Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

TRANSMISJA DANYCH DO PANOBIKE APP
1
2
na liczniku
przez 6 sekund aby wprowadzić
TRYB ZDALNEGO MONITORA.
Komputer jest gotowy
do przesyłania danych
JAK ZAINSTALOWAĆ PANOCOMPUTER
KLIK
Zainstaluj
2
licznik
3 mm imbus
1
Zamontuj uchwyt na kierownicy.
JAK ZDJĄĆ PANOCOMPUTER
Uwolnij
2
licznik
1
Naciśnij dźwignię
USTALENIE OBWODU KOŁA
SPOSÓB A) WYBIERZ OBWÓD KOŁA Z PODANYCH PONIŻEJ
Oznaczenie rozmiaru
Obwód koła
Oznaczenie rozmiaru
40-305
16x1.50
1185
47-305
16x1.75
1195
20-571
34-305
16x2.00
1245
23-571
40-355
18x1.50
1340
25-571
47-355
18x1.75
1350
57-584
40-406
20x1.50
1490
60-584
47-406
20x1.75
1515
47-507
24x1.75
1890
20-622
50-507
24x2.00
1925
23-622
40-559
26x1.50
2010
25-622
47-559
26x1.75
2023
28-622
50-559
26x1.95
2050
30-622
26x2.10
32-622
54-559
2068
56-559
26x2.20
2083
35-622
38-622
700x38C
2180
54-622
56-622
29x2.00
2272
57-622
SŁABA BATERIA
ALARM MAKSYMALNEGO PULSU
Dla twojego bezpieczeństwa PanoComputer
wyposażono w funkcję alarmu maksymalnego
tętna. Gdy tętno przekroczy maksymalny poziom,
pojawi się ikona serca w kolorze czarnym.
Ustaw limit maksymalnego tętna na Topeak
PanoBike App.
* Funkcja "Tętno" wymaga zakupu opcjonalnego
Pulsometru PanoBike.
Gdy pojawi się ta ikona
proszę wymienić baterię.
WAŻNA UWAGA
1.
KASUJ WSZYSTKIE USTAWIENIA DANYCH skasuje wszystkie zapisane dane.
2.
SKASOWANIE WSZYSTKICH USTAWIEŃ jest konieczne podczas pierwszego programowania lub przy wymianie baterii.
3.
Wszystkie dane zostaną skasowane przy wymianie baterii. Przed wymianą baterii zapisz dystans całkowity i całkowity czas jazdy.
TOPEAK PANOCOMPUTER może być stosowany podczas deszczu ale nie powinien być celowo zanurzany pod wodą.
Nie zostawiaj komputera na słońcu kiedy nie jedziesz na rowerze.
Nie demontuj korpusu komputera lub akcesoriów.
6.
Sprawdzaj okresowo pozycje i przerwę między czujnikiem a magnesem.
7.
8.
Nie należy używać agresywnych środków chemicznych do czyszczenia obudowy komputera lub jego akcesoriów.
Pamiętaj aby zwracać uwagę na drodze podczas jazdy.
10.
Sprawdź mocowanie komputera przed każdym wyjazdem w celu zapewnienia bezpiecznego połączenia.
11.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM
SPRAWDŹ ELEMENTY
1. Czy bateria jest wyczerpana?
2. Czy bateria jest poprawnie zainstalowana?
1. Czy komputer jest w trybie ustawień?
2. Czy pozycje i odstęp między czujnikiem a magnesem są prawidłowe?
3. Czy obwód koła jest prawidłowo ustawiony?
Czy zostawiłeś komputer w bezpośrednim świetle słonecznym
L
gdy nie jechałeś na rowerze przez długi czas?
Czy temperatura jest niższa niż -10 ° C (14 ° F)?
1. Czy pas piersiowy jest założony prawidłowo?
2. Czy bateria czujnika tętna nie jest wyczerpana?
PANOCOMPUTER
(Użyto języka angielskiego jako przykład)
Na Smartfonie otwórz aplikację Topeak PanoBike
i wybierz ikonę "historia"
Bluetooth®
IKONA
FUNKCJA
**
Bluetooth® ***
* "Aktualna kadencja" wymaga opcjonalnego PanoBike Speed & Cadence Sensor.
Kiedy pojawi się ta ikona, komputer nawiązał połączenie z sensorem speed & cadence.
** "Aktualne Tętno" wymaga opcjonalnego PanoBike Heart Rate Monitor.
Kiedy pojawi się ta ikona, komputer nawiązał połączenie z Heart Rate Monitor.
*** Gdy pojawi się ikona System Bluetooth, komputer jest podłączony lub szuka sygnału.
SPOSÓB B) POMIAR OBWODU KOŁA
Obwód koła
650C Tubular
1920
650x20C
1938
650x23C
1944
650x25C
1952
27.5x2.25(650B)
2217
27.5x2.35(650B)
2230
700C Tubular
2130
700x20C
2086
700x23C
2096
700x25C
2105
700x28C
2136
700x30C
2146
700x32C
2155
700x35C
2168
29x2.10
2288
29x2.25
2320
SPOSÓB ROZWIĄZANIA PROBLEMU
1. Wymień baterię.
2. Upewnij się, że dodatni (+) biegun baterii jest skierowany w stronę pokrywy.
1. Sprawdź procedurę ustawienia danych i zakończ regulację.
2. Sprawdź montaż i ponownie ustaw prawidłowo.
3. Sprawdź ustawienia obwodu i wprowadź poprawną wartość.
Skasuj ustawienia wszystkich danych" i ponownie zainicjuj komputer.
Umieścić korpus komputera w cieniu, aby powrócić do normalnego stanu.
Urządzenie powróci normalnego stanu, gdy temperatura wzrośnie.
1. Upewnij się, że położenie pasa piersiowego jest prawidłowe.
2. Wymień baterię.
BEZPRZEWODOWY
3
Wybierz "
" aby przesłać nowe dane do aplikacji Topeak PanoBike .
WSKAZANIE
SPECYFIKACJA
PRECYZJA
k
h
±
1
%
0.1 km/h lub mi/h
±
0.1 %
k
h
0.1 km/h lub mi/h
k
h
0.1 km/h lub mi/h
±
0.1 %
km or m
0.1 km lub m
±
0.1 %
km or m
0.1 km lub m
±
0.1 %
1 Sekunda
±
0.1 %
1 Minuta
±
0.1 %
)
1 Minuta
±
0.003 %
)
PM
PM
WYMIANA BATERII
2
Wymień
Czas pracy
180
baterie
aż do
hr.
+
-
1
Najpierw zdejmij pokrywę baterii
TRYB UŚPIENIA
w TRYBIE COMPUTER
Jeżeli podczas
postoju żaden
przycisk nie jest
dotykany przez 10
minut to komputer
przejdzie w tryb
uśpienia. Naciśnij
przycisk "MODE" aby
obudzić komputer.
w
Jeżeli podczas postoju
sygnał Bluetooth® nie
jest podłączony to po
2 minutach komputer
przejdzie tryb uśpienia.
Naciśnij przycisk "MODE"
aby obudzić komputer.
SPECYFIKACJA
Tech: Bluetooth® Smart (BLE 4.0) technologia bardzo niskiego zużycia energii
Montaż: Montaż na kierownicy (tylko ø 31,8 mm)
: 180 godzin (1 h / dzień stosowania)
Bateria: CR2032 x 1 szt. (w zestawie)
Zasięg transmisji: <5 metrów
Wodoodporność: IPX 5
Temperatura pracy: -10 °C ~ 50 °C
Waga: 30 g (tylko komputer)
Żywotność baterii zależy od sposobu użytkowania oraz stanu baterii.
*
TOPEAK PANOBIKE APP
Zaawansowana aplikacja, która wykorzystuje potężne
możliwości smartfonu i systemu Bluetooth® Smart
i przekształca go w komputer osobisty, managera
treningu i urządzenie do poprawy zdrowia.
Ta aplikacja łączy w sobie funkcje telefonu, komputera
rowerowego, GPS, odtwarzacza muzyki, aparatu foto
i monitora pracy serca (wymaga zakupu PanoBike
Heart Rate Monitor). To jeden program, który pozwala
na mnóstwo zabawy podczas jazdy na rowerze.
PanoComputer
działa tylko z
aplikacją PanoBike
(Pobierz za darmo)
OPCJONALNE AKCESORIA
RideCase Mount RX
Art No. TC1022
GWARANCJA
2 lata gwarancji: Na wady fabryczne wszystkich części mechanicznych. Baterie nie
są objęte dorozumianą gwarancją.
Warunki korzystania z gwarancji
Aby uzyskać serwis gwarancyjny, należy posiadać oryginalny dowód zakupu. Gdy
produkt reklamowany jest bez paragonu zakładamy, że gwarancja rozpoczyna sie od
daty produkcji. Wszystkie gwarancje sa nieważne jeśli produkt został uszkodzony na
skutek wypadku, nadużycia, zmiany, modykacji lub wykorzystywany w jakikolwiek
sposób niezgodny z opisanym w niniejszej instrukcji.
* Specykacja i projekt mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się ze
sprzedawcą lub importerem Topeak.
Copyright © Topeak, Inc
M-TPB-C01-
Instrukcja
4
na 6 sek.
aby wrócić do trybu
COMPUTER MODE.
*
(Pobierz za darmo)
PanoComputer
Mount
Art No. TPB -CM01

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières