9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE)......24 10. PROGRAMMES....................31 WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ..........37 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................40 13. CONSEILS......................44 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 46 15. DÉPANNAGE....................55 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............60 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............63 My AEG Care app...
FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
FRANÇAIS Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement et ne l'exposez pas à une humidité propre et claire. excessive. • Pendant et après la première • N'installez pas l'appareil dans un utilisation de l'appareil, vérifiez endroit où...
FRANÇAIS 2.5 Éclairage intérieur éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et AVERTISSEMENT! équipements correspondants dont Risque de blessure. tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits • Concernant la/les lampe(s) à imprimés, affichages électroniques, l’intérieur de ce produit et les lampes pressostats, thermostats et capteurs, de rechange vendues séparément : logiciel et firmware dont logiciel de...
• La technologie ProSense détecte la douceur sur les textiles secs, facilitant quantité de linge et calcule la durée ainsi le repassage. du programme en 30 secondes. Le L'option Vapeur Plus termine chaque programme de lavage est défini sur...
FRANÇAIS 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4 des et d'humidité...
Page 10
9. Retirez le câble d'alimentation 5. Couchez doucement l'appareil sur le électrique et le tuyau de vidange de dos. leurs supports. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil.
FRANÇAIS L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Lorsque la machine est installée sur un socle, ou si une lavante-séchante est placée au-dessus du lave- Nous vous recommandons linge, utilisez les accessoires...
5.5 Vidange de l'eau 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien le positionner. Le tuyau de vidange doit être installé à 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à une hauteur du sol comprise entre 60 et un robinet d'eau froide fileté...
FRANÇAIS d'évacuation. Reportez-vous à Veillez à ce que le tuyau de l'illustration. vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 6.3 Kit de superposition Le sèche-linge peut-être superposé...
FRANÇAIS 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes »...
Page 16
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme : • Quotidien Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préfé‐ rable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
Page 17
FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options, ou les deux. Le voyant correspondant s'allume. • Intensif En choisissant cette option, le voyant apparaît près du sym‐ bole de lessive et l'appareil se charge automatiquement de do‐ ser une quantité...
Page 18
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options, ou les deux. L'indicateur correspondant s'affiche. • À distance Sélectionnez cette option pour connecter l'appareil à l'applica‐ tion. Appuyez sur cette touche. Le voyant clignote sur l'affi‐...
Page 19
FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle auto‐ matiquement la vitesse d'essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le pro‐ gramme sélectionné s'affichent. • Activez l'option Arrêt cuve pleine. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge.
Page 20
À l'aide de la touche Option, vous pouvez également sélection‐ ner : • Vidange Activez l'option de vidange uniquement (annulation des phases de lavage, de rinçage et d'essorage) : L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du pro‐ gramme de lavage sélectionné.
Page 21
FRANÇAIS Cette option vous permet d'ajouter un cycle de rinçage supplé‐ mentaire en permanence. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Option et Intensif/Prélavage jusqu'à ce que le Rinçage plus perma‐ nent voyant correspondant s'allume/s'éteigne sur le symbole de la phase de rinçage.
7.2 Afficheur Voyant de connexion Wi-Fi. Voyant de connexion à distance. Voyant de départ différé. Voyant Hublot verrouillé. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut afficher : • Voyant de charge maximale : par exemple, Coton . Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Reportez-vous au paragraphe «...
Page 23
FRANÇAIS Voyant des phases d'essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d'essorage et de vidange. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effec‐ tuer un nettoyage du tambour. Indicateur de température.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau l’assouplissant . Reportez-vous au dans l'appareil. De l'eau paragraphe «...
Page 25
FRANÇAIS Dans certains programmes, AutoDose AutoDose est désactivé (OFF est allumé et les Manual voyants et/ou sont éteints) car certains vêtements nécessitent des lessives ou des traitements spéciaux. Si OFF est allumé, versez la lessive et les autres traitements dans le bon compartiment de (Manual) remplissage manuel.
• Compartiment manuel pour les deviez changer le réglage d’usine. Lisez Manual additifs liquides (assouplissant, le paragraphe « Mode de configuration adoucissant, amidon). AutoDose » pour savoir comment changer les réglages de base, mais •...
FRANÇAIS 9.4 AutoDose mode de 5. Pour régler le dosage de base, appuyez sur les touches configuration correspondant aux réservoirs jusqu'à ce que le dosage de produit de Entrez dans le mode de lavage et deux flèches s'affichent en configuration de la fonction bas de l'écran.
2. Soulevez le couvercle du 5. Abaissez le couvercle du compartiment AutoDose. compartiment AutoDose. 3. Versez doucement de la lessive 6. Refermez doucement le distributeur liquide uniquement dans le réservoir de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. de lessive AutoDose Remplissez-le jusqu'au repère...
FRANÇAIS correspondant clignote lentement et en continu sur l'affichage. Il cesse de clignoter lorsque le compartiment est rempli. Si le réservoir n'est pas rempli au démarrage d'un programme, l'indicateur cesse de clignoter et reste allumé en continu. Une fois le programme terminé, il recommence à...
9.9 Remplissage manuel du produit de lavage et des additifs Il se peut que vous deviez utiliser une lessive ou un assouplissant différents de ceux utilisés dans les réservoirs AutoDose. Tout d'abord, assurez-vous que les réservoirs AutoDose sont désactivés, puis versez la lessive et/ou les autres traitements dans les compartiments à...
FRANÇAIS 9.10 Voyant bac ouvert Lorsqu'un programme est en cours, le bac à détergent doit toujours être fermé. Un capteur situé dans le bac détecte si le bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le programme est en cours. Dans ce cas, l'appareil se met immédiatement en pause.
Page 32
Programme Description du programme Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec Vapeur Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les plis et les odeurs et détend les fibres.
Page 33
FRANÇAIS Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
Page 34
Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 9 kg Coton 95 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 4 kg Synthétiques...
FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 9 kg Jeans 60 °C - Froid 400 tr/min 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré...
5.0 : < 20 dBm passe. Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les Chiffrement WPA, WPA2 instructions de "My AEG" . 5. Suivez les instructions de 11.1 Installation et l'application pour enregistrer et configuration de "My AEG"...
à distance. désactivé ou que les données soient réinitialisées. La Commande à distance s'active automatiquement 4. Configurez l'application "My AEG" lorsque vous appuyez sur la sur votre appareil intelligent et suivez touche Départ/Pause pour les instructions pour connecter lancer le programme, mais il l'appareil au réseau Wi-Fi.
Si un programme est en cours En appuyant sur la touche d’exécution, l’application indique que la Départ/Pause une fois que mise à jour commencera à la fin du l’indicateur s'arrête de programme. clignoter, le Départ à Pendant la mise à jour, l’appareil affiche distance n'est pas activé...
FRANÇAIS 12.3 Utilisation des produits Si votre sélection n'est pas de lavage et autres possible, aucun indicateur ne s'affiche et un signal traitements sonore retentit. Si les deux réservoirs AutoDose sont 12.5 Départ d'un programme activés dans le programme choisi, la lessive et l'assouplissant sont automatiquement chargés.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la 30 secondes, le remplissage d'eau commence. touche Départ Différé jusqu'à ce À la fin de la détection de la charge, en s'affiche. cas de surcharge du tambour, le 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le...
FRANÇAIS 12.11 Ouverture de la porte - Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les voyants de la phase vapeur s'allument. Ajout de vêtements La phase à la vapeur est en cours : Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de La phase anti-froissage est en cours : l'appareil est verrouillé.
Cinq minutes après la fin du programme, Le voyant de l'option s'éteint, la fonction d'économie d'énergie éteint tandis que le voyant clignote, puis automatiquement l'appareil. s'éteint. Lorsque vous rallumez 3. Une fois le programme terminé et le l'appareil, le dernier voyant de verrouillage du hublot programme sélectionné...
FRANÇAIS • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
– lessives liquides, de préférence protection de l'environnement, nous vous pour les programmes de lavage à recommandons de suivre les conseils basse température (60 °C max.) suivants : pour tous les types de textiles, ou • Le linge normalement salene lessives spéciales pour les...
FRANÇAIS 14.1 Calendrier de nettoyage Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les périodique pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Le nettoyage périodique permet de Consultez les paragraphes « Joint de prolonger la durée de vie de votre porte avec double lèvre », «...
14.5 Lavage d'entretien Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse L'utilisation répétée et prolongée des du robinet peuvent provoquer des dépôts programmes courts et à basse de rouille dans le tambour température peut entraîner des dépôts Nettoyez le tambour à...
Page 49
FRANÇAIS 3. Ouvrez les bouchons de vidange de Avant le nettoyage, assurez- chaque réservoir et videz-les dans un vous que tous les évier. compartiments sont vides. Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé, la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage et/ou les additifs coagulés dans les réservoirs AutoDose, veillez à...
Page 50
ATTENTION! N'utilisez pas de brosse ou d'éponge métalliques ou tranchantes. ATTENTION! 6. Retournez le distributeur vers le bas Appuyez sur le couvercle et ouvrez le couvercle inférieur, inférieur comme indiqué comme indiqué sur l'illustration. sur l’illustration. Assurez- vous qu’il est correctement fermé.
Page 51
FRANÇAIS 10. Remontez le bac de la façon suivante : a. Réinstallez la poignée si vous l'aviez retirée. b. Replacez le couvercle inférieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». c. Replacez le couvercle supérieur sur le compartiment des réservoirs et enfoncez-le jusqu'à...
2. Placez un récipient sous le logement 14.9 Nettoyage de la pompe de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. de vidange 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez toujours un chiffon à portée AVERTISSEMENT! de main pour essuyer l'eau qui peut Débranchez la fiche...
FRANÇAIS 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 12. Fermez le couvercle de la pompe. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente.
45° 20° 2. Retirez le tuyau d'arrivée de 14.11 Vidange d'urgence l'appareil en desserrant la bague de serrage. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Page 56
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. L'appareil ne se rem‐ Pour obtenir cette information, contactez votre fournisseur plit pas d'eau correcte‐ d’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
Page 57
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐ sibles.
Page 58
Problème Résolution possible • Vérifiez le signal sans fil. • Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Reportez- vous au paragraphe « Configuration de la connexion sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connecti‐...
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge. Les résultats de lava‐...
Poussez-le une nouvelle fois vers le Assurez-vous que le bas, maintenez-le vers le bas tout en niveau de l'eau à l'intérieur ouvrant le hublot de l'appareil. du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à...
FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 62
Consommation d'énergie dans différents modes Départ diffé‐ Veille en ré‐ Éteint (W) Veille (W) ré (W) seau (W) 0,30 0,30 4,00 2,00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an. Pour décon‐...
Lorsque vous mettez du porte. détergent liquide dans le • Lorsque vous utilisez les compartiment manuel, réservoirs AutoDose, la lessive et insérez le récipient à l'adoucissant sont chargés détergent liquide. automatiquement. Veillez à ce que les •...
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, 2 kg la viscose ou le polyester. Délicats Lainages lavables en machine, lainages lava‐ 1,5 kg bles à la main et linge délicat. Laine/Soie Programme vapeur pour les articles en coton, 1 kg les textiles synthétiques et délicats.
Page 68
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the My AEG Care app that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section.