Oregon PH600 Manuel D'instructions Original
Masquer les pouces Voir aussi pour PH600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Original Instruction Manual
Multi-attachment Powerhead
PH600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon PH600

  • Page 1 Original Instruction Manual Multi-attachment Powerhead PH600...
  • Page 3 English WARNING: Read and understand all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury Save all warnings and instructions for future reference. This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist those who do not speak English as their first language Being a technical writing, some terms may not have a like or equivalent meaning as translated Therefore, you should not rely on this translation, and should cross-reference the English version, where relying on the translated instructions could result in harm to your person or property...
  • Page 4: Table Des Matières

    Specifications and Components Warranty and Service Figures © 2017 Blount, Inc Pricing and specifications subject to change without notice All rights reserved Oregon® is a registered trademark of Blount, Inc in the United States and/or in other countries Multi-attachment Powerhead...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Introduction This Multi-attachment powerhead is designed for use with Oregon® Battery Pack B series and specified attachments for the general purpose of residential lawn and garden maintenance Each Oregon® attachment is designed for a specific task Other uses may result in injury Read and follow all instructions...
  • Page 6: Work Area Safety

    Important Safety Instructions Work Area Safety • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before • Keep work area clean and well lit. Cluttered connecting battery pack, picking up, or or dark areas invite accidents carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power •...
  • Page 7: Battery Tool Use And Care

    • Use only appropriate battery packs denial of warranty claims intended specifically by the manufacturer for the machine. Use only the Oregon B Series batteries Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire Multi-attachment Powerhead...
  • Page 8: Storage

    Important Safety Instructions Storage • Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials • Always store the powerhead and attachments in such as rings, bracelets, and keys The battery or a cool, dry place and out of direct sunlight Long conductor may overheat and cause burns exposure to sunlight and UV rays can degrade •...
  • Page 9: Symbols And Labels

    Symbols and Labels Symbols and Labels These symbols and labels appear on the powerhead, battery, and charger SYMBOL NAME EXPLANATION Class II Designated double insulated construction tools Construction General Hazard The text that follows explains a danger, warning, or caution Safety Alert Read Instruction The original instruction manual contains important safety and...
  • Page 10: Product Identification

    Product Identification Product Identification Trigger-Lock Lever Variable Speed Trigger Transportation Lockout Knob Front Handle Rear Handle Coupler Harness Carabiner Multi-attachment Powerhead...
  • Page 11: Unpacking And Assembly

    WARNING: This powerhead is designed to be used only with the Oregon attachment models. Use of other attachments could cause serious personal injuries or property damage. Multi-attachment Powerhead...
  • Page 12 Unpacking and Assembly The attachment connects to the powerhead with a coupler device • Stop the motor and remove the battery pack • Loosen the knob of the coupler on the powerhead tube and remove the end cap from the attachment •...
  • Page 13: Battery Pack And Charger

    Battery Pack and Charger Battery Pack and Charger WARNING: To reduce the risk of shock, do CHARGER LED CHARGE-STATE INDICATOR not charge the battery pack in the rain. The battery charger is equipped with an LED charge-state indicator that indicates the state of BATTERY PACK LED CHARGE- charging as well as conditions that may delay or LEVEL INDICATOR...
  • Page 14: Operation And Maintenance

    INSERTING AND REMOVING THE instructions BATTERY PACK (FIG. G) Before using, inspect the powerhead and Only use the Oregon® brand battery packs attachment as described in “Maintenance” specified in these operating instructions Always refer to the original instructions provided Align the groove in the battery with the rails...
  • Page 15: Maintenance

    Operation and Maintenance Maintenance Cleaning WARNING: A battery operated tool CAUTION: When cleaning the powerhead with the battery pack inserted can start and attachments, do not immerse in water or accidentally. Remove the battery pack other liquids. Do not use a pressure washer to before inspecting, cleaning, or performing clean the powerhead and attachments.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Use this table to see possible solutions for problems with the brush cutter If these suggestions do not solve the problem, see “Warranty and Service” SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Battery discharged Recharge See “Battery Pack and Charger” Trigger-lock lever not Press the trigger-lock lever before squeezing the pressed...
  • Page 17 Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Battery pack not fully Recharge See “Battery Pack and Charger” charged Low use time per All batteries have a finite life If the battery pack battery charge Battery pack is at the is more than two years old or has been recharged end of its life frequently, it may be time to replace it Replace only with the battery pack specified for this powerhead...
  • Page 18: Specifications And Components

    Specifications and Components Specifications and Components WARNING: Using replacement parts other than those specified in this instruction manual increases the risk of injury. Never use attachments other than those described in this manual. REPLACEMENT COMPONENTS NA P/N EU P/N Battery pack, model B425E 545938 562625 Battery pack, model B600E...
  • Page 19: Warranty And Service

    Cordless Tools and Chargers for a period of three for service center information, or contact our (3) years and all registered Oregon® Cordless customer service department at 888 313 8665 for Battery packs for two (2) years from original date assistance, additional technical advice, repair, or of purchase Registered Oregon®...
  • Page 20: Figures

    Figures Figures Multi-attachment Powerhead...
  • Page 21 Figures Multi-attachment Powerhead...
  • Page 22 Caractéristiques et composants Garantie et entretien Figures © 2017 Blount, Inc Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans avis préalable Tous droits réservés Oregon®, est une marque déposée de Blount, Inc aux États-Unis et/ou dans d’autres pays Souffleur multi-accessoires...
  • Page 23: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Introduction Cette tête électrique Multi-accessoires est conçue pour être utilisée par la Batterie Oregon® série B et les accessoires spécifiés pour l’entretien des pelouses et jardins résidentiels Chaque accessoire Oregon® est conçu pour une tâche spécifique D’autres utilisations peuvent provoquer des blessures Lisez et suivez ces instructions afin de réduire au minimum les risques et obtenir les résultats les plus...
  • Page 24: Sécurité De La Zone De Travail

    Instructions de sécurité importantes Sécurité de la zone de travail la fatigue en modifiant la position de travail ou en prenant des périodes de repos • Maintenez la zone de travail propre et • Utilisez des équipements de protection bien éclairée. Les zones en désordre ou mal individuelle.
  • Page 25: Utilisation Et Entretien De L'outil À Batterie

    à l’origine d’un incendie s’il est utilisé avec une chargeur indiqué par le fabricant (Chargeurs autre batterie Oregon série C) Un chargeur adapté à un certain type de batterie peut être à l’origine d’un • N'utilisez que les batteries conçus incendie s’il est utilisé...
  • Page 26: Rangement

    • N’utilisez que les batteries que le fabricant UV peut dégrader les plastiques dans le temps, destine spécifiquement à l’appareil. Utilisez provoquant potentiellement une défaillance des exclusivement les batteries Oregon série B protections L’utilisation d’autres batteries peut être à l’origine d’un incendie ou d’une blessure Transport •...
  • Page 27: Symboles Et Étiquettes

    Symboles et étiquettes Symboles et étiquettes Ces symboles et étiquettes apparaissent sur le souffleur, la batterie et le chargeur SYMBOLE DÉSIGNATION EXPLICATION Construction de Outils de construction désignés comme doublement isolés classe II Alerte de sécurité Le texte qui suit explique un danger, un avertissement ou une mise de danger général en garde Le manuel d’instructions original comporte d’importantes...
  • Page 28: Identification Du Produit

    Identification du produit Identification du produit Levier de verrouillage de la gâchette Gâchette à vitesse variable Verrou de transport Bouton Poignée avant Poignée arrière Coupleur Harnais Mousqueton Souffleur multi-accessoires...
  • Page 29: Déballage Et Montage

    AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez l’ensemble du Manuel d’instructions d’origine n’utilisez pas le souffleur Contactez Oregon® pour chaque accessoire optionnel utilisé Système d'outils à batterie au 888 313 8665 ou votre revendeur local pour obtenir des pièces de sur cette tête électrique et respectez tous...
  • Page 30 Déballage et montage L’accessoire se connecte à la tête électrique grâce à un dispositif de raccordement • Arrêtez le moteur et retirez la batterie • Desserrez le bouton du coupleur sur le tube de la tête électrique et retirez le capuchon de l’extrémité...
  • Page 31: Batterie Et Chargeur

    Batterie et chargeur Batterie et chargeur AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque INDICATEUR LED DE NIVEAU DE de décharge, ne chargez pas la batterie sous CHARGE DU CHARGEUR la pluie. Le chargeur de batterie est équipé d’un indicateur de charge LED qui indique le niveau de charge, INDICATEUR LED DU NIVEAU DE ainsi que les situations pouvant retarder ou CHARGE DE LA BATTERIE...
  • Page 32: Utilisation Et Entretien

    LA BATTERIE (FIG. G) fournies avec l’accessoire pour connaître Utilisez uniquement les batteries de la marque les instructions d’utilisation et de sécurité Oregon® indiquées dans ces instructions supplémentaires Tout non-respect peut entraîner d’utilisation une blessure Alignez la rainure de la batterie sur les rails du TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 33: Entretien

    Utilisation et entretien Nettoyage Si des débris sont pris dans l’accessoire, relâchez la gâchette de vitesse variable, retirez la batterie MISE EN GARDE : Lorsque vous nettoyez et retirez les débris la tête électrique et ses accessoires, ne les Entretien plongez pas dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage Dépannage Utilisez le tableau suivant pour obtenir des solutions éventuelles en cas de problème avec la tête de coupe Si ces propositions ne résolvent pas le problème, consultez la section « Garantie et entretien » SYMPTÔME CAUSE ÉVENTUELLE MESURES RECOMMANDÉES Rechargez la batterie Consultez la section «...
  • Page 35 Dépannage SYMPTÔME CAUSE ÉVENTUELLE MESURES RECOMMANDÉES La batterie n’est pas à Rechargez la batterie Consultez la section « Batterie pleine charge et chargeur » Durée d'utilisation Toutes les batteries ont une durée de vie limitée faible pour Si la batterie a plus de deux ans ou si elle a été chaque charge La batterie est en fin de vie fréquemment rechargée, il est peut-être temps de la...
  • Page 36: Caractéristiques Et Composants

    Caractéristiques et composants Caractéristiques et composants AVERTISSEMENT : L’utilisation de pièces de rechange autres que celles spécifiées dans le présent manuel augmente les risques de blessures. N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux décrits dans le présent manuel. COMPOSANTS DE RECHANGE NA P/N EU P/N Batterie, modèle B425E...
  • Page 37: Garantie Et Entretien

    Informations sur l’entretien et l’assistance Blount, Inc garantit tous les outils à batterie et les chargeurs enregistrés chez Oregon® pour une Pour plus d’informations sur le service après- période de trois (3) ans et toutes les batteries vente, consultez notre site Web à l’adresse enregistrées chez Oregon®...
  • Page 38: Figures

    Figures Figures Souffleur multi-accessoires...
  • Page 39 Figures Souffleur multi-accessoires...
  • Page 40 Garantía y servicio Figuras © 2017 Blount, Inc Los precios y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Todos los derechos reservados Oregon® es una marca comercial registrada de Blount, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países...
  • Page 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Oregon® y con sus accesorios específicos para usos generales en césped residencial y mantenimiento de jardines Todos los accesorios de Oregon® han sido diseñados para un fin en particular Su uso con otros fines puede producir lesiones Lea y siga estas instrucciones para minimizar los riesgos y hacer el uso más adecuado posible del dispositivo...
  • Page 42: Seguridad Del Área De Trabajo

    Instrucciones importantes de seguridad Seguridad del área de trabajo • Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos La utilización • Mantenga el área de trabajo limpia y bien de un equipo de protección para las condiciones iluminada.
  • Page 43: Uso Y Cuidado De La Batería

    Batería y cargador manual. Con frecuencia son herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente las • Use solo las baterías de la serie B de Oregon. que provocan muchos de los accidentes • Asegúrese de que el interruptor está en la •...
  • Page 44: Almacenamiento

    Transporte para la herramienta. Use solo las baterías de la serie B de Oregon La utilización de cualquier • Las baterías contenidas de ion-litio están otra batería puede originar un riesgo de lesiones sujetas a los requisitos de la legislación sobre e incendio mercancías peligrosas El usuario puede...
  • Page 45: Símbolos Y Etiquetas

    Símbolos y etiquetas Símbolos y etiquetas Estos símbolos y etiquetas aparecen en el cuerpo de motosierra, la batería y el cargador SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Construcción Herramientas de construcción designadas con doble aislamiento de clase II Alerta de seguridad Indica que el texto siguiente explica un peligro, una advertencia o de peligro general una precaución El manual de instrucciones original contiene información...
  • Page 46: Identificación Del Producto

    Identificación del producto Identificación del producto Palanca de bloqueo del acelerador Acelerador de velocidad variable Bloqueo de transporte Tuerca Asa frontal Asa trasera Acoplador Arnés Mosquetón Cuerpo de motosierra con múltiples accesorios...
  • Page 47: Desembalaje Y Montaje

    (EE UU ) o con su proveedor local ADVERTENCIA: Este cuerpo de motosierra ha sido diseñado para utilizar solo con modelos de accesorios de Oregon. El uso de otros accesorios puede provocar lesiones personales graves o daños a la propiedad.
  • Page 48 Desembalaje y montaje El accesorio se conecta al cuerpo de motosierra a través de un acoplador • Detenga el motor y retire la batería • Afloje la tuerca del acoplador en el tubo del cuerpo de motosierra y extraiga la tapa del extremo del accesorio •...
  • Page 49: Batería Y Cargador

    Batería y cargador Batería y cargador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INDICADOR LED DEL ESTADO descarga eléctrica, no cargue la batería bajo DE CARGA DEL CARGADOR la lluvia. El cargador de la batería está equipado con un indicador LED del estado de carga que le muestra INDICADOR LED DE NIVEL DE el estado de la carga, así...
  • Page 50: Funcionamiento Y Mantenimiento

    DE LA BATERÍA (FIG. G) indicaciones de la sección “Mantenimiento” Utilice solo las baterías de marca Oregon® Para obtener más instrucciones de uso y especificadas en estas instrucciones de uso seguridad, consulte las instrucciones originales de seguridad proporcionadas con el accesorio Alinee la ranura de la batería con los carriles que...
  • Page 51: Mantenimiento

    Funcionamiento y mantenimiento Mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA: Una herramienta que PRECAUCIÓN: Cuando limpie el cuerpo de funciona con batería y tiene la batería motosierra y sus accesorios, no los sumerja insertada se puede poner en marcha en agua ni en otros líquidos. No utilice de forma accidental.
  • Page 52: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Utilice esta tabla para identificar posibles soluciones a los problemas del cortasetos Si estas sugerencias no solucionan el problema, consulte “Información sobre servicio y asistencia técnica” SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS La batería está descargada Recárguela Consulte la sección “Batería y cargador”...
  • Page 53 Resolución de problemas SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS La batería no está Recárguela Consulte la sección “Batería y cargador” completamente cargada Todas las baterías tienen una vida limitada Si la Poco tiempo de uso batería tiene más de dos años de antigüedad o si por carga de batería La batería está...
  • Page 54: Especificaciones Y Componentes

    Especificaciones y componentes Especificaciones y componentes ADVERTENCIA: Usar piezas de repuesto distintas a las especificadas en este manual de instrucciones aumenta el riesgo de lesiones. No utilice nunca accesorios distintos a los descritos en este manual. COMPONENTES DE REPUESTO NA P/N UE P/N Batería, modelo B425E 545938...
  • Page 55: Garantía Y Servicio

    (3) años y todos los paquetes de baterías para obtener información sobre los centros sin cable Oregon® durante dos (2) años desde la de reparación o póngase en contacto con fecha de compra Las herramientas de batería, los nuestro departamento de atención al cliente...
  • Page 56: Figuras

    Figuras Figuras Cuerpo de motosierra con múltiples accesorios...
  • Page 57 Figuras Cuerpo de motosierra con múltiples accesorios...
  • Page 58 Especificações e componentes Garantia e serviço Figuras © 2017 Blount, Inc Preços e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio Todos os direitos reservados Oregon® é uma marca comercial registada da Blount, Inc nos Estados Unidos e/ou noutros países Cabeça motorizada multiacessório...
  • Page 59: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções importantes de segurança Introdução Esta cabeça motorizada multiacessórios foi concebida para uso com a série B de baterias Oregon® e acessórios especificados para o propósito geral de manutenção da relva e jardins domésticos Cada acessório Oregon® está concebido para uma tarefa específica Outros usos podem resultar em ferimentos Leia e siga todas as instruções para minimizar o risco e maximizar a satisfação...
  • Page 60: Segurança Na Área De Trabalho

    Instruções importantes de segurança Segurança na área de trabalho • Utilizar equipamento de protecção pessoal. Usar sempre óculos de protecção. Os • Mantenha a área limpa e bem iluminada. equipamentos de protecção individual, como Áreas escuras ou mal iluminadas convidam a máscaras respiratórias, calçado de segurança, acidentes capacete, auriculares e outros, diminuirão o risco...
  • Page 61: Utilização E Cuidados A Ter Com A Ferramenta Alimentada A Bateria

    • Use apenas as baterias da série B da Oregon. e o trabalho a ser feito. O uso da ferramenta • Verifique se o interruptor está na posição de eléctrica para outras operações que não sejam as...
  • Page 62: Armazenamento

    Use apenas as baterias da série B • As baterias de iões de lítio incluídas estão da Oregon A utilização de quaisquer outras sujeitas à legislação sobre substâncias baterias pode representar um risco de ferimentos perigosas O utilizador pode transportar as e incêndio...
  • Page 63: Símbolos E Rótulos

    Símbolos e rótulos Símbolos e rótulos Estes símbolos e rótulos aparecem na cabeça motorizada, na bateria e no carregador SÍMBOLO NOME EXPLICAÇÃO Construção Ferramentas de construção de isolamento duplo Classe II Alerta geral Indica que o texto seguinte explica um perigo, uma advertência ou de perigo de um aviso segurança...
  • Page 64: Identificação Do Produto

    Identificação do produto Identificação do produto Alavanca de bloqueio do acionador Acionador de velocidade variável Bloqueio de transporte Botão Pega dianteira Pega traseira Acoplador Arnês Mosquetão Cabeça motorizada multiacessório...
  • Page 65: Desembalagem E Montagem

    ADVERTÊNCIA: Esta cabeça motorizada foi concebida para ser usada apenas com os modelos de acessórios da Oregon. O uso de outros acessórios pode causar danos pessoais graves ou danos materiais. Cabeça motorizada multiacessório...
  • Page 66 Desembalagem e montagem O acessório é ligado à cabeça motorizada por meio um dispositivo de acoplamento • Pare o motor e retire a bateria • Afrouxe o manípulo do dispositivo de acoplamento no tubo da cabeça motorizada e remova a tampa da extremidade do acessório •...
  • Page 67: Bateria E Carregador

    Bateria e carregador Bateria e carregador INDICADOR LED DE ESTADO DE ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de CARGA DO CARREGADOR choque elétrico, não carregue a bateria à chuva. O carregador da bateria está equipado com um indicador LED de estado de carga que indica o INDICADOR LED DE NÍVEL DE estado da carga bem como as condições que CARGA DA BATERIA...
  • Page 68: Operação E Manutenção

    INSERIR E REMOVER A BATERIA (FIG. G) Consulte sempre as instruções originais fornecidas com o acessório para obter instruções adicionais de Utilize apenas baterias da marca Oregon® especificadas nestas instruções de utilização uso e de segurança Se não o fazer, podem ocorrer lesões...
  • Page 69: Manutenção

    Operação e manutenção Limpeza Se detritos ficarem enrolados à volta do acessório, solte o acionador de velocidade variável, remova a CUIDADO: Quando limpar a cabeça bateria e remova os detritos motorizada e acessórios, nunca os mergulhe Manutenção em água ou noutros líquidos. Não use uma máquina de lavagem de alta pressão para ADVERTÊNCIA: Uma ferramenta acionada limpar a cabeça motorizada e acessórios.
  • Page 70: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Resolução de problemas Utilize esta tabela para encontrar soluções possíveis para eventuais problemas com a roçadeira Se estas sugestões não resolverem o problema, consulte “Garantia e serviço” SINTOMA CAUSA PROVÁVEL ACÇÕES RECOMENDADAS Bateria descarregada Recarregar Consulte “Bateria e carregador” Prima a alavanca de bloqueio do acionador antes de Alavanca de bloqueio do premir o interruptor do acionador Consulte “Utilização...
  • Page 71 Resolução de problemas SINTOMA CAUSA PROVÁVEL ACÇÕES RECOMENDADAS Bateria não completamente Recarregar Consulte “Bateria e carregador” carregada Reduzido tempo Todas as baterias tem uma vida útil limitada Se de corte por cada a bateria tiver mais de dois anos, ou se tiver sido carga da bateria A bateria está...
  • Page 72: Especificações E Componentes

    Especificações e componentes Especificações e componentes ADVERTÊNCIA: O uso de peças de reposição diferentes das especificadas neste manual de instruções aumenta o risco de lesões. Nunca use acessórios diferentes dos descritos neste manual. COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO NA P/N EU P/N Bateria, modelo B425E 545938 562625...
  • Page 73: Garantia E Serviço

    Para informações sobre o centro de assistência, um período de três (3) anos e todas as baterias visite-nos na Web em OregonCordless.com ou sem fio Oregon® por dois (2) anos a partir da contacte o nosso departamento de assistência data original de compra Ferramentas, baterias ao cliente no número 888 313 8665 para obter...
  • Page 74 Figuras Figuras Cabeça motorizada multiacessório...
  • Page 75 Figuras Cabeça motorizada multiacessório...
  • Page 76 OregonProducts.com Blount International, Inc. 4909 SE International Way Portland, OR 97222-4679 USA 593837 Rev. AA 03/17...

Table des Matières