Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manuale_LU101_105HF
2004.3.3
LU 101/105 HF
MANUEL DÕUTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DÕISTRUZIONE
2:54 PM
Page 1
RADIO
FREQUENCY
3
15
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Theben LU 101

  • Page 1 Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 1 LU 101/105 HF RADIO FREQUENCY MANUEL DÕUTILISATION INSTRUCTION MANUAL MANUALE DÕISTRUZIONE...
  • Page 2 Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 2...
  • Page 3: Spfcifications Techniques

    Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 3 LU 101/105 HF DETECTEUR DE MOUVEMENT HF EMETTEUR BI-DIRECTIONNEL SPƒCIFICATIONS TECHNIQUES • Tension nominale: 12 V DC (Adaptateur secteur 12 V CC 200 mA) • Portée de la transmission: environ 50 m (en plein air) •...
  • Page 4 REGLAGE DES CANAUX L’émetteur et le récepteur communiquent sur le même canal. Le système de codage HF de l’émetteur LU 101/105 HF est préréglé en usine sur “I” et son sélecteur de codage sur “7” et “9”. S'assurer que les réglages des canaux du récepteur et de l’émetteur sont identiques.
  • Page 5 S'assurer que le système de codage HF du récepteur est adapté au préréglage de l’émetteur (Voir Fig. 4) . Cependant, si l’utilisateur constate que l’émetteur LU 101/105 HF et le récepteur présentent le même réglage de canaux qu’un autre dispositif sans fil se trouvant à proximité, il conviendra OBLIGATOIREMENT de les faire passer sur un nouveau canal.
  • Page 6 INSTALLATION A. Conseils utiles pour une meilleure transmission 1. Installer l’émetteur LU 101/105 HF sur le mur, la porte ou sur une table. 2. Les mouvements d’ouverture et de fermeture de la porte peuvent déclencher le détecteur, l’émetteur LU 101/105 HF peut être réglé par une rotation de 15°...
  • Page 7 / fermeture de la porte. 6. Mesurer la distance entre l’émetteur et le récepteur avant installation. S'assurer que l’émetteur LU 101/105 HF se trouve placé dans le champ de la portée utile. 7. Éviter d’installer l’émetteur LU 101/105 HF près d’un alliage d’alumi- nium ou d’un métal épais, ce qui aurait pour effet de raccourcir la dis-...
  • Page 8 (1) Choisir un endroit adéquat pour installer l’émetteur LU 101/105 HF où il pourra fonctionner parfaitement avec le récepteur combiné. (2) L’émetteur LU 101/105 HF peut être monté sur une porte, un mur, une table (1 à 1,5 m de hauteur du sol) et au plafond (max. 2,5 m de hau- teur du sol) (Voir Fig.
  • Page 9 105 HF est installé sur le côté de la porte (Voir Fig.15) . • S'assurer que la hauteur de détection est de 1 à 1,5 m du sol lorsque l’é- metteur LU 101/105 HF est installé à la verticale sur le côté de la porte, sur le mur ou la table.
  • Page 10 Page 10 C. Deux méthodes pour installation du détecteur de mouvement LU 101/105 HF: 1. Fixer l’émetteur LU 101/105 HF sur la surface d’installation avec des vis. (1) Dévisser la base au tournevis (Voir Fig. 18) . (2) Retirer la base (Voir Fig. 19) .
  • Page 11 (Voir Fig. 25) . • Pour régler la position de détection, il faut tenir la tête de l’émetteur LU 101/105 HF, la faire tourner à l’angle désiré vers la gauche ou la droite à 90° (Voir Fig. 26) . Fig. 24 Fig.
  • Page 12 1. Retirer le couvercle à l’aide d’un tournevis à tête plate (Voir Fig. 3) . 2. Brancher l’adaptateur secteur dans la prise CC relié à l’arrière du boîtier et s'assurer que la LED de l’émetteur LU 101/105 HF fonc- tionne normalement (Voir Fig. 27) .
  • Page 13: Test Et Reglage

    Procédure du test de passage : 1. Diriger l’émetteur LU 101/105 HF vers la zone de détection souhaitée. 2. Laisser l’émetteur sous tension pendant environ 30 secondes. 3. S'assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal.
  • Page 14 Il est à noter que l’émetteur LU 101/105 HF est moins sensible à la détection des vêtements ou objets de couleur noire. EXTENSION DU DETECTEUR DE MOUVEMENT BI DIRECTIONNEL LU 101/105 HF L’émetteur LU 101/105 HF est entièrement compatible avec d’autres...
  • Page 15: Technical Specifications

    Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 15 LU 101/105 HF BI-DIRECTIONAL SENSOR TRANSMITTER TECHNICAL SPECIFICATIONS • Rated Voltage: 12V DC (AC adaptor 12V DC 200mA • Transmitter Range: Approx. 50M (in open air). • Transmitter Frequency: 433.92MHz. • Modulation: • Channel: 32 combinations.
  • Page 16: Channel Set-Up

    “7” or “9” according to preference. Please refer to the arrowhead symbol in the window of transmitter LU 101/105 HF. When object moves toward to “7” symbol, LU 101/105 HF is activated against unit channel “7” signal. When object moves toward to “9”...
  • Page 17 Page 17 Please make sure receiver system channel accord to the preset of the transmitter (See Fig. 4) . However, if the user finds LU 101/105 HF and the receiver have the same channel setting with other wireless device around them, the user DEFINITELY needs to change them to a new channel.
  • Page 18 Page 18 INSTALLATION A. Helpful Tips For a Better Transmission 1. LU 101/105 HF is suitable to be installed on the wall, door or put on the table. 2. Movement of door open and close can trigger the sensor, and LU101- 105HF can be adjusted by rotating 15°...
  • Page 19 4.The max. detection range is 2M when it is installed on the wall. 5. Please note that the door open/close movement will cause false trigger to the LU 101/105 HF sensor, therefore select a proper location to install the sensor is important to avoid nuisance triggering (See Fig. 9 and 10) .
  • Page 20 (1) Choose a proper installation position for Transmitter LU 101/105 HF where it can work excellently with the combined Receiver. (2) LU 101/105 HF can be mounted on the door, wall, put on the table (1 ~ 1.5M height from the floor) and ceiling (Max. 2.5M height from the floor) (See Fig.11) .
  • Page 21 • The effective detection range is within 2M when LU 101/105 HF is instal- led on the door side (See Fig.15) . • Make sure the best detection height is 1 ~ 1.5M from the floor when LU 101/105 HF is vertically installed on the door side, wall or put on the table.
  • Page 22 Fig. 21 Hanging hole (5) Insert the main body of Transmitter LU 101/105 HF into the fixed base tightly (See Fig. 22) . (6) Firmly fasten the screw of the base and main body with a screwdriver (See Fig. 23) .
  • Page 23 • When users want to adjust the detection position, hold the sensor head of Transmitter LU 101/105 HF and rotate it to left or right at the angle of 90° until reach the desired detection angle (See Fig. 26) .
  • Page 24 1. Remove the bottom cover with a flat-head screwdriver (See Fig. 3) . 2. Insert adaptor in DC socket from the bottom cover and make sure LED of LU 101/105 HF works normally (See Fig. 27) . 3. Punch the reserved knock hole of bottom cover with a long nose pliers (See Fig.
  • Page 25 5. Have someone walk across from outside to the detection zone until LED turns on. 6. When Transmitter LU 101/105 HF is triggered at the first time, LED will turn on for about 2 seconds, then turn off. The next test won’t start until the LED is off for about 4 seconds from the last test.
  • Page 26 Receiver are in effective working range. Being note it is less sensitivity when LU 101/105 HF detects black clothes or objects. EXTENSION OF LU 101/105 HF Transmitter LU 101/105 HF is fully compatible with other RF series product whose frequency at 433.92MHz that allows the user to integrate...
  • Page 27: Specifiche Tecniche

    Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 27 LU 101/105 HF RILEVATORE DI MOVIMENTO HF TRASMETTITORE BIDIREZIONALE SPECIFICHE TECNICHE • Tensione nominale: 12 V DC (Adattatore di rete 12 V DC 200 mAh) • Portata della trasmissione: circa 50 m (in campo aperto) •...
  • Page 28 2:54 PM Page 28 INTRODUZIONE Il rilevatore di movimento LU 101/105 HF è un trasmettitore che associa un sensore infrarossi a due vie ad un dispositivo senza fili. Installato sulla porta, può trasmettere due segnali differenti al ricevitore abbinati alle due diverse direzioni. Quindi il ricevitore invia due suoni diversi per segnalare l’arrivo di visitatori o l’uscita di persone.
  • Page 29 Assicuratevi che il sistema di codifica HF del ricevitore sia adattato alla preimpostazione del trasmettitore (Vedi Fig. 4) . Tuttavia, se l’utilizzatore constata che il trasmettitore LU 101/105 HF e il ricevitore presentano la stessa impostazione di canali di un altro dispositivo senza fili che si trova nelle vicinanze, dovrà...
  • Page 30 Page 30 INSTALLAZIONE A. Consigli utili per una trasmissione migliore 1. Fissate il trasmettitore LU 101/105 HF sul muro, sulla porta o su un tavolo. 2. I movimenti di apertura e di chiusura della porta possono attivare il rilevatore, il trasmettitore LU 101/105 HF quando è installato su una porta, o a fianco ad essa, può...
  • Page 31 LU 101/105 HF sia situato nel campo di portata utile. 7. Evitate di installare il trasmettitore LU 101/105 HF vicino ad un metallo in lega di alluminio o ad un metallo spesso, in quanto questa condizio- ne avrebbe l’effetto di diminuire la distanza di trasmissione.
  • Page 32 HF in cui esso potrà funzionare perfettamente in abbinamento con il ricevitore. (2) Il trasmettitore LU 101/105 HF può essere montato su una porta, un muro, un tavolo (da 1 a 1,5 m. di altezza dal suolo) e al soffitto (massimo 2,5 m.
  • Page 33 • La portata di rilevamento effettiva è di 2 m. quando il trasmettitore LU 101-105 HF è installato a lato della porta (Vedi Fig.15) . • Quando il trasmettitore LU 101/105 HF è istallato in verticale a lato della porta, sul muro o sul tavolo, assicuratevi che l’altezza di rilevamento sia...
  • Page 34 Page 34 C. Due metodi per l’istallazione del rilevatore di movimento LU 101-105 HF: 1. Fissate il trasmettitore LU 101/105 HF sulla superficie d’installazio- ne con delle viti. (1) Svitate la base con il cacciavite (Vedi Fig. 18) . (2) Togliete la base (Vedi Fig. 19) .
  • Page 35 2004.3.3 2:54 PM Page 35 2. Per posizionare il trasmettitore LU 101/105 HF sul tavolo, inserite il corpo principale direttamente sul supporto, a questo punto l’appa- recchio è pronto per funzionare (Vedi Fig. 24) . Per togliere il corpo dal proprio supporto, fate girare il trasmettitore LU 101/105 HF poi premete la levetta sul fondo del supporto.
  • Page 36 2. Collegate l’adattatore di rete nella presa elettrica situata sulla parte posteriore della cassetta e assicuratevi che il LED del trasmettitore LU 101/105 HF funzioni normalmente (Vedi Fig. 27) . 3. Praticate un foro nella zona pre-perforata del coperchio con una pinza a punte lunghe (Vedi Fig.
  • Page 37: Eventuali Problemi

    LED non si sarà acceso. 6. Quando il trasmettitore LU 101/105 HF è attivato per la prima volta, il LED si accende per circa 2 secondi, poi si spegne. Il test successivo potrà...
  • Page 38 Vi facciamo notare che il trasmettitore LU 101/105 HF è meno sensibile al rilevamento di indumenti o oggetti di colore scuro. AMPLIAMENTO DÕUTILIZZO DEL RILEVATORE DI MOVIMENTO BI DIREZIONALE LU 101/105 HF Il trasmettitore LU 101/105 HF è...
  • Page 39 Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 39...
  • Page 40 Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 40 THEBEN S.R.L. Via Ciro Menotti, 11 20129 Milano Tel. 027386141/2/3 Fax 027386144 www.theben.it theben@theben.it THEBEN S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes 32-38 Rue Bernard 93012 Bobigny cédex Tel. 01/49159700 Fax 01/48445761 theben@theben.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Lu 105 hf

Table des Matières