, which will make disassembly easier.
Page 31
Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben soeben einen THOMSON Backofen erworben, und wir danken Ihnen dafür. Wir haben in dieses Gerät unsere ganze Leidenschaft und unser Know-how einflie- ßen lassen, damit es Ihre Bedürfnisse bestmöglich erfüllt. Es ist innovativ, leis- tungsfähig, und wir haben es so konzipiert, daß...
Page 32
INHALT 1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • Übersicht über den Ofen ____________________________________ • • Zubehör __________________________________________________ • • Beschreibung des Programmierers ___________________________ 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • Nutzung des Programmierers º Einstellung der Uhr _____________________________________ º Sofortiger Garvorgang __________________________________ •...
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • ÜBERSICHT ÜBER DEN OFEN Programmierer Lampe Temperaturwahlschalter Einschubleistenhalter Funktionswahlschalter Empfehlung Diese Einbau- und Betriebsanleitung gilt für mehrere Modelle. Ihr Gerät kann leicht von den gegebenen Beschreibungen und der Ausstattung abweichen.
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • BESCHREIBUNG DES ZUBEHÖRS • Kippsicheres Rost (Abb. 1) Hinten Das Rost ist für alle Kochgeschirre und Kuchenformen geeignet, die zu garende oder überbackende Lebensmittel enthalten. Es wird für Grillgerichte benutzt (sie werden Vorne direkt daraufgelegt). Abb.1 •...
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS BESCHREIBUNG DER PROGRAMMIERVORRICHTUNG • Anzeige von Uhrzeit und Dauer Anzeige des Endes der Garzeit Temperaturanzeiger Anzeige des Kurzzeitweckers Anzeiger der Gardauer Auswahltaste (Dauer und Zeit)
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS NUTZUNG DER PROGRAMMIERVORRICHTUNG • •Einstellung der Uhrzeit -Bei Anschluss an den Strom Abb.1 Die Anzeige blinkt auf 12:00 (Abb.1). Stellen Sie die Uhr mit den Einstelltasten + oder – ein (bei gedrückter Taste kann man die Ziffern abrollen lassen) (Abb.
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS •Sofortiger Garvorgang — Der Programmierer darf nur die Uhrzeit anzeigen; Abb.1 Diese darf nicht blinken (Abb. 1). Den Funktionswahlschalter auf die gewünschte Position drehen. Beispiel: Position (Abb.2). Abb.2 Der Backofen schlägt die für die gewählte Garart optimale Temperatur vor (Abb.
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS PROGRAMMIERTER • GARVORGANG Unmittelbar anlaufender Garvorgang über vorprogrammierte Zeit - Garmodus wählen und Temperatur anpassen Abb. 1 (Abb. Beispiel: Position , Temperatur 210° (Abb. 2). - Die Taste “ ” drücken, bis die Anzeige für die Dauer der Garzeit “...
Page 39
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS PROGRAMMIERTER • GARVORGANG Zeitlich versetzt anlaufende Garzeit und Wahl des Endzeitpunkts des Garvorgangs Wie bei einem programmierten Garvorgang vorgehen. - Nach Einstellung der Garzeit Taste “ ” drücken, bis der Anzeiger für das Ende der Garzeit “...
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS NUTZUNG DER FUNKTION • KURZZEITWECKER Der Programmierer des Ofens kann als unabhängiger Kurzzeitwecker eingesetzt werden, ohne dass der Ofen eingeschaltet ist. In diesem Fall hat die Anzeige des Kurzzeitweckers Vorrang vor der Anzeige der Tageszeit. - Taste “...
3 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN U U M M L L A A U U F F H H I I T T Z Z E E (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C) • Das Garen erfolgt durch das Heizelement an der Rückwand des Backofens und die Luftschraube.
Page 42
4 / FUNKTIONSSTÖRUNGEN Wenn Sie Zweifel haben, ob der Backofen richtig funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass eine Störung vorliegt. Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte: SIE STELLEN FEST, MÖGLICHE WAS IST ZU TUN? URSACHEN DASS... ➡ Ofen anschließen. - Der Backofen ist nicht ange- ➡...
7 / FUNKTIONSSTÖRUNGEN WECHSEL DER GLÜHBIRNE • Achtung -Vor jedem Eingriff an der Glühlampe den Ofen vom Netz trennen, um Stromschläge zu vermeiden. Ggf. den Ofen abkühlen lassen. Empfehlung Beim Herausdrehen der Glasabdeckung und der Lampe erleichtert das Tragen eines Gummihandschuhs die Arbeit.