Duschrinne Aqua SwissLine Vario
Rigole de douche Aqua SwissLine Vario
G
1
Primäre Entwässerung /
Wasser, welches
geführt wird.
L'eau, qui
sur
le revêtement de sol est guidé dans
l'écoulement.
Schallschutz: Keine Schraubverbindungen in Metall oder Mauerwerk!
Isolation phonique : aucune fixation par vis ne doit se trouver dans le métal ou la maçonnerie !
18
Drainage primaire
auf
dem Bodenbelag in den Ablauf
Info
Fliesenleger
1. Fliesenkleber
Fliesenkleber um
Rinnenöffnung
(1)
sauber abziehen.
WICHTIG: keine
Hohlräume zwischen
Abdichtung und
Fliese (Floating-
Buttering).
Appliquer
proprement le
joint tout autour de
l'ouverture de la
rigole (1).
IMPORTANT : il
ne doit pas y avoir
d'espace entre le
joint d'étanchéité et
le carrelage
(Floating-Buttering).
Sekundäre Entwässerung /
Wasser, welches auf der Abdichtungsebene
Bodenbelag abgeführt wird.
L'eau, qui au niveau de l'étanchéité est guide –
du revêtement de sol – dans l'écoulement.
Info
carreleur
1. Colle pour carreaux
1
Drainage secondaire
unter
dem
au-dessous
Primäre Entwässerung
Drainage primaire
Fliesenkleber
Colle pour carreaux
Sekundäre Entwässerung
auf Abdichtungsebene
Drainage secondaire
sur au niveau de l'étanchéité
Verbundabdichtung
Étanchement composite
Permaseal Dichtband
Bande d'étanchéité Permaseal
EMPA