Avvertenze: Si prega di leggere e osservare le avvertenze.
La mancata osservanza può portare a lesione o a danni materiali.
Le avvertenze sono contrassegnate dai seguenti simboli:
ATTENZIONE = rischio di lesioni
in caso di mancata osservanza.
Montaggio:
- Controllare che il fissaggio, la capacità di portata e la stabilità siano
adeguati!
- La sponda per letto può essere utilizzata solo con i materassi indicati.
- In caso di utilizzo su reti a doghe di legno eseguire fori con viti per
montature perforate di massimo 2 mm.
Sicurezza dei bambini:
Bambini e persone dalle capacità ridotte o con ridotta esperienza e conoscen-
za, se non sorvegliati, non possono far funzionare e montare il prodotto.
Non utilizzare la sponda per letto se alcuni componenti sono danneggiati o
assenti. Se i bambini riescono a scavalcare o ad aprire la sponda, smettere di
utilizzarla!
Prima di ogni utilizzo controllare la resistenza ed il corretto funzionamento!
Cura e manutenzione:
Controllare regolarmente la stabilità e il corretto funzionamento in base alle
istruzioni. Pulizia con panno umido e detergente delicato.
Garanzia:
I prodotti ABUS sono progettati con la massima cura, construiti e collaudati in
conformità alle direttive vigenti in materia. La garanzia copre esclusivamente
gli inconvenienti derivanti da difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso
in cui sia comprovato un difetto di materiale o di fabbricazione il prodotto
verrà riparato o sostituito a discrezione del garante. La garanzia di qualità
termina in questi casi alla scadenza del periodo originario di garanzia. Si
escludono espressamente ulteriori pretese.
ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da fattori esterni (ad
esempio trasporto, uso forzato), da un utilizzo non appropriato, dal normale
logoramento o dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni. Qualora si
faccia valere una pretesa di garanzia, allegare al prodotto d'acquisto originale
contente la data d'acquisto, e una breve descrizione scritta del difetto.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. Per errori e refusi di
stampa non ci si assume alcuna responsabilità.
Advertências:
Observe e siga as advertências. A inobservância pode resultar em ferimentos
ou danos materiais. As advertências são identificadas pelos seguintes
símbolos:
CUIDADO! = risco de lesões
se não for observado.
Montagem:
- Respeite o suporte, a capacidade de carga e a estabilidade adequados!
- A grelha da cama apenas pode ser utilizada com colchões específicos.
- Em caso de utilização em grades de madeira, pré-furar os orifífios dos
parafusos com, no máx., 2 mm!
Segurança das crianças:
O produto não pode ser instalado nem utilizado por crianças e pessoas com
capacidades limitadas ou com falta de experiência ou conhecimento.
Não utilize a grelha de cama se existirem partes danificadas ou em falta.
Se as crianças conseguirem trepar ou abrir a grelha, deixe de a utilizar!
Verifique a firmeza e a segurança do funcionamento antes de cada utili-
zação!
Conservação e manutenção:
Verifique regularmente o aperto e o funcionamento de acordo com as inst-
ruções. Limpe com um pano húmido e detergente suave.
Garantia:
Os produtos ABUS são produzidos com grande cuidado e são examinados
segundo as normas em vigor. A garantia cobre apenas os danos que
sejam derivados de defeitos no material ou derivados de erros ocorridos
na produção. Se se comprovar o defeito no material ou erro ocorrido na
produção, a ABUS assume se necessário a reparação ou substituição do
produto. A garantia prescreve nestes casos com o terminar do período de
garantia original. Qualquer reclamação adicional está excluída.
A ABUS não assume qualquer responsabilidade por danos provocados por
influências exteriores (p.ex. transporte, danificação através de golpes
violentos), utilização indevida, desgaste normal e a não observação das
instruções que constam neste folheto. Em caso de acionamento do direito à
garantia deverá ser enviado juntamente com o produto o recibo de compra
original onde conste a data de compra e ainda uma curta descrição do mal-
funcionamento.
Ressalvadas as modificações técnicas. Nenhuma responsabilidade por enganos
e erros de impressão.
7/10
i
NOTA = indicazioni sul
montaggio.
i
INDICAÇÃO = Indicações sobre
a montagem.
Advertencias: Preste atención y siga las advertencias.
No seguirlas puede provocar lesiones o daños materiales.
Las advertencias están marcadas con los siguientes símbolos.
¡PRECAUCIÓN! = peligro de
lesiones si no se sigue.
Montaje:
- ¡Prestar atención a que la fijación, la capacidad de carga y la
estabilidad sean suficientes!
- La barrera de protección para camas solo se puede utilizar con los
colchones indicados.
- ¡En caso de uso en somieres de madera, perforar previamente taladros de
máx. 2 mm!
Seguridad de los niños:
Los niños y personas con discapacidad o sin experiencia y conocimientos no
pueden montar ni manejar el producto.
No utilice la barrera de protección para cama si faltan piezas o si las piezas
están dañadas. Si los niños pueden abrir o trepar por encima de la barrera,
deje de usarla.
¡Comprobar la solidez y la funcionalidad antes de cada uso!
Cuidado y mantenimiento:
Compruebe regularmente el asiento seguro y la funcionalidad según las
instrucciones. Limpieza con un paño húmedo y un detergente suave.
Garantía
Productos ABUS están diseñados y producidos con gran cuidado y comprobado
atendiendo a las disposiciones vigentes. La garantía cubrirá exclusivamente
los defectos que estén originados por errores en los materiales o en la
fabricación. En caso de que se pueda demostrar un error en los materiales o
la fabricación, ABUS decidirá si reparar o reemplazar el producto. La garantía
finalizará en dichos caso con la finalización del tiempo de vigencia original de
la garantía. Quedan excluidas expresamente las reclamaciones que vayan más
allá de lo indicado.
ABUS no se hace responsable por defectos y daños ocasionados por influencias
externas (p. ej., el transporte, uso de la fuerza), manejo incorrecto, desgaste
normal y la inobservancia del presente manual. Al efectuar una reclamación de
garantía se deberá adjuntar al producto en cuestión la facture de compra con
la fecha de compra y una descripción breve por escrito del fallo.
Sujeto a modificaciones técnicas. No se aceptan responsabilidades por
equivocaciones o errores de imprenta.
Advarsler:
Vær opmærksom på og følg advarslerne.
Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle skader.
Advarsler er markeret med følgende symboler:
FORSIGTIG! = Fare for kvæstelser
ved manglende overholdelse.
Montering:
- Sørg for tilstrækkelig fastgørelse, bæreevne og stabilitet!
- Sengegitteret må kun bruges med de angivne madrasser.
- Ved anvendelse på lamelbunde af træ skal der forbores skruehuller på
maks. 2 mm.
Børns sikkerhed:
Børn og personer med begrænsede evner eller manglende erfaring og viden
må hverken montere eller betjene produktet.
Brug ikke sengegitteret, hvis dele af det er beskadiget eller mangler.
Brug ikke gitteret mere når børn kan klatre over det eller selv åbne det!
Kontroller før hver anvendelse at gitteret sidder fast og fungerer sikkert!
Pleje og vedligeholdelse:
Kontroller at gitteret sidder fast og fungerer ifølge vejledningen. Rengøring
med en fugtig klud og mildt rengøringsmiddel.
Garanti:
ABUS-produkter er udviklet og produceret med største grundighed og kontrolleret
efter gældende forskrifter. Garantien omfatter udelukkende mangler, som
skyldes materiale eller produktionsfejl. Hvis der kan dokumenteres en
materiale- eller produktionsfejl, repareres eller erstattes produktet efter ABUS
skøn. Garantien ophører i disse tilfælde med udløbet af den oprindelige
garantiperiode. Der kan ikke stilles yderligere krav.
ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, som er opstået som følge af udefra-
kommende påvirkninger (f.eks. transport, vold), ukorrekt anvendelse, normalt
slid eller manglende overholdelse af denne vejledning. I tilfælde af garantikrav
skal den originale kvittering med salgsdato og en kort skriftlig fejlbeskrivelse
vedlægges det pågældende defekte produkt.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Der hæftes ikke for trykfejl eller andre
former for fejl.
i
NOTA = notas sobre el montaje.
i
BEMÆRK = Bemærkninger
om monteringen.