Page 1
User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Bruksanvisning VOIP021 voice over IP telephone adapter PC compatible Installation CD Version 1.00...
Telefonlurens displayruta För att reglera ringsignalen För att reglera ringtonsvolymen 12 Installera DECT 121 Reglera volymen i hörluren Inställning av signalmetod DECT 121 telefonlur & (R-knappsinställning) basstation För att välja puls eller tonval För att aktivera/avaktivera DECT 121 tangenter knapptryckstoner För att ändra PIN-koden...
Telefonlurens displayruta Olika symboler syns högst upp i displayen, beroende på telefonens inställningsläge. Observera: Vid första användning behöver batteriet ofta först laddas några minuter innan symbolerna blir synliga i rutan. Symbolernas betydelse: Telefonluren befinner sig inom basstationens räckvidd. När symbolen blinkar är luren nära att komma utanför räckvidden. Flytta dig då...
2 uppladdningsbara batterier, 1nätsladd, 1 transformator Om något i paketinnehållet saknas, var vänlig kontakta försäljaren omgående. (Observera: i DECT 121 multi-telefonlurs paket, kommer du att hitta en eller flera ytterligare telefonlurar, batteriladdare med dess transformator och ytterligare uppladdningsbara batterier. Alla laddare kan monteras på väggen.) Väggmontering...
Page 6
Installera DECT 121 1. Koppla transformator och nätsladd till basstationen. Om du har en bredbandsanslutning (ADSL) till internet, var vänlig försäkra dig om att ett bredbandsfilter är kopplat direkt till varje telefonuttag i bostaden. Kontrollera även att modem och telefon är kopplade till de rätta filteruttagen (olika uttag för varje enhet).
DECT 121 telefonlur och basstation Hörlur Korrigerings- & Tystnadsknapp Display Telefonkatalogsknapp Nummerpresentations- knapp Tal-knapp Återuppringnings- knapp Återuppringnings- & Programmeringsknapp Kommunikationsknapp Numerisk knappsats Mikrofon Sökar-knapp Med Sökar-knappen lokaliserar man en förlorad telefonlur.Tryck in knappen tills luren börjar ringa. Då den hittats, tryck på...
Page 8
Programmera-knapp. Inleda eller avsluta en inställning. Återuppringning & Kommunikationsknapp – Intervall programmering, tryck och håll nere för att ringa ett internt samtal (DECT 121 multi-telefonlurs paket). # - Långt knapptryck för att aktivera/avaktivera knappsats-låset. * - Långt knapptryck för att aktivera/avaktivera ringsignalen.
Ta samtalet på den uppringda telefonluren. Uppringningsförval Slå först numret. Tryck på Tala-knappen. Observera : på DECT 121 kan du slå upp till 18 tecken. Slår du fel så tryck på Korrigera-knappen och radera felet. För att aktivera/avaktivera låset för knappsatsen Tryck och håll nere # knappen för att låsa knapparna.
För att lagra ett nummer i telefonkatalogen Du kan lagra upp till 10 nummer i telefonkatalogen. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck på Telefonkatalog-knappen. Ett minnesnummer visas i displayrutan. Håll knappen nertryckt för att välja ett annat minnesnummer. Mata in numret. Tryck på Programmerings-knappen för att spara numret. Tips: Om du gör ett misstag, tryck på...
Tryck på Telefonkatalog-knappen. Tryck på Programmerings-knappen för att bekräfta. För att flytta ett samtal till en annan telefonlur (DECT 121 multi-telefonlurs paket) Ett externsamtal kan vidarekopplas till en annan telefonlur. Under pågående samtal: Tryck och håll nere R knappen och tryck numret (1 till 4) på...
För att ringa från Nummerpresentationen För att använda funktionen nummerpresentatör måste du först abonnera på Nummerpresentatör (Samtalslinjeidentifikation eller CLI) service. Din DECT 121 bevarar upp till 10 nummer obesvarade telefonsamtal. Symbolen på displayen påminner dig om obesvarade telefonsamtal. Tryck på Nummerpresentationsknappen. Displayen visar det sist ringda numret.
För att nå din röstbrevlåda Tryck på Programknappen . Tryck 1. Lyssna till dina meddelanden hos din nätverksröstbrevlåda. För att programmera “ Baby call “ Med “ Baby call “ kan du spara ett nummer som kan ringas upp med ett tryck på vilken knapp som helst (utom Programmeringsknappen).
Installera dina preferenser För att reglera ringsingnalen Du kan välja mellan 6 ringmelodier. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 5. Nuvarande inställning visas i displayrutan och spelas (1/6 till exempel). Mata in ditt melodival 1, 2, ... eller 6. Den valda melodin spelas. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.
Inställning av ringsignal (R-knapp) För vissa tjänster (samtal väntar, medflyttning osv.) via R+1, R+2 och R+3 kan det vara nödvändigt att ställa in signal metoden (kort/lång) beroende av typ av anslutning (ISDN, huvudabonnemang, intern telefonväxel). Tryck på Programmerings-knappen. Tryck på sifferknapp R. Välj 1,2, …, eller 7.
För att ändra PIN-koden PIN-koden är ett 4-siffrigt lösenord. Den skyddar lur och basstation från missbruk. Standard är 0000. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 1. Mata in standardvärdet för PIN-koden (0000). Tryck på Programmerings-knappen. Mata in den nya 4-siffriga PIN-koden. Tryck på Programmerings-knappen. Upprepa inmatningen av den nya 4-siffriga PIN-koden.
- Laddningskontakterna är - Rengör kontakterna med en ren, torr nedsmutsade. trasa. - Batterisymbolen är svag - Telefonlurens batteri är defekt. - Vänd dig till närmaste PHILIPS- trots 24 timmars handlare och skaffa nya uppladdning. uppladdningsbara batterier. - På displayen syns inga - Batteriet är oladdat.
Miljöskydd Vid avfallshantering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och uttjänt telefon skall lokala föreskrifter för återvinning absolut beaktas. Konformitet We, PHILIPS Consumer Electronics Route d`Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France Declare that the products DECT121xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/ EC and then with the following essential requirements: Article 3.1 a: (protection of the health &...
Page 21
Contents Contents Important information What’s in the box Your telephone adapter Install Connect Call Troubleshooting Information...
Important information For your safety Before installing your USB adapter and software, carefully read the following information: Installation information > In the Windows 2000 and Windows XP operating systems, you must be logged in as a user with administration rights. >...
128 kbit/s uplink) Trademarks > Windows 2000 and Windows XP are registered trademarks of the Microsoft Corporation. > Skype is a registered trademark of Skype Technologies SA. Need help ? More troubleshooting and FAQ’s : Online help: www.p4c.philips.com Troubleshooting : page 15...
What’s in the box USB adapter USB cable Line telephone cable RJ11-RJ11 User manual VOIP021 voice over IP telephone adapter PC compatible Installation CD Version 1.00 Installation IP Phone Center User manual...
Install Installation of Skype software Download Skype software Switch on your PC Launch internet connection Go to www.skype.com to download latest version of Skype software WARNING Download time is linked to your speed connection Install Skype software Follow instructions displayed on your screen Installation involves various steps in which you can select a number of options.
Page 27
Install Create contacts in Skype Press + to add a contact Enter Skype name of your relation and follow instructions Go in tab Contacts, press mouse right key and select Assign Speed-Dial Assign a number between 0 to 99 for this new contact to directly call from your telephone This number will be the speed dial key of your contact...
Connect Install the adapter WARNING Do not connect adapter before CD-ROM installation is completed. Load CD Rom Close all the programs (except Internet navigator) running on your PC Insert the installation CD in your PC’s CD-ROM drive. > The setup Wizard software is started automatically If the Setup Wizard software does not start automatically : >...
Page 29
Connect Connect USB device Connect the supplied USB cable on the back of the adapter and on your PC USB port When you connect the VOIP021 USB adapter, hardware recognition is started Follow the hardware recognition instructions Confirm the preset options with < Back or Next >...
Page 30
Connect WARNING Close any softphone already running to complete the installation > You are invited to Restart the IP phone center Finalize your connection Right click on the red phone icon in the status bar to close it Click on short cut of the desktop to start IP phone center If Skype is open, right click on the Skype icon in the status bar and follow the instructions to close it.
Press 00 (or *), then enter country code number followed by phone number To call your contact, dial his phone number as if you were abroad Double press # SkypeOut is a paid service you can buy from www.skype.com In case of dialing problem, see www.p4c.philips.com...
Call Answer a call Phone rings on incoming call Pick up the handset and talk Some telephone devices have a special key to take the line Hang up a call Hang up the handset to end the call Some telephone devices have a special key to hang up...
Troubleshooting Problem Is your PC on? • Switch on your PC • Activate your Internet connection Your telephone does • Another softphone is used. Disable the other softphones than the one you want to use. not work No dialing tone •...
Page 34
Troubleshooting Problem Dialing tone error • Check you have dialed the correct number • Memories of the phone must be programmed as described in Call chapter Bad voice quality • Voice quality may change from a call to another one. End call and start a new call •...
This equipment is not designed to make emergency calls. An alternative has to be made available to allow emergency calls. Do not allow the adapter to come into contact with liquid. Do not open it. Conformity The Declaration of conformity is available on www.p4c.philips.com. Maintenance and service On line help: www.p4c.philips.com Recycling and disposal Disposal instructions for old products.
Page 36
Information Philips has marked the packaging with standard symbols designed to promote the recycling and appropriate disposal of your eventual waste. A financial contribution has been paid to the associated national recovery & recycling system. The labelled packaging material is recyclable.
Wichtige Informationen Sicherheit Vor der Installation des USB-Adapters und der Software bitte nachfolgende Informationen beachten: Informationen für die Installation > Bei Einsatz der Betriebssysteme Windows 2000 und Windows XP müssen Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten anmelden. > Vor der Installation die Firewall (Software/Hardware) deaktivieren.
Page 39
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise für den USB-Adapter > Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. > Während eines Gewitters darf der USB-Adapter nicht abgezogen und wieder angeschlossen werden. Es besteht dann die Gefahr eines Stromschlags. PC-Mindestanforderungen Hardware > IBM oder 100% kompatibler PC, 400 MHz Prozessor >...
Page 40
Wichtige Informationen Benötigen Sie Hilfe? Mehr zur Fehlerbehebung und FAQ’s: Online-Hilfe: www.p4c.philips.com Problembehebung: siehe Seite 33...
Verpackungsinhalt Telefonanschlusskabel RJ11-RJ11 USB-Adapter USB-Kabel User manual VOIP021 voice over IP telephone adapter PC compatible Installation CD Version 1.00 Installation IP-Telefonie Bedienungsanleitung...
Installieren Skype-Software installieren Skype-Software herunterladen Schalten Sie Ihren PC ein. Starten Sie eine Internet-Verbindung. Rufen Sie www.skype.com auf, um die neueste Version der Skype- Software herunterzuladen. ACHTUNG Die Dauer für das Herun- terladen hängt von der Geschwindigkeit der Verbindung ab. Skype-Software installieren Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.
Page 44
Installieren Kontakteinträge in Skype erstellen Drücken Sie auf +, um einen Eintrag einzufügen. Geben Sie den Skype-Namen Ihres Ansprechpartners ein und befolgen Sie die Anweisungen. Positionieren Sie den Cursor auf das Register Kontakte, drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie Kurzwahl zuweisen.
Anschließen Adapter anschließen ACHTUNG Den Adapter nicht vor dem Beenden der CD-ROM-Installation an- schließen. CD-Rom laden Schließen Sie alle auf Ihrem PC geöffneten Programme (mit Ausnahme des Internet-Navigators) Legen Sie die Installations CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. > Der Setup-Assistent wird automatisch gestartet.
Page 46
Anschließen USB-Endgerät anschließen Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel auf der Rückseite des Adapters und an der USB-Buchse Ihres PCs an. Sobald der VOIP021 USB-Adapter ange- schlossen ist, wird die Hardware-Erken- nung gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen zur Hardware-Erkennung. Bestätigen Sie die voreingestellten Optionen mit <...
Page 47
Anschließen Diese Daten werden in den VOIP-Adapter übernommen. Im Falle einer erneuten Instal- lation müssen die Daten nochmals eingege- ben werden. ACHTUNG Schließen Sie alle bereits in Betrieb befindlichen Softphones, um die In- stallation zu beenden. > Sie werden aufgefordert einen Neustart der IP-Telefonie auszuführen.
Page 48
Anschließen Telefon anschließen Schließen Sie das mitgelieferte Telefonkabel RJ11-RJ11 an Ihrem Telefon und auf der Vorderseite des Adapters an. Wenn das Telefonkabel Ihres Telefons fest mit der Basisstation verbunden ist, empfeh- len wir Ihnen ein anderes Telefon zu ver- wenden. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Telefon auf das Tonwahlverfahren einge-...
Tipp Geben Sie immer die vollständige Rufnummer Ihres Ansprechpartners ein, als würden Sie vom Ausland anrufen. Zweimal auf # drücken. Tipp SkypeOut ist ein gebührenpflichtiger Dienst, den Sie unter www.skype.com beauftragen können. Falls Probleme bei der Rufnummernwahl auftreten, siehe www.p4c.philips.com...
Anrufen Gespräch annehmen Bei einem ankommenden Ruf klingelt das Telefon. Nehmen Sie den Hörer ab und führen Sie das Gespräch. Manche Telefone sind mit einer separaten Abheben-Taste ausgestattet. Gespräch beenden Legen Sie den Hörer auf, um das Gespräch zu beenden. Manche Telefone sind mit einer separaten Auflegen-Taste ausgestattet.
Fehlerbehebung Problem Tipp Ist Ihr PC • Schalten Sie Ihren PC ein. • Aktivieren Sie die Internet-Verbindung. eingeschaltet? Ihr Telefon • Ein anderes Softphone wird gerade benutzt. Deaktivieren Sie alle Softphones, bis auf das eine, dass Sie benutzen möchten. funktioniert nicht Kein Wählton •...
Page 52
Fehlerbehebung Problem Tipp Die Netzanbieter- • Die Netzanbieterdienste (Anklopfen, Anrufweiterleitung usw.) sind von den Softphone-Leistungsmerkmalen abhängig. dienste funktionieren • Die Hauptanschluss-Netzanbieterdienste können nicht möglicherweise nicht benutzt werden. Wähltonfehler • Prüfen Sie, ob Sie die richtige Nummer gewählt haben. • Die Speicher Ihres Telefons müssen, wie im Kapitel „Anrufen“ beschrieben, programmiert werden.
Diese Geräteausstattung kann nicht für einen Notruf eingesetzt werden. Verwenden Sie im Notfall ein alternatives Gerät, z.B. ein Handy. Halten Sie den Adapter von Flüssigkeiten fern. Öffnen oder zerlegen Sie ihn nicht. Konformität Die Konformitätserklärung steht unter www.p4c.philips.com zur Verfügung. Kundendienst und Service Online-Hilfe: www.p4c.philips.com Recycling und Entsorgung Anweisungen für die Entsorgung alter Produkte.
Page 54
2. Wenn Sie ein Ersatzprodukt erwerben, können Sie Ihr Altgerät im Fachgeschäft abgeben. Gemäß der Richtlinie WEEE ist der Einzelhandel verpflichtet Altgeräte zurückzunehmen. Philips hat die Geräteverpackungen mit Standardsymbolen gekennzeichnet, um die ordnungsgemäße Entsorgung zu fördern. Es wurde ein finanzieller Beitrag an die nationalen Institutionen für Wiederaufberei- tung und Recycling geleistet.
Page 55
Table des matières Table des matières Informations importantes Contenu de la boîte Votre adaptateur téléphonique Installation Connexion Appel Dépannage Information...
Informations importantes Pour votre sécurité Avant d’installer votre adaptateur USB et votre logiciel, lisez attentivement les informations suivantes : Informations d’installation > Dans les systèmes d'exploitation Windows 2000 et Windows XP, vous devez ouvrir une session en tant qu’utilisateur possédant des droits d’administrateur. >...
Informations importantes Précautions de sécurité pour l’adaptateur USB > N’utilisez que le câble d’extension USB fourni. > Ne connectez ou déconnectez pas l’adaptateur USB pendant un orage. Ceci peut causer un risque de choc électrique. Exigences PC minimum Matériel > PC IBM ou 100 % compatible, processeur 400 MHz >...
Page 58
Informations importantes Besoin d’aide ? Plus de conseils de dépannage et FAQ : Aide en ligne : www.p4c.philips.com Dépannage : page 51...
Contenu de la boîte AdaptateurUSB Câble USB Cordon de ligne RJ11-RJ11 User manual VOIP021 voice over IP telephone adapter PC compatible Installation CD Version 1.00 Installation logiciel de téléphonie Manuel de l’utilisateur...
Installation Installation du logiciel Skype Téléchargement du logiciel Skype Allumez votre PC. Lancez la connexion internet. Rendez-vous sur www.skype.com pour télécharger la dernière version du logiciel Skype. ATTENTION Le temps de télé- chargement dépend de votre vitesse de connexion. Installation du logiciel Skype Suivez les instructions affichées sur votre écran.
Installation Créer des contacts dans Skype Appuyez sur + pour ajouter un contact. Entrez le nom Skype de votre correspondant et suivez les instructions. Allez sur l’onglet Contacts, appuyez sur la touche droite de votre souris et sélectionnez Attribuer une numérotation abrégée.
Connexion Installation de l’adaptateur ATTENTION : Merci de ne pas connecter l’adaptateur avant que la procédure d’installation à l’aide du CD-ROM soit terminée. Charger le CD-ROM Fermez tous les programmes (sauf le navigateur internet) en cours sur votre PC Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.
Connexion Connecter le périphérique USB Connectez le câble USB fourni à l’arrière de l’adaptateur et sur le port USB de votre PC. Lorsque vous connectez l’adaptateur USB VOIP021, la reconnaissance des périphériques démarre. Suivez les instructions de reconnaissance des périphériques. Confirmez les options prédéfinies avec <...
Connexion Ces données sont inscrites dans l’adaptateur VOIP. En cas de réinstallation vous devrez à nouveau entrer les données. ATTENTION Fermez tous les téléphones logiciels déjà en marche afin d’achever l’installation. > Vous êtes invité à Redémarrer le service de téléphonie IP. Finaliser votre connexion Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône rouge représentant un téléphone dans la barre d’état pour le fermer.
Connexion Connecter le téléphone Connectez le cordon de ligne RJ11-RJ11 fourni à votre téléphone et sur l’avant de l’adaptateur. Si vous ne pouvez pas détacher le cordon de ligne de votre base, nous vous conseillons de changer votre téléphone. ATTENTION Assurez-vous que votre téléphone est configuré...
Conseil Pour appeler votre contact, composez son numéro de téléphone comme si vous étiez à l’étranger. Appuyez deux fois sur # Conseil SkypeOut est un service payant que vous pouvez vous procurer sur www.skype.com En cas de problème de numérotation, reportez-vous à www.p4c.philips.com...
Appel Répondre à un appel Le téléphone sonne lorsque des appels arrivent Décrochez le combiné et parlez Certains appareils téléphoniques disposent d’une touche spéciale pour prendre la ligne. Terminer un appel Reposez le combiné pour terminer l’appel Certains appareils téléphoniques disposent d’une touche spéciale pour raccrocher.
Dépannage Problème Conseil Votre PC est-il • Allumez votre PC • Activez votre connexion internet allumé ? Votre téléphone ne • Un autre logiciel de téléphonie est utilisé. Désactivez les logiciels de téléphonies autres que celui que vous voulez marche pas utiliser.
Page 70
Dépannage Problème Conseil Les services de • Les services de l’opérateur (appel en attente, transfert d’appel...) sont liés aux caractéristiques du logiciel de l’opérateur ne téléphonie. fonctionnent pas • Il se peut que les services de l’opérateur PSTN ne puissent pas être utilisés.
Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence. Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas. Ne mettez pas l’adaptateur en contact avec du liquide. Ne l’ouvrez pas. Conformité La déclaration de conformité est disponible sur www.p4c.philips.com. Entretien et service Aide en ligne : www.p4c.philips.com Recyclage et valorisation Instructions relatives au retraitement des produits usagés.
à votre revendeur. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accep- ter de reprendre le produit. Philips a marqué de symboles standards l’emballage. Ces symboles sont conçu pour promouvoir leur recyclage. Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage.
Page 73
Innehåll Innehåll Viktig information Vad finns i lådan? Telefon adapter Installera Anslut Att ringa Felsökning Information...
Viktig information Din säkerhet Läs följande information noga, innan du installerar din USB- adapter och mjukvara: Installationsinformation > I operativsystemen Windows 2000 och Windows XP måste du vara inloggad som användare med administrativa rättigheter. > Avaktivera brandväggen (mjukvara / hårdvara) innan installeringen.
Page 75
Viktig information Säkerhetsåtgärder vid bruk av USB- adapter > Använd endast den USB förlängningssladd som levererats med produkten. > Anslut inte eller stäng av USB- adaptern vid oväder. Detta medför risk för elektriska stötar. Minimikrav PC Hårdvara > IBM eller 100 % kompatibel PC, 400 MHz processor >...
Vad finns i lådan? USB- adapter USB- sladd Linjesladd till telefon RJ11-RJ11 User manual VOIP021 voice over IP telephone adapter PC compatible Installation CD Version 1.00 Installation IP mjukvarutelefonens Bruksanvisning...
Installera Installation av Skype mjukvara Ladda ned Skype mjukvara Slå på din dator. Starta internetanslutningen. Gå till www.skype.com för att ladda ned senaste versionen av Skype mjukvara. VARNING Nedladdningstiden beror på hur snabb din anslutning är. Installera Skype mjukvara Följ anvisningarna som visas på din skärm. Installationen medför olika steg där du kan välja ett antal optioner.
Page 80
Installera Skapa kontakter i Skype Tryck på + för att lägga till en kontaktpost. Mata in Skype namn för din relation och följ anvisningarna. Gå in i tabellen Kontakter, tryck på musens högra knapp och välj Tilldela Snabb uppringning. Tilldela ett nummer mellan 0 och 99 till denna nya kontaktpost för att kunna ringa upp direkt från din telefon.
Anslut Installera adaptern VARNING Sätt inte i adaptern innan CD-ROM- installationen är slutförd. Ladda CD Rom Stäng alla program (förutom internetnavigatorn) som är igång på din dator Sätt i installations- CD: n i din dators CD-ROM drivenhet. > Inrättningen av mjukvaran Wizard startas automatiskt. Om inrättningen av Wizard-mjukvaran inte startar automatiskt: >...
Page 82
Anslut Anslut USB- enhet Koppla den USB- sladd som levererades i förpackningen, på baksidan av adaptern och i din dators USB- kontakt. När du kopplar VOIP021 USB- adaptern så startas igenkänning av hårdvaran. Följ anvisningarna för igenkänning av hårdvaran. Bekräfta de aktuella optionerna med <...
Page 83
Anslut Dessa data står skrivna på VOIP- adaptern. Vid återinstallering bör alla data matas in på nytt. VARNING Stäng av alla andra mjukvarutelefoner som redan är i bruk för att slutföra installationen. > Du uppmanas att Återstarta IP telefoncenter. Avsluta justering av anslutning Högerklicka på...
Page 84
Om din telefons linjesladd är ansluten till din basstation, råder vi dig att byta ut din telefon. VARNING Försäkra dig om att din telefon är konfigurerad till Tonvalsläge (se din telefons Bruksanvisning).
Tryck 00 (eller *), slå sedan landsnummer följt av telefonnummer. Tips För att ringa till din kontakt, slå hans telefonnummer som om du vore i utlandet. Dubbeltryck på # Tips SkypeOut är en betaltjänst som du kan köpa från www.skype.com Vid problem med uppringningar, gå till www.p4c.philips.com...
Att ringa Svara på ett samtal Telefonen ringer vid inkommande samtal. Ta upp handenheten och prata. Vissa telefonenheter har en speciell knapp att trycka på för att lägga på. Lägg på Lägg på genom att sätta tillbaka handenheten för att avsluta samta- let.
Felsökning Problem Tips Är din dator på? • Slå på din dator • Aktivera din internetanslutning Din telefon fungerar • En annan mjukvarutelefon används. Stäng av alla andra mjukvarutelefoner förutom den du vill använda. inte Ingen rington • Kolla att din telefons ringläge är inställt på Tonval och INTE på Pulsval.
Page 88
Felsökning Problem Tips Ringtonsfel • Kolla att du slagit rätt nummer. • Telefonens minne måste programmeras såsom beskrivits i kapitlet Att ringa. Dalig röstkvalitet • Röstkvaliteten kan förändras från ett samtal till ett annat. Avsluta samtalet och börja ett nytt samtal. •...
Denna utrustning är inte utformad för att kunna ringa nödsamtal. Ett alternativ måste finnas tillgängligt för att kunna ringa nödsamtal. Låt inte adaptern komma i kontakt med vätska. Öppna den inte. Överensstämmelse Deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig på www.p4c.philips.com. Service och underhåll Hjälp online: www.p4c.philips.com Återanvändning och avyttring Anvisningar angående avyttring när det gäller gamla produkter.
Page 90
Information Philips har markerat förpackningen med standardsymboler som är utformade för att uppmana till återanvändning och lämplig avyttring av ditt eventuella avfall. Ett ekonomiskt bidrag har betalats till det associerade nationella systemet för återvinning och återanvändning. Det märkta förpackningsmaterialet går att återanvända.