Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 2) 4. Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfälltig 1 Handgriff durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen 2 Skala Sie sich anhand dieser Gebrachsanweisung mit dem 3 Tiefenanschlag Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den 4 Motorgehäuse...
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 5 Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der D.) Montage Führungshülse (Abb. 6/7/8) Maschine, daß die Daten auf dem Typenschild mit Führungshülse (9) mit den beiden Senkkopf- schrauben (f) am Frässchuh (11) befestigen. den Netzdaten übereinstimmen.
Page 6
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 6 auch speziele Fräser mit Anlaufring verwendet werden. Fräser montieren. Machine vorsichtig an das Werkstück heranführen Den Führungszapfen oder Kugellager (c) mit leichtem Druck an dem Werkstück entlangführen. Achtung: Je nach Material ist bei größeren Frästiefen in mehreren Stufen vorzugenhen.
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 7 1. Description de l’appareil 4. Instructions importantes 1. Poignée Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et en 2. Echelle suivre les instructions. Familiarisez-vous avec la 3. Butée de profondeur machine, le bon emploi et les consignes de sécurité 4.
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 8 6. Montage et maniement Attention: Retirez la fiche de la prise de courant! Appuyez sur le blocage par broche et faites s’enc Attention! liqueter la broche (12). Avant tous les travaux de montage et de réglage, Desserrez l’écrou-raccord à...
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 9 Attention: Selon le matériau, travaillez en plusieurs étapes en cas de profondeurs de coupes plus importantes. Maintenez la défonceuse des deux mains pendant tous les travaux de fraisage. 7. Entretien Maintenez les fentes d’aération sur le boîtier du moteur toujours libres et propres.
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 10 1. Beschrijving van het toestel 4. Belangrijke aanwijzingen (fig. 1 en 2) Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de instructies ervan op. Maakt U zich aan de hand van Handgreep deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het toestel, Schaal het juiste gebruik alsook met de veiligheidsvoor- Diepteaanslag...
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 11 6. Montage en bediening teneinde een exacte kopie te verkrijgen. Let op ! F) Montage van het freesgereedschap (fig. 9) Trek vóór alle montage- en afstelwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. Let op ! Netstekker uit het stopcontact trekken ! Spilarrêt indrukken en spil laten vastklikken (12).
Page 12
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 12 Frees monteren. Machine voorzichtig naar het werkstuk brengen. Geleidingspen of kogellager (c) met lichte druk langs het werkstuk leiden. Let op: Naargelang het materiaal dient u bij vrij grote freesdiepten in meerdere stappen te werk te gaan.
Page 13
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 13 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1 e 2) 4. Avvertenze importanti Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere Impugnatura bene l’apparecchio, il suo uso corretto nonché le Scala avvertenze di sicurezza.
Page 14
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 14 6. Struttura e operazione F) Montaggio della fresa (Fig. 9) Attenzione: staccare la spina dalla presa Attenzione! Prima di eseguire le operazioni di montaggio e Facile sostituzione della fresa grazie al bloccaggio di regolazione staccate la spina dalla presa di a mandrino.
Page 15
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 15 Fare scorrere con leggera pressione il perno di guida o il cuscinetto a sfere (c) lungo il pezzo da lavorare. Attenzione A seconda del materiale si devono eseguire diverse passate in caso di notevoli profondità di fresatura.
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 16 1. Popis přístroje (obr. 1 a 2) 4. Důležité pokyny 1. Rukojeť Prosím přečtěte si důkladně návod k použití a dbejte 2. Stupnice jeho pokynů. Na základě tohoto návodu k použití se 3.
Page 17
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 17 kočit. A.) Montáž nástavce na odsávání (obr. 3) Přesuvnou matici povolit rozvidleným klíčem. Frézu vyměnit a přesuvnou matici rozvidleným Pozor! Ze zdravotních důvodů je používání klíčem utáhnout. odsávání prachu bezpodmínečně nutné. Nástavec na odsávání...
Page 18
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 18 Pozor: Podle druhu materiálu je třeba u větších hloubek řezu postupovat ve více stupních. Při všech frézovacích pracích držte vrchní frézku oběma rukama. 7. Údržba Větrací otvory na krytu motoru udržovat stále volné a čisté.
Page 19
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 19 A gép leírása (1-es és 2-es ábra) 4. Fontos utasítások Kézi fogantyú Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást Skála és vegye figyelembe az abban foglalt utasításokat. Mélység ütköző Ismerkedjen meg a használati utasítások alapján a Motorház géppel, a helyes használtával, valamint a biztonsági Hálózati vezeték...
Page 20
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 20 és a „külső perem maró“ (e) külömbségével 6. Felépítés és használat. nagyobbnak kell lennie. Figyelem! Minden összeszerelési és beállítási munkálat előtt húzza ki a hálózati dugót. E.) A marószerszám felszerelése (9. ábra) Figyelem: a hálózati dugót kihúzni! A.) Az elszívócsatlakozók felszerelése (3.
Page 21
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 21 H.) Profil- és élmaró (12. ábra) A profil- (a) és élmarásokhoz (b) speciális indítógyűrüs marókat is lehet használni. A marót felszerelni. A gépet óvatosan a munkadarabhoz vezetni. Gyenge nyomással a vezetőcsapot vagy a golyóscsapágyat a munkadarabon végigvezetni.
Page 24
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 24 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Page 25
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
Anleitung BOF 1050E 6-sprachig 10.04.2003 11:25 Uhr Seite 26 GARANTIE GARANTIEURKUNDE La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 24 mois. und beträgt 2 Jahre. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte functionnement et de fabrication.