Quick Start Guide Before starting Setup For the latest information about Phase, product registration, or additional support Follow these steps carefully to make sure you visit mwm-store.com/support get the best experience with your Phase. Connect Phase to your DVS interface...
A paired Remote out of the Receiver automatically goes to sleep mode after 10 minutes of immobility. Sleep mode lets you Sleep Mode Phase with save power when you’re not using Phase. analog mixer To wake your Remote from sleep mode, simply make it move. Phase Remote...
Vos Remotes sont maintenant calibrées et LED d’état prêtes à être utilisées. Note : Si vous utilisez votre Phase pour la première fois, nous vous recommandons de charger pleinement vos Assurez-vous que votre logiciel DJ soit réglé en mode Remotes avant de les utiliser.
Exemples de configuration Fonctions additionnelles Pour activer les fonctions suivantes, votre Receiver Phase et table de mixage doit être branché à une source d’énergie. avec DVS intégré Remote Phase Placez la Remote que vous souhaitez jumeler sur le socle vide de votre choix du Receiver et appuyez longtemps (3 sec.) sur...
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE EMPEZAR CONFIGURACIÓN Para obtener la última información sobre Phase, registro del producto o soporte adicional, Siga estos pasos atentamente para utilizar lo visite mwm-store.com/support. mejor posible su Phase. Conecte Phase a su interfaz DVS El Receiver debe estar conectado a una fuente de Configuración...
Ejemplos de configuración FUNCIONES ADICIONALES Para utilizar las funciones inferiores, debe conectar Phase y mezcladora DVS el Receiver a una fuente de alimentación. integrada Phase Remote Coloque el Remote que desee emparejar en la base vacía Phase Receiver que elija en el Receiver y mantenga pulsado (3 s) el botón Emparejamiento Configuración coincidente.
Eine verbundene Sendeeinheit wechselt nach 10 Minuten ohne Phase mit analoger Benutzung automatisch in den Schlaf-Modus. Somit wird Strom Schlaf-Modus gespart, während Phase nicht verwendet wird. Mixer Um den Schlaf-Modus zu beenden, bewegen Sie einfach die Sendeeinheit. Phase Remote...
Page 13
à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités warranty service to you, and your MWM Product’s eligibility to receive a du Produit MWM ; (i) si le numéro de série MWM a été altéré ou effacé du technical specifications, user manuals and service communications.
Page 14
Si une pièce ou un produit est remplacé ou si un remboursement est consenti, conformément à l’Engagement de confidentialité MWM disponible sur le site país que no sea el país de compra del Producto de MWM. Si el servicio para el Producto de MWM. Si sigue todas las instrucciones, MWM pagará el envío tout produit de remplacement deviendra votre propriété...
Page 15
保証サービスをお求めになるには Somit verstehen sich die Leistungen aus der zweijährigen eingeschränkten erfasst. 代理店に本製品を返送してください。 詳しくは当社のhttps://www.mwm-store.com/ MWM Garantie als Ergänzung und nicht als Ersatz für die Rechte, die durch Wenn Sie Service in einem Land außerhalb Deutschlands in Anspruch nehmen terms-of-salesをご覧ください。 お客様が保証期間内にMWMに対し有効な請求を行った場合、 MWMの裁量により以...