Sommaire des Matières pour Mio Star Variotemp 2200
Page 1
Wasserkocher mit Temperaturwahl Bouilloire à température réglable Bollitore a temperatura regolabile...
Page 2
KETTLE VARIOTEMP 2200 – Wasserkocher mit Temperaturwahl Gratulation Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erwor- Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie, die vor- ben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es liegende Bedienungsanleitung gut durchzulesen und vor wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute allem die Sicherheitshinweise genau zu beachten.
Legen oder hängen Sie das Netzkabel nicht über heisse Gegenstände. Schützen Sie das Netzkabel vor Öl. Geräteschaden! Sicherheitsvorkehrungen für Ihren Wasserkocher mit Temperaturwahl – KETTLE VARIOTEMP 2200 – Verwenden Sie das Gerät nicht: – VORSICHT! Die Aussenfläche des Wasserkochers kann während des Betriebs heiss werden. Verbrennungsgefahr! −...
4 Auf einen Blick Auf einen Blick Schnellstart Anschliessen des Wasserkochers 1. Wählen Sie einen sicheren, trockenen und stabilen Standort. 2. Stecken Sie den Netzstecker ein. – Stecken Sie den Netzstecker ein (220–240 V). 3. Füllen Sie Wasser ein (min. 0,75/max. 1,6 Liter). 4.
6 Hinweise zu dieser Anleitung Inbetriebnahme Die Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen. HINWEISE: Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Bedienungsan- Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. leitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie –...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3. Wasser kochen 7. Überhitzungsschutz − Ihr Wasserkocher ist mit einer Temperaturkontrolle ausgerüstet und − Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Falls funktioniert auf Berührung. Wählen Sie die gewünschte Temperatur aus Sie einmal aus Versehen den leeren Wasserkocher einschalten, wird das (zwischen 40 und 100 °C), indem Sie auf den «Touch-Temperatur-Strei- Gerät zu Ihrer Sicherheit automatisch abgeschaltet.
Elektro- und Elektronikaltgeräten geschützt. Weitere Informationen vollständig abkühlen. über Sammelstellen sowie die Entsorgung und Wiederverwertung von Elek- − Entkalken Sie mit «Mio Star-Flüssigentkalker» (Art. Nr. 7173.241) nach tro- und Elektronikaltgeräten erfahren Sie beim Bundesamt für Umwelt Anleitung des Entkalkers.
Technische Daten KETTLE VARIOTEMP 2200 – Bouilloire à température réglable Félicitations! Nennspannung 220–240 V / 50/60 Hz Avec cet appareil, vous venez d’acquérir un produit de Avant la première mise en marche de l’appareil, veuillez Nennleistung 1850–2200 Watt qualité, qui a été fabriqué avec le plus grand soin. Moyen- lire attentivement les instructions en annexe et respecter Masse Grundgerät...
– Débranchez le cordon secteur avant chaque nettoyage et après chaque utilisation. Consignes de sécurité pour votre bouilloire à température réglable – KETTLE VARIOTEMP 2200 − ATTENTION: veillez à ce que le câble d’alimentation ne pende pas sur un coin ou un bord du plan de travail ou ne –...
16 Toutes les informations en un coup d’œil Toutes les informations en un coup d’œil Démarrage rapide Branchement de la bouilloire électrique 1. Choisissez un endroit sûr, sec et stable. 2. Branchez l’appareil. – Branchez l’appareil (220–240 V). 3. Remplissez-le d’eau (min. 0,75/max. 1,6 litre). 4.
18 Remarques concernant ce manuel Mise en service Le présent mode d’emploi ne peut couvrir toutes les applications possibles REMARQUES: et imaginables. Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique. ne figurant pas dans ce mode d’emploi ou n’étant pas suffisamment expli- –...
Mise en service Mise en service 3. Faire chauffer l’eau 7. Sécurité anti-surchauffe − Votre bouilloire électrique est dotée d’un dispositif de contrôle de tem- − La bouilloire est équipée d’une sécurité anti-surchauffe. Si ,par mégarde, pérature par contact. Sélectionnez la température souhaitée (entre 40 et vous faisiez fonctionner la bouilloire à...
à préserver l’environnement et la santé des individus. Pour plus de détails, consultez le site de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) ou contactez − Détartrez-le à l’aide du «détartrant liquide Mio Star» (art. n° 7173.241) votre déchetterie locale, le magasin où vous avez acheté votre appareil ou le en suivant les instructions figurant sur le produit.
Données techniques KETTLE VARIOTEMP 2200 – Bollitore a temperatura regolabile Congratulazioni Tension nominale 220–240 V / 50/60 Hz Ha acquistato un prodotto di qualità realizzato con la mas- Prima della prima messa in funzione la preghiamo di leg- Puissance nominale 1850–2200 W...
− ATTENZIONE: non lasciare che il cavo di alimentazione penda o si incastri su spigoli o bordi. Non posare o lasciare Misure di sicurezza per il bollitore a temperatura regolabile – KETTLE VARIOTEMP 2200 pendere il cavo di alimentazione su oggetti caldi. Proteggere il cavo di alimentazione dall’olio. Danneggiamento –...
28 Una rapida panoramica Una rapida panoramica Avvio rapido Collegamento del bollitore 1. Scegliere un luogo sicuro, asciutto e stabile. 2. Inserire la spina nella presa di corrente. – Collegare la spina alla presa di corrente (220–240 V). 3. Riempire con acqua (min. 0,75/max. 1,6 litri). 4.
30 Indicazioni su queste istruzioni Messa in funzione Le istruzioni per l’uso non possono prendere in considerazione ogni possi- OSSERVAZIONE: bile impiego. Per ulteriori informazioni o in caso di problemi non trattati o L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. non trattati in modo sufficientemente dettagliato nelle nostre istruzioni per –...
Messa in funzione Messa in funzione 3. Bollire l’acqua 7. Protezione antisurriscaldamento − Il bollitore è dotato di un regolatore della temperatura che funziona al – Questo bollitore è dotato di un sistema antisurriscaldamento. Se il bolli- tatto. Scegliere la temperatura desiderata (tra 40 e 100 °C) premendo tore viene accidentalmente acceso senza acqua all’interno, l’apparec- sulla «striscia di temperatura touch»...
La raccolta e la riutilizzazione degli ap- − Decalcificare con il «decalcificante liquido Mio Star» (n. d’art. 7173.241) parecchi elettrici ed elettronici usati permette di salvaguardare le risorse seguendo le istruzioni sul decalcificante.
Dati tecnici Garantie Garantie Garanzia Tensione nominale 220–240 V / 50/60 Hz M-Garantie 2 Jahre M-garantie 2 ans Potenza nominale 1850–2200 Watt M-garanzia 2 anni Dimensioni apparecchio di base circa 234 × 166 × 245 mm (L × L × A) Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per due anni,...