Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 19 Ver la página 36...
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Page 3
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Dremel Service Facility. further enhance your personal safety. Some dust created by power WARNING...
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 6
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model MM40 Multi-Max™ Oscillating Power Tool FIG. 1 VARIABLE SPEED CONTROL DIAL...
Page 8
INSTALLING AND REMOVING ACCESSORIES WITH QUICK LOCK™ FIG. 3b ACCESSORY CHANGE The Dremel Multi-Max™ MM40 includes an integrated accessory change mechanism. The Quick Lock™ accessory interface allows you to install and remove accessories without the need of a wrench or hex key. You will also no longer need to worry about losing a clamping screw &...
Dremel Multi-Max™ is. The ergonomic housing is designed for you Visit www.dremel.com to learn more about to hold and control in a comfortable manner what you can do with your Dremel Multi- during operation. Max™. It comes with an assortment of accessories...
Page 10
You can refer to the charts on the following OPERATING SPEEDS pages to determine the proper speed, based The Dremel Multi-Max™ consists of an AC on the material and accessory being used. universal motor and oscillating mechanism to These charts enable you to select both the...
Page 11
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 11 Please refer to figures 7 and 8 for further instruction on how to use your Dremel Multi-Max™. Following these instructions will allow you to get the highest performance out of your oscilating tool.
Page 12
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 12 -12- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Page 13
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 13 -13- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Page 14
If you need to rest used only with Dremel accessories . the flush cutting blade on a delicate surface, Below are some typical uses for your Dremel you should protect the surface with cardboard Multi-Max™ Tool.
Page 15
Flexible scrapers are used for special abrasive pads which are available from hard to reach areas and softer your dealer. For best results, use Dremel material such as caulk. sanding accessories which are of superior quality and are carefully selected to produce...
Page 16
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 16 GRINDING The speed should be set at high speed for The diamond paper accessory aggressive material removal or at low speed allows for the Multi-Max™ to be for a more detailed removal of material. used for grinding away cement, Do not apply excessive pressure on the tool-let plaster or thin set.
Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air. recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Facility. Ventilation openings and switch levers must CARBON BRUSHES be kept clean and free of foreign matter. Do...
Page 18
WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 19 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 20 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel agréé. -21- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Page 22
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 22 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 23
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 23 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil électrique oscillant Multi-Max™ modèle MM40 FIG. 1 CADRAN DE COMMANDE DE...
étant donné que ces pièces ne sont plus utilisées dans la version MM40 de l’outil Multi-Max™. 1. Pour installer un accessoire en utilisant la broches du porte-accessoire et qu'il est ajusté au ras fonctionnalité...
UTILISATIONS PRÉVUES remaniement pour lesquels vous avez besoin de Cet outil Multi-Max™ de Dremel est conçu pour le précision et de contrôle. ponçage à sec de surfaces, coins et bords, pour Votre outil Multi-Max™ de Dremel a un moteur racler, pour scier des métaux doux, du bois et des...
CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE L'outil Multi-Max™ de Dremel a une plage étendue de Lorsque vous tenez l'outil dans la main, faites attention vitesses de fonctionnement oscillant comprise entre de ne pas bloquer les évents de ventilation. Si les évents 10 000 et 21 000 /min (OPM).
Page 28
Veuillez vous référer aux figures 7 et 8 pour plus d’instructions sur la façon de vous servir de votre outil Multi-Max™ de Dremel. Le respect de ces instructions vous permettra d’obtenir les meilleurs résultats possibles de votre outil oscillant. FIG. 7 FIG.
Page 29
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 29 -29- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Page 30
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 30 -30- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Applications pour l'emploi APPLICATION dents de la lame engagées dans la surface de l'ouvrage, Votre outil Multi-Max™ de Dremel est conçu pour déplacez l'arrière de l'outil avec un mouvement latéral poncer et couper des matériaux en bois, des plastiques, lent. Ce mouvement permettra d'accélérer la coupe.
Page 32
Dremel de qualité supérieure qui sont soigneusement sélectionnés pour produire des résultats Montez la lame de l'outil à racler avec le côté comportant de qualité professionnelle avec votre outil oscillant.
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 33 latéral de façon à ce que chaque course chevauche la plâtre et aussi du bois. Cet accessoire est couramment trajectoire de la course précédente d'environ 75 %. utilisé dans le cadre d’opérations de préparation pour N'appliquez PAS une pression excessive.
Les prises d’air et les leviers de commutation doivent outils soient confiés à un centre de service-usine être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à agréé.
Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 36 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 37 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. -38- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Page 39
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 39 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 40
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 40 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta eléctrica oscilante Multi-Max™ modelo MM40 FIG. 1 DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE...
Page 42
MM40 de la Multi-Max™. 1. Para instalar un accesorio utilizando el dispositivo Quick Lock™, sostenga la herramienta en posición invertida para evitar que la hoja se caiga del portaaccesorio al instalar y retirar accesorios.
Si la almohadilla de soporte se Introducción Gracias por comprar la herramienta Dremel Multi- hojas para cortar al ras, hojas rascadoras, discos Max™. quitalechada y almohadillas de lijar.
Page 44
10,000 a 21,000 /min (OPM). El ventilación con la mano. Si se bloquean las aberturas de ventilación, el resultado podría ser que el motor se movimiento de alta velocidad permite que la Dremel Multi-Max™ logre excelentes resultados. El sobrecaliente.
Page 45
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 45 Sírvase consultar las figuras 7 y 8 para obtener instrucciones adicionales sobe cómo utilizar su Dremel Multi- Max™. Seguir esas instrucciones le permitirá obtener el máximo rendimiento de su herramienta oscilante.
Page 46
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 46 -46- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Page 47
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 47 -47- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
Page 48
Aplicaciones de operación APLICACIÓN Al hacer un corte al ras, siempre es una buena idea La herramienta Dremel Multi-Max™ está diseñada para tener una un pedazo de material de desecho (de baldosa lijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso y o madera) que soporte la hoja.
Page 49
áreas difíciles de alcanzar y material más obtener los mejores resultados, use accesorios de lijar blando, tal como calafateo. Dremel, que son de calidad superior y están Monte la hoja rascadora con el lado del logotipo seleccionados cuidadosamente para producir resultados orientado hacia arriba.
Page 50
DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 50 AMOLADO La velocidad se debe a ajustar a alta velocidad para una El accesorio de papel de diamante permite remoción agresiva de material o a baja velocidad para utilizar la Multi-Max™ para amolar una remoción más detallada de material.
Centro comprimido seco. Use gafas de segu ridad siempre que de servicio de fábrica Dremel. limpie herramientas con aire comprimido. Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor ESCOBILLAS DE CARBONO deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.
Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.