Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Z100
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de mise en route
Guida rapida
Snelstartgids
Series
en
de
es
nl
0 1
1 3
25
fr
37
it
49
6 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Work Z100 Série

  • Page 1 Z100 Series Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guide de mise en route Guida rapida Snelstartgids...
  • Page 2 Welcome Thank you for purchasing a Mio product. This Quick Start Guide guides you through the successful setup of your device and familiarizes you with the basic skills of using the device. Knowing your device 1. POWER button 2. Rear camera 3.
  • Page 3: Getting Started

    Getting started Charging the battery Your device has an internal battery that may not be fully charged when you purchase it. You should charge the battery for at least 8 hours before you start using it for the very first time. To charge the battery, plug the home charger cable into the USB connector on the bottom of your device and the mains power charger into the power socket.
  • Page 4 Performing the initial start-up 1. Press and hold the POWER button for 2 seconds to turn the device on. 2 sec 2. The Home screen will be displayed and the device is in Lock mode by default. 3. To unlock the device, drag the Lock icon ( ) to the right.
  • Page 5: Installing The Memory Card

    Connect the mini-USB end of the USB cable to your device and the other end to a USB port in your computer. Tip: If this is the first time you connect the device to your computer, you need to install the USB driver on your computer when prompted. The device’s USB driver is available from Mio’s website: http://miowork.mio.com/...
  • Page 6: Operating Basics

    Operating basics Using the POWER button • Turning on the device Press and hold the POWER button for 2 seconds to turn it on. • Switching on/off the screen Your device will automatically switch off the screen after 2 minutes (by default) of inactivity. You can manually switch off the screen by pressing the POWER button briefly.
  • Page 7 Navigating on the screen To operate your device, touch the screen with your fingertip. You can perform the following actions: • Tap Touch the screen once with your fingertip to open items or select onscreen buttons or options. • Tap and hold Tap and hold on the desired item to open the pop-up menu that contains the available options for the item.
  • Page 8: Home Screen

    Home screen The Home screen is your starting place for tasks, providing quick access to frequently used applications and settings. Tip: To display the Home screen, press the HOME button on your device at any time. Status Bar Widgets Desktop Shortcuts Quick Launcher buttons...
  • Page 9: Accessing The Settings Menu

    Customising your device You can customise the device through the Settings menu, including personalising the Home screen, changing the display and sound settings, configuring the connection settings, and more. Accessing the Settings menu From the desktop, do one of the following to access the Settings menu: •...
  • Page 10 4. Tap a wireless network to connect. • If you selected an open network, you will be automatically connected to the network. • If you selected a network that is secured with WEP, enter the key and then tap Connect. 5.
  • Page 11 Managing the available memory You can check and manage the device memory, including the external and internal memory. If you want to... Then... Check the memory status, 1. From the Settings menu, tap Storage. 2. Check the memory status from the following section: Memory card, Data storage, and Internal storage.
  • Page 12: Regulatory Information

    For more information Support Please regularly check the website http://miowork.mio.com/ for more information. Regulatory information For regulatory identification purposes, MioWORK Z100 is assigned a model number of N379. Marking labels located on the exterior of your device indicate the regulations that your model complies with.
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Mio Technology declares that this N379 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Bluetooth Bluetooth QD ID B018158 SAR information The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR), which adopts the limit of 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue.
  • Page 14: Ihr Neues Gerät

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie ein Mio-Produkt erworben haben. Diese Schnellstartanleitung führt Sie durch die erfolgreiche Einrichtung Ihres Gerätes und stellt Ihnen grundlegende Fähigkeiten der Gerätenutzung vor. Ihr neues Gerät 1. Ein-/Austaste 2. Rückseitige Kamera 3. Blitz 4. Lautsprecher 5. Mikrofon 6.
  • Page 15: Erste Schritte

    Erste Schritte Akku laden Ihr Gerät ist mit einem internen Akku ausgestattet, der beim Kauf eventuell nicht vollständig geladen ist. Laden Sie den Akku mindestens 8 Stunden lang auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Schließen Sie zum Aufladen des Akkus das Kabel des Heimladegerätes am USB-Anschluss an der Unterseite Ihres Gerätes und den Netzanschluss an eine Steckdose an.
  • Page 16 Zum ersten Mal einschalten 1. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten des Gerätes 2 Sekunden gedrückt. 2 sec 2. Der Startbildschirm wird angezeigt, das Gerät ruft standardmäßig den Sperrmodus auf. 3. Ziehen Sie das Schloss-Symbol ( ) zur Freigabe des Gerätes nach rechts. Jetzt können Sie Ihr Gerät benutzen.
  • Page 17 Schließen Sie das Mini-USB-Ende des USB-Kabels an Ihr Gerät und das andere Ende an einen USB- Port Ihres Computers an. Tipp: Falls Sie das Gerät zum ersten Mal mit Ihrem Computer verbinden, müssen Sie den USB-Treiber auf Ihrem Computer installieren, sobald Sie dazu aufgefordert werden. Der USB-Treiber des Gerätes ist auf der Mio-Webseite verfügbar: http://miowork.mio.com/...
  • Page 18 Grundbedienung Ein-/Austaste • Gerät einschalten Halten Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten 2 Sekunden gedrückt. • Bildschirm ein-/ausschalten Ihr Gerät schaltet sich nach 2 Minuten (standardmäßig) Inaktivität aus. Sie können den Bildschirm durch kurzes Drücken der Ein-/Austaste manuell ausschalten. Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirms kurz die Ein-/Austaste, geben Sie das Gerät dann durch Ziehen des Schloss-Symbols ( ) nach rechts frei.
  • Page 19 Bildschirmnavigation Berühren Sie den Bildschirm zum Bedienen Ihres Gerätes mit Ihrer Fingerspitze. Sie können folgende Aktionen durchführen: • Tippen Berühren Sie den Bildschirm zum Öffnen von Elementen oder Auswählen von Bildschirmschaltflächen oder Optionen einmal mit Ihrer Fingerspitze. • Tippen und halten Tippen und halten Sie das gewünschte Element zum Öffnen des Kontextmenüs, das die zum Element verfügbaren Optionen enthält.
  • Page 20 Startbildschirm Der Startbildschirm ist Ihr Startpunkt zur Durchführung von Aktionen; er bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Anwendungen und Einstellungen. Tipp: Zur Anzeige des Startbildschirms können Sie jederzeit die Startseite-Taste drücken. Statusleiste Widgets Desktop Verknüpfungen Schnellzugriff- Schaltflächen Alle Anwendungen- Schaltfläche...
  • Page 21: Verbindung Herstellen

    Ihr Gerät anpassen Sie können das Gerät über das Einstellungsmenü anpassen, inklusive Personalisierung des Startbildschirms, Änderung der Anzeige- und Toneinstellungen, Konfiguration der Verbindungseinstellungen und mehr. Auf das Einstellungsmenü zugreifen Führen Sie über den Desktop zum Zugreifen auf das Einstellungsmenü eine der folgenden Aktionen aus: •...
  • Page 22 4. Tippen Sie zum Verbinden auf ein WLAN-Netzwerk. • Wenn Sie ein offenes Netzwerk ausgewählt haben, werden Sie automatisch mit dem Netzwerk verbunden. • Wenn Sie ein mit WEP gesichertes Netzwerk ausgewählt haben, geben Sie den Schlüssel ein, tippen Sie dann auf Verbinden. 5.
  • Page 23 Verfügbaren Speicher verwalten Sie können den Gerätespeicher prüfen und verwalten, inklusive externen und internen Speichers. Wenn Sie... Dann... Speicherstatus prüfen 1. Tippen Sie im Einstellungsmenü auf Speicher. 2. Prüfen Sie den Speicherstatus über folgenden Bereich: Speicherkarte, Datenspeicher und Interner Speicher. Anwendungen entfernen 1.
  • Page 24: Kundendienst

    Hinweise zur Einhaltung von Vorgaben Zur Richtlinienidentifikation: Die MioWORK Z100 ist der Modellnummer N379 zugeordnet. Kennzeichnungsaufkleber am Gehäuse des Mio zeigen die Richtlinien an, mit denen Ihr Modell übereinstimmt. Bitte prüfen Sie die Aufkleber auf Ihrem Mio; beachten Sie die entsprechenden Aussagen in diesem Kapitel.
  • Page 25: Konformitätserklärung

    Konsequenzen nicht verantwortlich gemacht werden, die die Konformität des Produkts mit der CE- Kennzeichnung beeinflussen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Mio Technology, dass dieser N379 mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Bluetooth Bluetooth QD ID B018158...
  • Page 26 Bienvenido Gracias por adquirir un producto Mio. Esta Guía rápida le acompañará a través del proceso de instalación de su dispositivo y le ayudará a familiarizarse con las funciones básicas del dispositivo. Familiarizarse con el dispositivo 1. Botón ENCENDIDO/ APAGADO 2.
  • Page 27: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Cargar la batería El dispositivo cuenta con una batería interna que puede no estar completamente cargada en el momento de su adquisición. Debe cargar la batería durante al menos 8 horas antes de empezar a utilizarla por primera vez. Para cargar la batería, enchufe un extremo del cable del cargador al conector USB de la parte inferior del dispositivo y el otro a la toma de corriente.
  • Page 28: Puesta En Marcha Inicial

    Puesta en marcha inicial 1. Presione y mantenga el botón ENCENDIDO durante 2 segundos para encender el dispositivo. 2 sec 2. Aparecerá la pantalla Inicio y el dispositivo entrará en modo de bloqueo por defecto. 3. Para desbloquear el dispositivo, arrastre el icono Bloquear ( ) hacia la izquierda.
  • Page 29: Instalación De La Tarjeta De Memoria

    Sugerencia: si es la primera vez que conecta el dispositivo a su equipo, aparecerá un mensaje que le insta a instalar el controlador USB en su equipo. El controlador USB del dispositivo está disponible en la página web de Mio: http://miowork.mio.com/...
  • Page 30 Principios básicos de funcionamiento Utilizar el botón de ENCENDIDO/APAGADO • Encender el dispositivo Presione y mantenga el botón ENCENDIDO durante 2 segundos para encenderlo. • Encendido/apagado de la pantalla Su equipo apagará automáticamente la pantalla después de 2 minutos (valor predeterminado) de inactividad.
  • Page 31 Navegación por la pantalla Para poner en marcha su dispositivo, toque la pantalla con la yema del dedo. Las acciones que puede realizar son las siguientes: • Tocar Toque la pantalla una vez con la yema del dedo para abrir elementos o seleccionar botones u opciones de la pantalla.
  • Page 32: Pantalla De Inicio

    Pantalla de Inicio La pantalla Inicio es el punto de partido para sus tareas, ofreciendo acceso rápido a las aplicaciones y ajustes usados con más frecuencia. Sugerencia: Para mostrar la página de inicio, pulse el botón Inicio de su dispositivo en cualquier momento.
  • Page 33: Acceso Al Menú De Configuración

    Personalización de su dispositivo Puede personalizar el dispositivo a través del menú Configuración, incluyendo la personalización de la pantalla Inicio, cambiando la configuración de visualización y sonido, configurando los parámetros de conexión y muchas cosas más. Acceso al menú de configuración Desde el escritorio, siga una de las siguientes opciones para acceder al menú...
  • Page 34 4. Toque una red inalámbrica para conectarse. • Si selecciona una red abierta, se conectará automáticamente a la red. • Si selecciona una red protegida con WEP, tendrá que introducir la clave y, a continuación tocar en Conectar. 5. Cuando su dispositivo esté conectado a una red inalámbrica, el icono WLAN ( ) aparecerá...
  • Page 35 Administración de la memoria disponible Puede comprobar y administrar la memoria del dispositivo, incluyendo la memoria externa e interna. Si desea... Haga lo siguiente... Comprobación del estado 1. Desde el menú Configuración, toque Almacenamiento. de la memoria 2. Compruebe el estado de la memoria desde la siguiente sección: Tarjeta de memoria, Almacenamiento de datos, Almacenamiento Interno.
  • Page 36: Asistencia Técnica

    Para identificación regulatoria: A la MioWORK Z100 se le asigna el número de modelo N379. Las etiquetas identificativas en el exterior de su Mio indican las regulaciones que cumple su modelo. Por favor, compruebe las etiquetas identificativas de su Mio y consulte el apartado correspondiente en esta sección.
  • Page 37: Declaración De Conformidad

    El fabricante no se hace responsable de ninguna modificación hecha por el Usuario ni de sus consecuencias, que podrían alterar el cumplimiento del producto con la Marca CE. Declaración de Conformidad Por la siguiente, Mio Technology declara que este N379 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Bluetooth Bluetooth QD ID B018158 Información de SAR...
  • Page 38: Connaître Votre Appareil

    Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Mio. Ce Guide de démarrage rapide va vous guider dans la configuration correcte de votre appareil et va vous familiariser avec les compétences nécessaires à l’utilisation de celui-ci. Connaître votre appareil 1. Bouton MARCHE 2.
  • Page 39: Mise En Route

    Mise en route Charger la batterie Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas être complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser la première fois. Pour charger la batterie, branchez le câble du chargeur domestique dans la prise Micro USB située en bas de votre appareil et le chargeur secteur dans la prise murale.
  • Page 40: Procéder À La Configuration Initiale

    Procéder à la configuration initiale 1. Appuyez et maintenez le bouton d’ALIMENTATION pendant 2 secondes pour mettre l’appareil en marche. 2 sec 2. L’écran Accueil s’affichera et l’appareil sera en mode Verrouillage par défaut. 3. Pour déverrouiller l’appareil, faites glisser l’icône Verrouillage ( ) vers la droite.
  • Page 41: Installation De La Carte Mémoire

    Astuce : Si c’est la première fois que vous connectez l’appareil à l’ordinateur, vous devez installer le pilote USB sur votre ordinateur lorsque vous y êtes invité. Le pilote USB de l’appareil est disponible sur le site Web de Mio : http://miowork.mio.com/...
  • Page 42: Fonctionnement Basique

    Fonctionnement basique Utiliser le bouton MARCHE • Allumer l’appareil Appuyez et maintenez le bouton d’ALIMENTATION pendant 2 secondes pour mettre l’appareil en marche. • Allumer/éteindre l’écran Votre appareil éteindra automatiquement l’écran après 2 minutes (par défaut) d’inactivité. Vous pouvez éteindre manuellement l’écran en appuyant brièvement sur le bouton ALIMENTATION.
  • Page 43: Parcourir L'écran

    Parcourir l’écran Pour faire fonctionner l’appareil, touchez l’écran avec le bout du doigt. Vous pouvez exécuter les actions suivantes : • Taper Touchez l’écran une fois avec le bout du doigt pour ouvrir les éléments ou sélectionner des boutons ou des options sur l’écran. •...
  • Page 44: Écran D'accueil

    Écran d’accueil L’écran Accueil est votre point de départ pour toute tâche, il offre un accès rapide à des applications et paramètres utilisés couramment. Astuce : Pour afficher l’écran Accueil, appuyez sur le bouton ACCUEIL de votre appareil, à tout moment.
  • Page 45: Personnalisation De Votre Appareil

    Personnalisation de votre appareil Vous pouvez personnaliser l’appareil à l’aide du menu Réglages, y compris pour personnaliser l’écran Accueil, modifier les paramètres d’affichage et de son, configurer les paramètres de connexion, et bien plus encore. Accéder au menu Réglages Depuis le bureau, effectuez l’une des actions suivantes pour accéder au menu Réglages : •...
  • Page 46 4. Tapez un réseau sans fil pour la connexion. • Si vous sélectionnez un réseau ouvert, vous serez connecté automatiquement au réseau. • Si vous sélectionnez un réseau sécurisé avec WEP, saisissez la clé, puis tapez Connecter. 5. Quand votre appareil est connecté à un réseau sans fil, l’icône LAN sans fil (WLAN) ( va apparaître dans la Barre d’état, indiquant la force du signal (le nombre de bandes qui s’allument).
  • Page 47: Gestion De La Mémoire Disponible

    Gestion de la mémoire disponible Vous pouvez vérifier et gérer la mémoire de l’appareil, y compris les mémoires interne et externe. Si vous voulez... Alors... Vérifiez l'état de la 1. Depuis le menu Réglages, tapez Stockage. mémoire, 2. Vérifiez l'état de la mémoire à partir de la rubrique suivante : Carte mémoire, stockage de données et stockage interne.
  • Page 48: Pour Plus D'informations

    À des fins d’identification réglementaire : La MioWORK Z100 porte le numéro de modèle N379. Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre.
  • Page 49: Déclaration De Conformité

    Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE. Déclaration de conformité Par la présente, Mio Technology déclare que ce N379 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE. Bluetooth...
  • Page 50: Descrizione Del Dispositivo

    Benvenuti Grazie per aver acquistato un prodotto Mio. La presente Guida di avvio rapido vi seguirà passo-passo nella configurazione corretta del vostro dispositivo, aiutandovi ad acquisire le capacità per un uso completo del dispositivo. Descrizione del dispositivo 1. Tasto Alimentazione 2.
  • Page 51: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Caricamento della batteria Il dispositivo dispone di una batteria interna che potrebbe non essere completamente carica al momento dell’acquisto. È necessario caricare la batteria per almeno 8 ore prima dell’uso iniziale. Per caricare la batteria, inserire il cavo del caricatore domestico nel connettore USB posto nella parte bassa del dispositivo ed il caricatore di alimentazione di rete nella presa di corrente.
  • Page 52 Esecuzione dell’avvio iniziale 1. Tenere premuto il pulsante POWER per 2 secondi per accendere il dispositivo. 2 sec 2. Verrà visualizzata la schermata Home ed il dispositivo si troverà in modalità Blocco predefinita. 3. Per sbloccare il dispositivo, trascinare l’icona Blocco ( ) verso destra.
  • Page 53: Installazione Della Scheda Di Memoria

    Collegare l’estremità mini-USB del cavo al dispositivo e l’altra estremità alla porta USB del computer. Suggerimento: Se è la prima volta che si collega il dispositivo al computer, quando viene richiesto bisogna installare il driver USB sul computer. Il driver USB del dispositivo è disponibile sul sito web di Mio: http://miowork.mio.com/...
  • Page 54 Informazioni di base sul funzionamento Uso del tasto Alimentazione • Accensione del dispositivo Tenere premuto il pulsante POWER per 2 secondi per accenderlo. • Accendere/spegnere lo schermo Il dispositivo spegnerà automaticamente lo schermo dopo 2 minuti (valore predefinito) d’inattività. È possibile spegnere manualmente lo schermo premendo brevemente il pulsante POWER Per accendere lo schermo, premere brevemente il pulsante POWER e quindi sbloccare il dispositivo trascinando l’icona Blocco (...
  • Page 55 Navigazione sullo schermo Per utilizzare il dispositivo, toccare lo schermo con la punta del dito. Si possono eseguire le seguenti operazioni: • Toccare Toccare una volta lo schermo con la punta del dito per aprire un elemento o selezionare pulsanti od opzioni sullo schermo.
  • Page 56: Schermata Home

    Schermata Home La schermata Home è il punto di partenza delle attività e fornisce un accesso rapido alle applicazioni ed alle impostazioni d’uso frequente. Suggerimento: Per visualizzare la schermata Home, premere il pulsante HOME del dispositivo in qualunque momento. Barra di stato Widget Desktop Shortcut...
  • Page 57: Accesso Al Menu Impostazioni

    Personalizzazione del dispositivo Si può personalizzare il dispositivo grazie al menu Impostazioni, compresa la personalizzazione della schermata Home, cambiare il display e le impostazioni audio, la configurazione delle impostazioni di connessione e molto altro. Accesso al menu Impostazioni Dal desktop, eseguire una delle seguenti operazioni per accedere al menu Impostazioni: •...
  • Page 58 4. Toccare la rete wireless alla quale connettersi. • Se si è selezionato una rete aperta, si verrà automaticamente collegati ad essa. • Se si è selezionato una rete protetta con WEP, inserire il codice e poi toccare Connetti. 5. Una volta che il dispositivo è connesso ad una rete wireless, l’icona WLAN ( ) appare nella Barra di stato per indicare la forza del segnale (numero di bande che si accendono).
  • Page 59 Gestione della memoria disponibile Si può controllare e gestire la memoria del dispositivo, memoria interna ed esterna comprese. Se si desidera... Allora... Verificare lo stato della 1. Dal menu Impostazioni, toccare Memoria. memoria, 2. Verificare lo stato della memoria dalla seguente sezione: Scheda di memoria, unità...
  • Page 60: Ulteriori Informazioni

    FA fini di identificazione normativa: Al navigatore MioWORK Z100 è stato assegnato il numero di modello N379. Delle etichette di marcatura posizionate sull’involucro esterno di Mio indicano le norme a cui l’apparecchio è conforme. Si prega di controllare quali etichette di marcatura sono presenti sul proprio Mio e di far riferimento alle dichiarazioni corrispondenti riportate in questo capitolo.
  • Page 61: Dichiarazione Di Conformità

    CE. Dichiarazione di conformità Con il presente Mio Technology dichiara che i propri prodotti N379 sono conformi con i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.
  • Page 62 Welkom Hartelijk dank voor de aanschaf van een product van Mio. Deze Snelstartgids begeleidt u bij de geslaagde installatie van uw apparaat en maakt u bekend met de basisvaardigheden voor het gebruik van het apparaat. Kennismaken met uw apparaat 1. Aan/uit-knop 2.
  • Page 63: Aan De Slag

    Aan de slag De batterij opladen Het apparaat bevat een interne batterij die bij aankoop mogelijk niet volledig is opgeladen. U moet de batterij gedurende minstens 8 uur opladen voordat u deze voor het eerst gebruikt. Om de batterij op te laden, steekt u de kabel van de oplader in de USB connector onderop het apparaat en de stekker in het stopcontact.
  • Page 64: De Eerste Keer Starten

    De eerste keer starten 1. Houd de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. 2 sec 2. Het Startscherm verschijnt en het apparaat is standaard in de Vergrendelde stand. 3. Om het apparaat te ontgrendelen, sleept u het pictogram Slot ( ) naar rechts.
  • Page 65: De Geheugenkaart Plaatsen

    Tip: Als dit de eerste keer is dat u het apparaat op uw computer aansluit, moet u het USB- stuurprogramma op de computer installeren als daarom wordt gevraagd. Het USB-stuurprogramma is beschikbaar op de website van Mio: http://miowork.mio.com/...
  • Page 66: Basisbediening

    Basisbediening De aan/uit-knop gebruiken • Het apparaat inschakelen Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt om het in te schakelen • Het scherm in- en uitschakelen Het apparaat schakelt het scherm automatisch uit als er 2 minuten (standaard) geen activiteit is geweest.
  • Page 67 Op het scherm navigeren Om het apparaat te bedienen, raakt u het scherm met uw vingertop aan. U kunt het volgende doen: • Tikken Raak het scherm eenmaal aan met uw vingertop om de items te openen en de knoppen of opties op het scherm te selecteren.
  • Page 68 Startscherm Het Starts cherm is uw uitgangspunt voor taken, waar u snel toegang hebt tot veelgebruikte toepassingen en instellingen. Tip: U kunt op elk gewenst moment op de knop Begin drukken om het startscherm weer te geven. Statusbalk Widgets Bureaublad Snelkoppelingen Snelstartknoppen Knop Alle...
  • Page 69 Het apparaat aanpassen U kunt het apparaat aanpassen met het menu Instellingen, zoals aanpassen van het Start scherm, veranderen van de instellingen voor weergave en geluid, configureren van de verbindingsinstellingen, enzovoort. Het menu Instellingen openen Ga op het bureaublad als volgt te werk om het menu Instellingen te openen: •...
  • Page 70 4. Tik op een draadloos netwerk om verbinding te maken. • Wanneer u een open (niet-beveiligd) netwerk selecteert, wordt u automatisch verbonden met het netwerk. • Als u een netwerk selecteert dat met WEP is beveiligd, typt u de WEP (beveiligings)-sleutel en tikt u op Verbinding maken.
  • Page 71 Het beschikbare geheugen beheren U kunt het apparaatgeheugen controleren en beheren, inclusief het externe en interne geheugen. Als u het volgende wilt... Dan... De geheugenstatus 1. Tik in het menu Instellingen op Opslag. controleren. 2. Controleer de geheugenstatus in de volgende sectie: Geheugenkaart, Gegevensopslag, en Interne opslag.
  • Page 72: Voor Meer Informatie

    Voor regelgevende identificatiedoeleinden: het modelnummer N379 is toegewezen aan de MioWORK Z100. De etiketten aan de buitenzijde van de Mio geven de voorschriften aan waaraan uw model voldoet. Controleer de etiketten op uw Mio en lees de bijbehorende tekst in dit hoofdstuk. Sommige mededelingen gelden alleen voor specifieke modellen.
  • Page 73: Verklaring Van Conformiteit

    De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor wijzigingen die zijn aangebracht door de gebruiker, en de gevolgen daarvan die de conformiteit van het product met de CE-markering wijzigen. Verklaring van conformiteit Mio Technology verklaart hierbij dat deze N379 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG. Bluetooth...
  • Page 74 Disclaimer Specifications and documents are subject to change without notice. Mio Technology does not warrant this document is error-free. Mio Technology assumes no liability for damage incurred directly or indirectly from errors, omissions, or discrepancies between the device and the documents.

Table des Matières