DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 2 General Safety Rules for All Battery Operated Tools Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result WARNING in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area ing protection must be used for appropriate condi- tions.
Page 3
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 3 Safety Rules for Cordless Rotary Tools Accessories must be rated for at least the speed your skin. Bristles or wires will be discharged from recommended on the tool warning label. Wheels the brush at high speeds. and other accessories running over rated speed can Wear protective gloves and face shield with wire or fly apart and cause injury.
Page 4
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 4 the tool is left “ON” the tool could restart unexpected- these accessories. The reason is that these wheels ly causing serious personal injury. will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback causing loss of control resulting in Do not leave a running tool unattended, turn power serious injury.
Page 5
Use of an attachment not recommended or sold by Dremel may result in a risk of fire, electric shock or Charge battery pack in temperatures above +40 degrees F (4 degrees C) and below +105 degrees F injury to persons.
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Page 7
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 7 Functional Description & Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before WARNING making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety mea- sures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Page 8
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 8 Assembly COLLET IDENTIFICATION CHART — Collet sizes can ALWAYS BE SURE THE TOOL IS WARNING be identified by the rings on the back end of collet. IN THE “0” POSITION BEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGING COLLETS OR 1/32"...
Page 9
If you still do not get proper charging, take or 4. If you anticipate long periods (i.e. a month or more) send tool, battery pack and charger to your Dremel of non-use of your tool, it is best to run your tool down Service Center.
Page 10
Operating Speeds For Accessories Set the speed indicator to fit the job to achieve the The speed of Model 780 is controlled by rotating this best job results when working with different dial to desired setting on dial.
Page 11
Using the Cordless Rotary Tool with Attachments The Cordless Rotary Tool can be used with all Dremel attachments. If you currently own or plan to purchase a 212 Drill Press, 231 Shaper / Router Table, 330 Router Attachment, or a 2217 Tool Holder, please contact Customer Service at 1-800-437-3635 to obtain a FREE adapter ring (part number 2610912344).
Page 15
We recommend that all Extension Cords tool service be performed by a Dremel Service Center. If an extension cord is necessary, SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from WARNING a cord with adequate size conduc- power source before servicing.
Page 16
8:45 PM Page 16 Dremel Accessories Use only Dremel Tested, High Performance Accessories. Other accessories are not WARNING designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless.
Page 17
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 17 Dremel Accessories - (Cont.) Polishing Accessories Wire Brushes These include an impregnated polishing point and an Three different shapes of wire brushes are available. impregnated polishing wheel for bringing metal sur- For best results wire brushes should be used at faces to smooth finish;...
Page 18
Gives you fast, clean cuts in drywall. soft materials. Use with Dremel No. 330 Router attachment and No. 231 Shaper/Router table. Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip and wheels. Thread the tip on to the screw carefully. The felt tip must thread down straight on the screw Mandrel, and be turned all the way to the collar.
Page 19
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 19 The machine-screw threading on Mandrel No. 424 threads into polishing point No. 427. This and other thread- ed mandrels must be screwed firmly down to the collar before being used. To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slide the old band off.
Page 20
Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
Page 21
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 21 Consignes de fonctionnement/sécurité Outil rotatif sans cordon modèle 780 SOYEZ FRANC … Avez-vous luce MANUEL ? • Sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Informations sur les accessoires • Garantie • Formulaire d'enregistrement •...
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 22 Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même par- AVERTISSEMENT tiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 23 N'utilisez que des accessoires que le fabricant ration d'un outil électrique par un amateur peut avoir recommande pour votre modèle d'outil. Certains des conséquences graves. accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dan- Pour la réparation d'un outil, n'employez que des gereux avec un autre.
Page 24
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 24 celui-ci est en usage. Prévoyez un espace suffisant, Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à d'au moins 150 mm, entre votre main et la mèche l'aide d'air comprimé. Une accumulation excessive qui tourne.
éclater causant ainsi des L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni blessures et des dommages. vendu par Dremel peut causer des risques d'incendie, Chargez le bloc-pile à des températures de plus de 4 de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Page 26
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 26 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 27 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou AVERTISSEMENT d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil rotatif sans cordon DOUILLE BOUTON...
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 28 Assemblage ASSUREZ-VOUS TOUJOURS AVERTISSEMENT TABLEAU D’IDENTIFICATION DES DOUILLES DE SER- QUE L’OUTIL EST À LA PO- RAGE — Les tailles des douilles de serrage peuvent SITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES être identifiées par les anneaux à...
Page 29
Remarque : L’usage de chargeurs ou de blocs-piles bloc-pile. Après une longue période de remisage, la autres que ceux vendus par Dremel peut annuler la capacité sera réduite à la première recharge. La garantie.
Vitesses de service et accessoires Réglez l’indicateur de vitesse selon la tâche à La vitesse du modèle 780 se règle en tournant cette accomplir pour obtenir les meilleurs résultats en util- molette pour la positionner sur la graduation isant des matériaux différents.
Utilisation de l’outil rotatif sans fil avec des accessoires L’outil rotatif sans fil peut être utilisé avec tous les accessoires Dremel. Si vous possédez déjà ou prévoyez d’acheter un pied de perceuse No 212, une table de toupillage No 231, un accessoire de défonceuse No 330 ou un porte-outil No 2217, veuillez contacter le Service Clients au 1-800-437-3635 pour obtenir GRATUITEMENT une bague d’adaptation (numéro de pièce 2610912344).
à trois broches. l’efficacité maximale du moteur, nous recommandons de l’examiner tous les six mois. Seul un moteur de DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES remplacement Dremel authentique, conçu spécialement OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF pour votre outil, doit être utilisé. Longueur en mètres Longueur en pieds Intensité...
Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par AVERTISSEMENT Dremel. Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Reportez-vous à la section d’informations sur le bon dans le bois, les matières plastiques et les métaux...
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 37 Accessoires Dremel - (suite) réaiguisées avec une pierre d’ébarbage. Dans les ate- 2. Si vous appliquez une pression trop importante, liers d’usinage, les forets et les couteaux pour usage à les poils seront surchargés, résultant en un balayage grande vitesse sont généralement meulés à...
Page 38
Utilisez-les avec l’ac- Utiliser pour ébavurer, enlever la rouille et la rectification cessoire de défonçage Dremel No 330 et la table de à usage général. Utiliser avec le mandrin No. 402. toupillage Dremel No 231.
Page 39
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 39 Le mandrin No. 402 possède une petite vis à son extrémité, et cette vis est utilisée avec les patins de ponçage et les meules de coupe à l'émeri. Les vitesses élevées, habituellement les vitesses maximales, sont celles qui conviennent le mieux à...
Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
Page 41
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 41 Instrucciones de funcionamiento y seguridad Herramienta giratoria sin cordon modelo 780 SEA SINCERO … ¿Ha leído este MANUAL DEL USUARIO? • Seguridad • Ensamblaje • Funcionamiento • Información sobre accesorios • Garantía •...
Page 42
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 42 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones person- ales graves.
Page 43
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 43 herramientas. Si la herramienta está dañada, haga personal de reparaciones competente. El servicio o que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a mantenimiento realizado por personal no competente la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes podría ocasionar un peligro de que se produzcan son causados por herramientas mantenidas deficiente- lesiones.
Page 44
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 44 Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las bro- No toque la broca ni el portaherramienta después cas afiladas se deben manejar con cuidado. Las de la utilización. Después de la utilización, la broca y brocas dañadas pueden romperse bruscamente el portaherramienta están demasiado calientes para durante el uso.
Page 45
El uso de un accesorio no recomendado ni vendido Cargue el paquete de baterías a temperaturas superi- por Dremel puede constituir un peligro de incendio, ores a +40 grados F (4 grados C) e inferiores a +105 sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Page 46
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 46 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 47
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 47 Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi- ADVERTENCIA ción fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar acce- sorios.
Page 48
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 48 Ensamblaje ASEGURESE SIEMPRE DE QUE ADVERTENCIA CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRA- LA HERRAMIENTA ESTE EN LA MIENTAS — Los tamaños de portaherramienta se POSICION “0” ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS, pueden identificar por medio de las anillas que se CAMBIAR PORTAHERRAMIENTAS O REALIZAR SERVI- encuentran en el extremo posterior del portaher- CIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE LA HER-...
Page 49
Centro de servicio de fábrica Dremel. mente descargada antes de guardar el paquete de Nota: La utilización de cargadores o paquetes de baterías.
Page 50
únicamente para ciertas tareas. jores resultados al trabajar con materiales diferentes. La velocidad del modelo 780 se controla girando este Con objeto de seleccionar la velocidad correcta para dial hasta la posición deseada en el dial.
Page 51
Utilización de la herramienta giratoria sin cordón con aditamentos La herramienta giratoria sin cordón puede utilizarse con todos los aditamentos Dremel. Si en la actualidad usted posee o piensa comprar un taladro de columna 212, una mesa de conformadora / fresadora 231, un aditamento de fresadora 330 ó...
Page 55
Centro de ser- ADVERTENCIA extensión, se debe usar un vicio de fábrica Dremel. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente cordón con conductores de tamaño adecuado que sea de energía antes de realizar servicio de ajustes y repara-...
Page 56
6/8/01 8:46 PM Page 56 Accesorios para la herramienta giratoria sin cordón Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros acce- ADVERTENCIA sorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el FORMULARIO DE PEDIDO CON INFORMA- y latón.
Page 57
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 57 Accesorios para la Dremel - (cont.) piedras de amolar pueden reafilarse con una piedra de como resultado una acción de barrido, y si se continúa reacondicionamiento. En los talleres de maquinaria, nor- haciendo esto, podrá...
Page 58
Para fresar, incrustar y mortajar en madera y otros materiales blandos. Utilícelas con el accesorio de fre- Ruedas de corte sadora No. 330 de Dremel y la mesa de perfiladora/fre- sadora No. 231 de Dremel. Estos delgados discos de esmeril o de fibra de vidrio se utilizan para rebanar, cortar y operaciones similares.
Page 59
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 59 El vástago No. 402 tiene un tornillo pequeño en la punta y se utiliza con ruedas de corte de esmeril y discos de lijar de esmeril. Las velocidades más altas, normalmente las máximas, son mejores para la mayoría de los tra- bajos, incluyendo el corte de acero, que se muestra aquí.
Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona está autorizado a dar ninguna garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá...
Page 61
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 61 MODEL 780 CODE PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 24 2610912366 Lock Button Bouton de verrouillage Boton de cierre 27 26150785AA Battery Pack Bloc-pile Paquete de baterias 28 2615297355 Collet Nut Ecrou De Douille Tuerca del portaherramienta 29 2615110480 1/8"...