Warn- und Sicherheitshinweise ........9 Warning and safety notices .......... 9 Avertissements et consignes de sécurité ..... 9 Herstellererklärung der Firma Graupner/SJGmbH ..16 Manufacturer’s declaration Graupner/SJGmbH ... 16 Déclaration de la Société Graupner/SJ GmbH ..... 16 Betriebsanleitung ............19 Operating instructions........... 19...
Page 3
INNOVATION & TECHNOLOGIE Instructions d'utilisation ..........19 Wartung und Pflege ............58 Hinweise zum Umweltschutz ........58 Maintenance and Care ..........58 Environmental protection information ......58 Entretien ............... 59 Remarques relatives à la protection de l'environnement59 Notes ................61 Notes ................
Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Graupner Modells „998“ Best.-Nr. 9980 entschieden haben. Graupner/SJ Modelle stehen für hohe Qualität. Wir achten auf Stabilität an den Schlüsselstellen in der Serienproduktion. Vor der Montage und Inbetriebnahme des Modells sollten Sie unbedingt die Anleitung vollständig lesen.
Graupner / Soar Nitro Racing Buggy. After a long time many months of tests and optimizations finally the new Graupner / Soar 998 is on the market. It is a brand new 1: 8 Buggy for use in competition. Designed by racers for racers.
Graupner / Soar Nitro Racing Buggy. Après une longue période d‘attente est, après des mois de tests et optimisations Enfin, le nouveau Graupner / Soar 998 sur le marché. Il est une nouvelle mar- que 1: 8 Buggy pour une utilisation en compétition. Conçu par les coureurs pour les coureurs.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Bedeutung der Symbole Explanation of symbols Signification des symboles Achtung! Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor welche durch den Anwender unbedingt beach- tet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann die sichere Funktion wie die Sicherheit des Betreibers selbst beeinträchtigen. Warnung! Dieses Symbol hebt Verbote hervor welche unbedingt durch den Anwender eingehalten wer- den müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Verbote kann die Funktionsfähigkeit...
Tip! This icon highlights tips and experience-based recommendations on how to avoid potential difficulties or damage when building a model, and provides assistance in solving potential problems. Disposal instructions This symbol calls attention to the following notices regarding how individual materials and products must be disposed of by the user.
You have purchased a model that, along with the associated accessories, can be assembled to produce a functional remote control model. GRAUPNER/SJ is not able to ensure that the assembly and operating instructions for the model are followed, and cannot monitor the installation, operation use and servicing of the components associated with the model.
Page 10
Warnung! Das Betreiben des Modells unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol, Drogen, usw. ist verbo- Achtung! Jegliche Abweichung von der Anleitung wirken sich eventuell auf die Funktion und Betriebssi- cherheit des Modells aus und müssen unter allen Umständen vermieden werden. Achtung! Bevor Sie ein RC-Modell in Betrieb nehmen, müssen Sie sich über die gesetzlichen Bestim- mungen informieren, denn ein RC-Modell unterliegt den hierfür geltenden Gesetzen.
Page 11
INNOVATION & TECHNOLOGIE Achtung! Beachten Sie, dass Funkgeräte oder Sendeanlagen die Funktion des Modells stark stören können. Achten Sie möglichst darauf, dass keines dieser Geräte in der Nähe betrieben wird während Sie das Modell betreiben. Achtung! Die Batterien und Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden sowie nicht direkt dem Wasser ausgesetzt werden.
Page 12
Warning! It is forbidden to operate the model under the influence of medications, alcohol or drugs Attention! Any deviations from the instructions may affect the functioning and safety of the model and must always be avoided. Attention! Before starting an RC model, you need to be familiar with the applicable laws since specific laws govern RC model.
Page 13
INNOVATION & TECHNOLOGIE Attention! Determine the range of the remote control before operation. While the model is turned on, walk approximately 100 m away from the transmitter, and have an assistant operate the transmitter. All of the functions must be fully operable. Attention! Note that radios or transmitters can significantly impair the functioning of the model.
Page 14
Avertissement ! Il est interdit de faire fonctionner le modèle réduit sous l'influence de médicaments, de l'alcool, de drogues, etc. Attention ! Toute dérogation aux instructions de la notice peut affecter le fonctionnement et la fiabilité du modèle réduit et doit être évitée à tout prix. Attention ! Avant de faire fonctionner un modèle réduit télécommandé, vous devez vous informer sur les dispositions légales, car les modèles réduits télécommandés sont soumis aux lois et...
Page 15
INNOVATION & TECHNOLOGIE Attention ! La portée de la télécommande doit être vérifiée avant le début du vol. Pour ce faire, éloignez- vous de l'émetteur d'environ 100 m avec le modèle réduit allumé, pendant qu'un assistant actionne la télécommande. Toutes les fonctions doivent être disponibles sans problème. Attention ! Les appareils de radio ou les postes d'émission peuvent perturber fortement le fonctionnement du modèle réduit.
Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner/SJ GmbH , Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
Page 17
If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in the Federal Republic of Germany and purchased by a consumer (§ 13 BGB), we, Graupner GmbH & Co. KG, D-73230 Kirchheim/Teck, Germany, acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below.
Page 18
Contenu de la déclaration fabricant Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au § 13 BGB), nous, Sté Graupner/SJ GmbH, Kirchheim/Teck nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d'utilisation Achtung! Attention! Attention ! Der Betriebsanleitung in ihren Abschnitten und Schritten ist unbedingt zu folgen. Follow all the steps of the operating instructions. Suivre impérativement chaque section et étape des instructions d‘utilisation.
Page 21
INNOVATION & TECHNOLOGIE 2. CENTER DIFFERENTIAL BAGS STEP A2-3 CENTER DIFF INSTALLATION STEP A2-1 CENTER DIFF INSTALLATION S998-A03 BE127190040 SS030120 S998-A06 S998-A02 S998-A11 S998-A09 PI022098 S998-A07 S998-A09 S998-A09 S998-A07 S998-A10 S998-A10 S998-A08 STEP A2-2 CENTER DIFF INSTALLATION S998-A07 S998-A09 S998-A11 S998-A06 PI022098 BE127190040...
Page 22
3. FRONT TRANSMISSION BAGS STEP B1-1 FRONT END INSTALLATION S998-B04 PI025126 S998-B08 S998-B06 S998-B05 STEP B1-2 Push joint against gear to remove gap. Tighten set screw onto gear flat spot. FRONT END INSTALLATION SK050040 S998-B03 BE050120040 S998-B07 BE050120040 S998-B01 STEP B1-3 FRONT END INSTALLATION S998-B01 SS030120...
Page 23
INNOVATION & TECHNOLOGIE 4. FRONT SUSPENSION BAGS STEP B1-4 FRONT END INSTALLATION S998-B02 S998-B12 S998-B14 S998-B14 SS030120 AC001-030 SS030400 STEP B1-5 FRONT END INSTALLATION S998-K03 S998-K03...
Page 24
4. FRONT SUSPENSION BAGS SS030120 STEP B1-6 FRONT END INSTALLATION S998-B13 S998-B10 S998-B11 IGHT S998-B10 RONT STEP B1-7 FRONT END INSTALLATION SK030030 S998-B16 SK030120 SH030160 S998-B15 RONT S998-B01 IGHT SG025080 SK030040...
Page 25
INNOVATION & TECHNOLOGIE 4. FRONT SUSPENSION BAGS COMPLETE FIGURE STEP B2-1 FRONT END INSTALLATION IGHT SH030100 S998-B20 PI030168 BE080160050 BE129190040 S998-B26 S998-B27 SK050040 S998-B23 STEP B2-2 FRONT END INSTALLATION S998-B25 S998-B32 S998-B24 STEP B2-3 S998-B30 FRONT END INSTALLATION SS030120 S998-B29 S998-B28 S998-B14 SH030080...
Page 26
4. FRONT SUSPENSION BAGS STEP B2-4 FRONT END INSTALLATION S998-B17 S998-B17 S998-B18 IGHT S998-B17 STEP B2-5 IGHT S998-B17 FRONT END INSTALLATION S998-B17 RONT S998-B17 S998-B19 SS030120 STEP B2-6 FRONT END INSTALLATION S998-B32 SH040080 IGHT S998-B31...
Page 27
INNOVATION & TECHNOLOGIE 4. FRONT SUSPENSION BAGS STEP B2-7 FRONT END INSTALLATION SS040080 STEP B2-8 FRONT END INSTALLATION IGHT RONT...
Page 28
5. REAR TRANSMISSION BAGS STEP C1-1 REAR END INSTALLATION S998-C04 PI025126 S998-B06 S998-B08 S998-B05 STEP C1-2 Push joint against gear to remove gap. Tighten set screw onto gear flat spot. REAR END INSTALLATION S998-C03 SK050040 BE050120040 S998-B07 BE050120040 S998-B01 STEP C1-3 REAR END INSTALLATION S998-B01 SS030120...
Page 41
INNOVATION & TECHNOLOGIE 11. FUEL TANK & ENGINE BAGS STEP H-6 ENGINE INSTALLATION S998-H09 STEP H-7 FUEL TANK INSTALLATION DETAIL S998-H08 S998-H08 SS040080 SK040040 S998-H08...
Page 42
12. RADIO CASE BAGS SS030120 STEP I-1 SS030160 SS030120 SS030160 RADIO CASE INSTALLATION S998-I01 STEP I-2 STEP I-3 RADIO CASE INSTALLATION RADIO CASE INSTALLATION S998-I01 S998-I01...
Page 43
INNOVATION & TECHNOLOGIE 12. RADIO CASE BAGS STEP I-5 RADIO CASE INSTALLATION STEP I-4 RADIO CASE INSTALLATION SS030160 SS030120 SS030120 SS030120 S998-I01 S998-I01 STEP I-6 RADIO CASE INSTALLATION SS040100...
Page 44
13. SHOCK ABSORBERS BAGS STEP J-2 STEP J-3 SHOCK INSTALLATION SHOCK INSTALLATION ( FRONT & REAR ) ( FRONT & REAR ) STEP J-1 SHOCK INSTALLATION ( FRONT & REAR ) S998-J04 SN025 S998-J05 S998-J05 S998-J07 S998-J05 S998-J05 WS026050005 F S998-J06 R S998-J17 F S998-J01 R S998-J16...
Page 46
14. FINAL ASSEMBLY BAGS STEP K-4 CENTER DIFF INSTALLATION STEP K-3 CENTER DIFF INSTALLATION SH030080 S998-I02 Right Left thread thread COMPLETE FIGURE 18.3mm STEP K-5 CENTER DIFF INSTALLATION SS030080 SS030080 SH030080...
Page 47
INNOVATION & TECHNOLOGIE 14. FINAL ASSEMBLY BAGS SK030030 STEP K-6 CENTER DIFF INSTALLATION S998-K02 Brake rod SK030030 S998-K02 SG025160 Brake rod SK030030 Throttle rod S998-K02 SG025100 SN025 SN025 Cut off remaining material STEP K-7 CENTER DIFF INSTALLATION...
Page 49
INNOVATION & TECHNOLOGIE 14. FINAL ASSEMBLY BAGS STEP K-10 TIRE INSTALLATION S998-K08 STEP K-11 COMPLETE ASSEMBLY...
Page 50
SET-UP SHEET FRONT REAR APPLIED NAME CITY / UPPERSHOCK POSITION UPRIGHT ROLL CENTER PLATE ROLL CENTER SHIM COUNTRY 1 2 3 RACE OFFSET STANDARD TRACK REAR LOWER OFFSET SHOCK POSITION STANDARD CONTACT DATE REAR LOWER REAR LOWER FRONT LOWER FRONT LOWER SHOCK POSITION SHOCK POSITION SHOCK POSITION...
Page 51
INNOVATION & TECHNOLOGIE SET-UP SHEET FRONT REAR APPLIED NAME CITY / UPPERSHOCK POSITION UPRIGHT ROLL CENTER PLATE ROLL CENTER SHIM COUNTRY 1 2 3 RACE OFFSET STANDARD TRACK REAR LOWER OFFSET SHOCK POSITION STANDARD CONTACT DATE REAR LOWER REAR LOWER FRONT LOWER FRONT LOWER SHOCK POSITION...
Page 52
Part No. SOAR 998 English Deutsch 9980 Graupner/SOAR 998 1/8 Graupner/SOAR 998 1/8 BUGGY PRO KIT Nitro BUGGY Part No. SOAR 998 BAG-A FRONT & REAR DIFF S998A1 FRONT COMPLETE Front Differentialset, DIFF SET komplett S998A2 CENTRE COMPLETE Mittleres Differentialset,...
Page 53
INNOVATION & TECHNOLOGIE Part No. SOAR 998 BAG-B2 FRONT SUSPENSION S998-B10 FRONT LOWER SUS. Vorderer Querlenker ARM х1 unten 1x S998-B11 F&R LOWER SUSPEN- Querlenkerstift unten 2x SION HINGE PIN х2 S998-B12 FRONT LOWER ARM Querlenkerplatine v./v. ANTI-DIVE PLATE unten 7075-T6 0 S998-B13 TOE PLATE 7075-T6 0 Querlenkerplatine v./h.
Page 54
S998-C04 REAR CENTER DRIVE Hintere Mittelantriebs- SHAFT х1 welle 1x Part No. SOAR 44 BAG-C1 REAR SUSPENSION S998-C05 REAR LOWER SUS. Hinterer Querlenker ARM х1 unten 1x S998-C06 REAR LOWER ARM Querlenkerplatine h./u. ANTI-SQUAT PLATE vorn 7075-T6 S998-C07 CNC REAR TOE PLATE Querlenkerplatine h./u.
Page 55
INNOVATION & TECHNOLOGIE S998-E07 STEERING SPRING Lenkungsfeder S998-E08 CNC STEERING PLATE CNC Lenkungsstrebe 7075-T6 7075-T6 Part No. SOAR 998 BAG-F CHASSIS S998-F01 S998 2014 CHASSIS S998 2014 Chassis S998-F02 FRONT & REAR BUM- Vorderer und Hinterer Rammer S998-F03 CHASSIS SIDE GU- Chassis Seitenschürzen ARDS S998-F04...
Page 56
S998J1 FRONT SHOCK SET Vorderes Stoßdämpfer- S998J2 REAR SHOCK SET Hinteres Stoßdämpferset Part No. SOAR 998 BAG-J1 FRONT SHOCK S998-J01 FRONT SHOCK CASE Vorderes Stoßdämpfer- х 2 Gehäuse 2x S998-J02 SHOCK SPRING NUT Stoßdämpfer-Rändel- mutter 2x S998-J03 SHOCK CAP х 2 Stoßdämpferdeckel 2x S998-J04 ALUMINUM LOWER...
Page 57
INNOVATION & TECHNOLOGIE S998-K01 998 CLEAR LEXAN Transparente Lexan- BODY Karosserie S998-K02 BRAKE/THROTTLE Gas-u.Bremsgestänge- LINK SET S998-K03 SHOCK PIVOT MOUNT Dämpferbefestigung х2 oben 2x S998-K04 INSTRUCTION MANU- Anleitung S998-K05 S998 2014 STICKERS S998 2014 Aufkleber S998-K06 WING Flügel S998-K08 17mm Wheel Nut 1MM Radmutter 17 mm ge- schlossen S998-K08A...
Maintenance and Care Clean the model after each use. Remove any water seepage. If water has penetrated into the RC components, dry them out and send the RC components for the control of the competent Graupner / SJ service center.
Fehler, Unvollständigkeiten und Druck- unter www.graupner.de auf der entsprechenden Pro- fehler keinerlei Haftung übernommen werden. Die Fa. duktseite. Graupner|SJ GmbH behält sich das Recht vor, die beschriebenen Hardware-, Software- und/oder Konstruk- tionsmerkmale jederzeit unangekün digt zu ändern. Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Page 60
Internet unter www.graupner.de toute responsabilité en cas d‘erreurs, d‘incom- sur la page produit correspondante. plétudes et fautes d‘impression. La société Graupner|SJ GmbH se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques logicielles, matérielles et/ou construc- tives à tout moment.
Page 63
Pour adresses des points de service situés en dehors de Kirchheim/Teck, Germany guarantees this product for a l'Allemagne s'il vous plaît se référer à www.graupner.de/fr/. period of 24 months from date of purchase. The guarantee applies only to such material or operational defects witch are present at the time of purchase of the product.