Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
4000
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 21
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dremel 4000

  • Page 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 21 Ver la página 41...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must only Do not use AC only rated tools with a DC be serviced by a Dremel Service Facility.. power supply. While the tool may appear to Some dust created by power...
  • Page 4 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 4 Safety Rules for Rotary Tools Hold tool by insulated gripping surfaces or in line with the brush. Loose bristles or when performing an operation where the wires will be discharged during the run-in time. cutting tool may contact hidden wiring or Wire and bristle brushes must never be its own cord.
  • Page 5 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 5 Safety Rules for Rotary Tools - (cont.) Never start the tool when the bit is Regularly clean the tool's air vents by engaged in the material. The bit cutting compressed air. Excessive accumulation of edge may grab the material causing loss of powdered metal inside the motor housing may control of the cutter.
  • Page 6 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7: Functional Description And Specifications

    Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model 4000 High Speed Rotary Tool V RI BLE SPEED DI L CORD...
  • Page 8 COLLET NUT — To loosen, first press shaft RINGS lock button and rotate the shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation. Your Dremel 4000 is equipped with a quick collet lock mechanism. This mechanism 3/32" engages the output shaft in 12 separate COLLET 1/32"...
  • Page 9 Operating Instructions Dremel 4000 It is this high speed, along with its compact Thank you for purchasing the Dremel 4000. size and wide variety of special accessories This product was designed by the many and attachments, that makes the Rotary Tool Dremel users who passionately use their different from other tools.
  • Page 10: Operating Speeds

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 10 Questions or Problems? Call 1-800-437-3635 or check our website at www.Dremel.com FIG. FIG. B For best control in close work, grip the The “Golf Grip” method of holding the Rotary Tool like a pencil between your tool is used for more aggressive thumb and forefinger.
  • Page 11 Leaning on the tool does not help. Let speed do the work! Use only Dremel ® , high-performance accessories.
  • Page 12: Carbon Brushes

    Preventive maintenance W RNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Facility. avoid injury from W RNING...
  • Page 13 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 13 BEARINGS Ventilation openings and switch levers must be Model 4000 has ball bearing construction. kept clean and free of foreign matter. Do not Under normal use no additional lubrication is attempt to clean by inserting pointed objects required.
  • Page 14 1/8" EZ Lock Mandrel N° 402 shank. The Dremel EZ Lock makes accessory changes easy as PULL - TWIST - RELEASE. The one-piece mandrel design simplifies the process of changing cutting wheels, buffs and Small Screw Mandrel N°...
  • Page 15 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:38 PM Page 15 Dremel Accessories (Cont.) 3. Apply the brush to the work in such a way that as much of the brush face as possible is in full contact with the work. Applying the side or edge of the brush to the work will result in wire breakage and shortened brush life.
  • Page 16 Do not exceed 15,000 RPM in speed. 1/8" shank. High Speed Router Bits For routing, inlaying, and mortising in wood and other soft materials. Use with Dremel No. 335 Router attachment and No. 231 Shaper/Router table. Grinding Wheel Use for deburring, removing rust, and general purpose grinding.
  • Page 17: Speed Settings

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 17 Speed Settings * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note: Each number settings listed in the speed charts = 000 RPM’s High Speed Cutters Catalog Soft...
  • Page 18 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 18 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note: Each number settings listed in the speed charts = 000 RPM’s Tungsten Carbide Cutters Catalog Soft...
  • Page 19 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 19 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note: Each number settings listed in the speed charts = 000 RPM’s Chain Saw Sharpening Stones Catalog Soft...
  • Page 20 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 20 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note: Each number settings listed in the speed charts = 000 RPM’s Flapwheels Catalog Soft...
  • Page 21 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 21 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 22: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel agréé. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
  • Page 23: Consignes De Sécurité Pour Outils Rotatifs

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 23 Consignes de sécurité pour outils rotatifs Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en Dirigez la décharge de la brosse métallique en exécutant une opération lorsque l'outil de coupe peut rotation en sens opposé...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Pour Outils Rotatifs - (Suite)

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 24 Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite) Le sens d'avance de l’embout dans l'ouvrage lorsque métal en poudre à l'intérieur du carter du moteur peut vous taillez, détourez ou coupez est très important. causer des défaillances électriques.
  • Page 25 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 25 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 26: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil rotatif à grande vitesse – Modèle 4000 C DR N DE COMM NDE DE...
  • Page 27 à la main jus qu’à ce que le dispositif de blocage DOUILLE 2,4 mm engage l’arbre, empêchant ainsi toute rotation DOUILLE ultérieure. Votre outil Dremel 4000 est fourni avec un 0,8 mm mécanisme de blocage rapide de la douille. Ce 1,6 mm mécanisme engage l'arbre de sortie à 12 endroits différents sur l'arbre pour faciliter le fonctionnement.
  • Page 28 Pour tirer le maximum de votre outil rotatif, il vous L'outil Dremel 4000 est l'outil rotatif LE PLUS versatile faut apprendre comment mettre cette vitesse à vo tre sur le marché aujourd'hui. Il a une plage de vitesse très service.
  • Page 29: Vitesses De Fonctionnement

    Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner la des accessoires additionnels tels que la raboteuse vitesse convenant à chaque tâche. Dremel et la scie à usages multiples Dremel. REM RQUE : Les changements de tension influent FEED-B CK ÉLECTRONIQUE Votre outil est muni d'un système de feed-back sur la vitesse.
  • Page 30 également être effectué à haute vitesse. Laissez la vitesse faire le travail ! Le point à retenir est celui-ci : Un grand nombre d'applications et d'accessoires de notre gamme de Utilisez uniquement des accessoires Dremel ® ultra-performants.
  • Page 31: Renseignements Sur L'entretien

    Il est recom man dé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel agréé. Pour écarter tout risque de VERTISSEMENT blessures causées par le...
  • Page 32 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 32 ROULEMENTS Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et Le modèle 4000 est construit avec des roulements à libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en billes. ucune lubrification supplémentaire n'est requise introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.
  • Page 33 Mandrin EZ Lock N° 402 Tiges de 3,2 mm. Le mandrin Dremel EZ Lock rend les changements d'accessoires aussi faciles que TIRER - TOURNER - RELÂCHER. Le mandrin de conception monobloc simplifie le processus de changement des disques, des buffles et des brosses abrasives de finition.
  • Page 34 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 34 ccessoires Dremel - (suite) 3. ppliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce.
  • Page 35 Embouts (fers) de toupie en acier rapide Pour le défonçage, la marqueterie et le mortaisage du bois et autres matériaux mous. Utilisez-les avec l’accessoire de défonçage Dremel No 335 et la table de Meule toupillage Dremel N° 231. Utilisez pour ébavurer, enlever la rouille et la rectification à...
  • Page 36: Réglages De Vitesse

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 36 Réglages de vitesse * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn Couteaux à...
  • Page 37: Réglages De Vitesse (Suite)

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 37 Réglages de vitesse (suite) * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn Couteaux au carbure de tungstène Meules à...
  • Page 38 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 38 Réglages de vitesse (suite) * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn Pierres à...
  • Page 39: Meules À Lamelles

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 39 Réglages de vitesse * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn Meules à...
  • Page 40: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau et de façon pendant un délai de cinq ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 41 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 41 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 42: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. energía de CC. unque pueda parecer que la Cierto polvo generado por el...
  • Page 43 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 43 Normas de seguridad para herramientas giratorias Sujete siempre la herramienta por las superficies de uti lizar la rueda. Durante este tiempo nadie debe de agarre aisladas al realizar una operación en la situarse delante del cepillo o en línea con éste.
  • Page 44 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 44 Normas de seguridad para herramientas giratorias - (cont.) no haya clavos ni objetos extraños en la pieza de portaherramienta están demasiado calientes para trabajo. Los clavos o los objetos extraños pueden tocarlos con las manos desnudas.
  • Page 45 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 45 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 46: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria de alta velocidad modelo 4000 DI L DE VELOCID D V RI BLE CORDÓN...
  • Page 47 NILL S DE toda rotación posterior. La Dremel 4000 está equipada con IDENTIFIC CION un mecanismo de cierre rápido del portaherramienta. Este mecanismo acopla el eje de salida en 12 ubicaciones distintas del eje para facilitar la operación.
  • Page 48 Instrucciones de utilización Dremel 4000 que hace que la herramienta giratoria sea diferente a otras Gracias por comprar la Dremel 4000. Este producto fue herramientas. La velocidad permite que la herramienta haga diseñado para los muchos usuarios de Dremel que...
  • Page 49 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 49 ¿Preguntas o problemas? Llame al 1-800-437-3635 o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com Para tener mejor control al realizar trabajo fino, El método de "empuñadura de golf" para agarrar la agarre la herramienta giratoria como un lápiz entre...
  • Page 50 ¡Deje que la velocidad haga el trabajo! El punto que hay que recordar es el siguiente: Muchas aplicaciones y accesorios de nuestra línea brindarán el ® Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel...
  • Page 51: Información De Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Dremel. fin de evitar lesiones debido DVERTENCI al arranque inesperado de la herramienta o a descargas eléctricas, siempre...
  • Page 52 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 52 COJINETES comprimido seco. Use gafas de segu ridad siempre que El modelo 4000 tiene una construcción a base de limpie herramientas con aire comprimido. cojinetes de bolas. Con el uso normal no se requiere Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor...
  • Page 53 Espiga de Vástago EZ Lock No. 402 3,2 mm. El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de accesorio sean tan fáciles como J L R, GIR R Y SOLT R. El diseño de mandril de una pieza simplifica el...
  • Page 54 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 54 ccesorios Dremel - (cont.) 3. plique el cepillo a la pieza de trabajo de manera que tanta cara del cepillo como sea posible esté en contacto completo con la pieza de trabajo. La aplicación del lado o del borde del cepillo a la pieza de trabajo causará...
  • Page 55 Muela materiales blandos. Utilícelas con el accesorio de Se utiliza para desbarbar, quitar herrumbre y amolado fresadora No. 335 de Dremel y la mesa de de propósito general. Utilícela con el vástago de tornillo perfiladora/fresadora No. 231 de Dremel. No. 402.
  • Page 56 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 56 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Cortadores de alta velocidad Número de...
  • Page 57 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 57 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Cortadores de carburo de tungsteno Número de...
  • Page 58 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 58 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Piedras de afilar para sierras de cadena Número de...
  • Page 59 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 59 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Ruedas de aletas Número de Madera Madera...
  • Page 60: Garantía Limitada De Dremel

    DREMEL NO D NINGUN OTR G R NTI DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRES O IMPLICIT , Y TOD S L S G R NTI S IMPLICIT S DE COMERCI BILID D E IDONEID D P R UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN...
  • Page 61 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 61 Notes:...
  • Page 62: Remarques

    DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 62 Remarques :...
  • Page 63 DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 63 Notas:...
  • Page 64 WORKM NSHIP RE NOT COVERED BY THIS W RR NTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.

Ce manuel est également adapté pour:

4000-4/364000-3/344000-1/264000-6/50

Table des Matières