Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LINEA TITANO -
COLONNA DOCCIA AISI 316L
LINEA TITANO
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO E
MANUTENZIONE
Installation and care instructions
Montage-und Wartungsanleitung
Instructions pour l'installation et conseils
Instruccio de mantenimiento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ama TITANO TI4900L

  • Page 1 LINEA TITANO - COLONNA DOCCIA AISI 316L INSTRUZIONI DI MONTAGGIO E LINEA TITANO MANUTENZIONE Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils Instruccio de mantenimiento...
  • Page 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTALLATION INSTRUCTIONS TI4900L MONTAGEANLEITUNG - INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.amaluxuryshower.it info@amals.it...
  • Page 3 LEGENDA . Soffione – Showerhead – Duschköpf - Tête de douche Colonna doccia - Shower column - Dusche ständer – Colonne de douche– Columna de ducha . Miscelatore – Mixer tap – Mische – Mitigeur – Mezclador Piastra – Support – Bodenplatte – Support – Soporte www.amaluxuryshower.it info@amals.it...
  • Page 4 QUOTE IMPORTANTI – IMPORTANT SIZES – WICHTIGE TI4900L ABMESSUNGEN – DIMENSIONS IMPORTANTES TAMAÑOS IMPORTANTES www.amaluxuryshower.it info@amals.it...
  • Page 5 SOSTITUZIONE CARTUCCE - CARTRIDGE REPLACEMENT TI4900L AUSWECHSELN DERKARTUSCHEN - SUBSTITUTION DES CARTOUCHES SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS www.amaluxuryshower.it info@amals.it...
  • Page 6 LEGENDA 1. Corpo miscelatore - Body mixer - Körper Mischer – Corps mélangeur – Cuerpo mezclador 2. Cartuccia miscelatore d.35- Mixer cartridge d.35- Mischkartusche d.35 - Cartouche mitigeur d.35 - Cartucho mezcldor d.35 3. Ghiera serraggio cartuccia miscelatore - Mixer cartridge lock nut -Gewindering zur Befestigung der Mischkartusche - Ecrou de serrage cartouche mitigeur- Tuerca de jación del cartucho mezclador ixing ring –...
  • Page 7 FISSAGGIO - CONNECTION - BEFESTIGUNG – CONNEXION - TI4900L CONEXIÓN www.amaluxuryshower.it info@amals.it...
  • Page 8 FISSAGGIO A PAVIMENTO GROUND CONNECTION BEFESTIGUNG AM BODEN TI4900L CONNEXION À SOL CONEXIÓN A SUELO www.amaluxuryshower.it info@amals.it...
  • Page 9 www.amaluxuryshower.it info@amals.it...
  • Page 10 RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO – RACOMMNDATIONS FOR PROPRE USE – CONSEILS D’ENTRETIEN – EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG – RECOMENDACIONES PARA UNA UTILIZACIÓN CORRECTA Per evitare che le impurità possano giungere all’interno del prodotto dando origine problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione. É...
  • Page 11 RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA CLEANING - NETTOYAGE - DIE REINIGUNG - PARA LA LIMPIEZA Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza originale dei prodotti, è necessario osservare alcuni accorgimenti. Per la pulizia parti metalliche: l’acqua contiene calcio che si deposita sulla superficie dei prodotti e forma macchie sgradevoli.
  • Page 12 Pour que le matériel conserve le plus longtemps possible son aspect d’origine, nous vous invitons d'observer certaines précautions. Nettoyage des parties métalliques: l’eau contient du calcaire qui se dépose à la surface du produit et forme des taches inesthétiques. Pour le nettoyage normal du produit, utiliser un chiffon humide avec un peu de savon, rincer et sécher.
  • Page 13 Before installation, please read carefully the following instructions in order to ensure proper care and use of the product. Please keep the present leaf for any needs. The guarantee of each product of AMA LUXURY SHOWERS is valid for a period of 3 years from the purchasing date and covers material and manufacturing defects.
  • Page 14 Bevor Installation sollt man sorgfältig lesen die folgenden Hinweise zum Einbau, richtiger Anwendung und Pflege des Produktes, und diese Blatt als Bezug für jeden Bedarf halten. Die AMA LUXURY SHOWERS Produkte haben eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen Material-und Verarbeitungsfehler.
  • Page 15 Les produits de AMA LUXURY SHOWERS ont une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de matériaux et de fabrication. Ainsi, la garantie ne couvre pas: - composants soumis à une usure normale, tels que les aérateurs et les joints O-Ring - les dommages causés par une fausse utilisation ou une fausse installation...