Page 1
00096017 TV-Relax with USB port TV-Relax mit USB-Anschluss Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
Page 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Always pull directly on the plug when Take your time and read the following instructions disconnecting the cable, never on the cable and information completely. Please keep these itself.
Page 5
7. Warranty Disclaimer or point of sale. Details to this are defined by the Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and national law of the respective country. This symbol provides no warranty for damage resulting from...
Page 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 3. Sicherheitshinweise entschieden haben! • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie Anweisungen und Hinweise zunächst ganz es nur in trockenen Umgebungen.
Page 7
USB-Ladegerät oder anderem Endgerät mit • Die LEDs können nicht ersetzt werden. USB-Anschluss an 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Hinweis - Anschluss an Endgeräte Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und •...
Page 8
10. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle...
Page 9
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit 3. Consignes de sécurité Hama. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble surchauffe et utilisez-le uniquement dans des des remarques et consignes suivantes. Veuillez locaux secs.
Page 10
LED. 7. Exclusion de garantie • Veuillez respecter les instructions du mode La société Hama GmbH & Co. KG décline toute d’emploi de l‘appareil à ce sujet. Pour toute responsabilité en cas de dommages provoqués par question, veuillez vous adresser à...
Page 11
10. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
Page 12
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un 3. Instrucciones de seguridad producto de Hama. • Utilice el producto sólo conectado a una toma de Tómese tiempo y léase primero las siguientes corriente autorizada. La toma de corriente debe instrucciones e indicaciones.
Page 13
7. Exclusión de responsabilidad recibir alimentación de corriente suficiente a partir de la salida de corriente de su terminal. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por • Observe también las instrucciones de uso una instalación, montaje o manejo incorrectos...
Page 14
10. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/ EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica.
Page 15
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Соблюдать технические характеристики. внимательно ознакомьтесь с настоящей • Отключая провод от электросети, держать за инструкцией. Храните инструкцию в надежном вилку, а не за провод. месте для справок в будущем. В случае...
Page 16
а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно 7. Отказ от гарантийных обязательств закону, обязан утилизировать электрические и Компания Hama GmbH & Co. KG не несет электронные приборы, а также батареи и ответственность за ущерб, возникший аккумуляторы после их использования в...
Page 17
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! previsto. Prima della messa in esercizio, leggete • Non utilizzare il nastro di LED nella confezione o attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quando è arrotolato. quindi conservatele in un luogo sicuro per una •...
Page 18
• Prima di collegare un terminale, verificare che 7. Esclusione di garanzia la striscia LED riceva corrente a sufficienza Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna dal terminale. responsabilità per i danni derivati dal montaggio • Consultare le istruzioni per l’uso del o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Page 19
9. Dati tecnici Striscia LED Tensione di esercizio Potenza assorbita 400 mA Potenza 2,5 W Specifiche USB 2.0 Lunghezza 2x 50 cm 10. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Page 20
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama 3. Veiligheidsinstructies heeft gekozen. • Bescherm het product tegen vuil, vocht en Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en oververhitting en gebruik het alleen in droge instructies volledig door te lezen. Berg deze omgevingen.
Page 21
LED-band met de aansprakelijkheid stroomlevering door uw eindtoestel voldoende van stroom kan worden voorzien. Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of • Lees hiervoor a.u.b. de bedieningsinstructies gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, van uw eindtoestel.
Page 22
10. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του 3. Υποδείξεις ασφαλείας προϊόντος. της Hama! • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το...
Page 24
7. Απώλεια εγγύησης Υπόδειξη - Σύνδεση σε συσκευές Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες • Πριν τη σύνδεση σε μια συσκευή ελέγξτε αν η προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση ταινία LED μπορεί να τροφοδοτηθεί επαρκώς...
Page 25
ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση...
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Nie stosować produktu poza zakresem mocy Przed pierwszym użyciem należy dokładnie podanym w danych technicznych. przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy • Wyciągając kabel, chwytać bezpośrednio za przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. wtyczkę, nigdy za kabel.
Page 27
Informuje o tym 7. Wyłączenie odpowiedzialności symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani środowisko! nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Page 28
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! 3. Biztonsági előírások Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt zárt környezetben használja.
Page 29
• Mielőtt a végkészülékhez csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a végkészülék által 7. Szavatosság kizárása szolgáltatott áram elegendő-e a LED csík A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget áramellátása számára. vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ehhez vegye figyelembe a végkészülék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és...
Page 30
10. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Page 31
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. nikdy za kabel. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny • Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo a informace. Uchovejte tento text pro případné nebezpečí zakopnutí. budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte •...
Page 32
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti 7. Vyloučení záruky stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k neodbornou instalací, montáží...
Page 33
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 3. Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny • Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre a prehriatím a používajte ho len v suchom prípadné...
Page 34
7. Vylúčenie záruky Poznámka - pripojenie na koncové Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za zariadenia škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo • Pred pripojením na koncové zariadenie sa z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo ubezpečte, či bude LED pás dostatočne...
Page 35
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este 3. Indicações de segurança produto Hama! • Proteja o produto contra sujidade, humidade Antes de utilizar o produto, leia completamente e sobreaquecimento e utilize-o somente em estas indicações e informações. Guarde, depois, ambientes secos.
Page 36
7. Exclusão de garantia Nota - Ligação a dispositivos A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados • Antes da ligação a um dispositivo, verifique se pela instalação, montagem ou manuseamento a tira de LEDs pode ser alimentada de forma incorrectos do produto e não observação do das...
Page 37
10. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! kullanmayınız. Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım sınırları dışında kullanmayın. kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve •...
Page 39
Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, 7. Garanti reddi kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların montaj ve ürünün amacına uygun olarak geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin kullanılmaması...
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu utilizați banda de LED-uri în stare împachetată sau înfășurată. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și • Nu exploataţi produsul în afara limitelor de să...
Page 41
7. Excludere de garanție Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici de utilizare sau pe ambalaj indică aceste o răspundere sau garanție pentru pagube reglementări.
Page 42
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. avsedd för. Ta dig tid och läs först igenom de följande • Använd inte LED-bandet i förpackningen eller när anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. det är upprullat.
Page 43
7. Garantifriskrivning innefattas av denna bestämmelse. Genom Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av återvinning och återanvändning av material/ ansvar eller garanti för skador som beror på batterier bidrar du till att skydda miljön och din olämplig installation, montering och olämplig...
Page 44
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä käytä LED-nauhaa pakkauksessa tai Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan rullattuna. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
Page 45
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää 7. Vastuun rajoitus talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin asennuksesta tai tuotteen käytöstä...
Page 46
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.