Télécharger Imprimer la page

Bosch 1 987 431 312 Notice De Montage page 18

Publicité

Filter herausnehmen. Neuen Filter mit erster und
letzter Falz auf die Ränder des Rahmens setzen.
Remove the filter. Place the new filter with the
first and last fold onto the edges of the frame.
Extraire le filtre. Enfiler le nouveau filtre en veil-
lant à ce que le premier et le dernier pli soient sur
les bords du cadre.
Estrarre il filtro vecchio. Inserire un nuovo filtro
con la prima e l'ultima aggraffatura sui bordi del
telaio.
Filter eruit nemen. Nieuw filter met eerste en laat-
ste vouw op de randen van het raam plaatsen.
Sacar el filtro. Colocar el filtro con la primera y la
última ensambladura sobre los bordes del marco.
Retirar o filtro. Colocar o filtro novo, cuidar para
que a primeira e a última dobra fiquem sobre as
bordas do quadro.
Ta bort filtret. Sätt på det nya filtret med första
och sista falsen på ramens kant.
18
AIR FLOW
Skoda Oktavia
AIR FLOW
Richtungspfeile für die Luftströmung beachten
(AIR FLOW).
Note the air flow direction arrows (AIR FLOW).
Observer les flèches d'indication de direction du
flux d'air (AIR FLOW).
Fare attenzione alle frecce di direzione della cor-
rente d'aria (AIR FLOW).
Let op richtingspijlen voor de luchtstroming.
(AIR FLOW).
Tener en cuenta las flechas de dirección para la
corriente del aire (AIR FLOW).
Cuidar para que as flechas de direção da corrente
de ar (AIR FLOW) estejam corretamente posicio-
nadas.
Ta hänsyn till pilarna för luftströmmen (AIR
FLOW).
W
A I R F L O

Publicité

loading