Télécharger Imprimer la page

Campingaz GT 3000 PZ Mode D'emploi page 2

Publicité

Instruções de utilização
Campingaz
Garden Torch GT 3000 PZ
®
Fluxo: 500 g/h (7kW)
Injetor marcado 44
Categoria: pressão directa mistura de butano/propano.
Obrigado por escolher este Campingaz
®
Garden Torch GT 3000 PZ
A - IMPORTANTE: UTILIZA GÁS: TENHA CUIDADO!
O objetivo destas instruções é permitir-lhe utilizar o seu Campingaz
®
Garden Torch GT 3000 PZ de uma
forma correta e totalmente segura.
Leia as mesmas atentamente para se familiarizar com a Tocha de Jardim, antes de montar o reservatório
de gás. Guarde estas instruções num local seguro, para que as possa consultar no futuro, se necessário.
Respeite estas instruções e as medidas de segurança impressas nos cartuchos de gás Campingaz
CG 3500 GA Garden Gas
TM
. O não cumprimento destas instruções pode ser perigoso para o utili-
zador e para as pessoas próximas.
Esta Tocha de Jardim deve ser utilizada exclusivamente com cartuchos Campingaz
Garden Gas
. Utilizar outros reservatórios de gás pode ser perigoso ou, no mínimo, afetar negati-
TM
vamente o desempenho da sua Tocha de Jardim.
A Sociedade Application Des Gaz declina qualquer responsabilidade no caso de utilização de um
cartucho de qualquer outra marca.
Esta Tocha de Jardim deve apenas ser utilizada no exterior e a uma boa distância de qualquer material inflamável.
Não utilize Tochas de Jardim que vertam, funcionem incorretamente ou estejam danificadas. Devolva o
maçarico à loja e esta irá informá-lo do serviço de assistência pós-venda mais próximo de si.
Nunca altere esta Tocha de Jardim, nem a utilize para outros fins que não o previsto.
B - COLOCAÇÃO EM fUNCIONAMENTO
Instalar um cartucho CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA Garden Gas
TM
(Se o cartucho actual estiver vazio, leia o parágrafo D: "Remover o cartucho") Para colocar ou desmontar
um cartucho, trabalhar sempre em local arejado, de preferência no exterior e nunca em presença de
chama, fonte de calor ou faísca (cigarro aceso, equipamento elétrico, etc.) longe de outras pessoas e de
materiais inflamáveis.
COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ
CG 3500 GA GARDEN GAS
TM
SÃO ACIONADOS POR vÁLvU-
®
LA PODEM SER RETIRADOS DA TOCHA DE JARDIM E fACILMENTE TRANSPORTADOS, MESMO
qUE NÃO ESTEJAM vAZIOS.
- Certifique-se de que a junta circular da Tocha de Jardim está em bom estado e devidamente posi-
cionada (fig. 1). verifique isso sempre que instalar um cartucho. Se a junta circular estiver danifi-
cada ou desgastada, devolva a Tocha de Jardim ao seu revendedor para substituição da mesma.
- Verifique se o manípulo de controlo (2) está fechado (totalmente rodado no sentido dos ponteiros do relógio).
- Coloque a Tocha de Jardim na vertical sobre o cartucho, conforme é mostrado na Fig. 2.
- Aparafuse suavemente a Tocha de Jardim ao cartucho. Verifique se as roscas de montagem estão
devidamente fixas.
- Enrosque unicamente à mão, não aperte demasiado para não danificar a rosca do cartucho.
- A Tocha de Jardim está agora pronta a utilizar.
Em caso de fuga (odor a gás antes de abrir a válvula), coloque imediatamente a Tocha de Jardim no exterior,
numa zona bem ventilada, sem qualquer fonte inflamável, onde seja possível localizar e parar a fuga. Se
pretender verificar a estanqueidade da Tocha de Jardim, faça-o no exterior. Não tente localizar a fuga com
uma chama, utilize um líquido de deteção de fugas de gás. Não tente localizar uma fuga com uma chama, use
um líquido de detecção de fugas de gás.
C - UTILIZAÇÃO DA TOCHA DE JARDIM
Acender o Garden Torch GT 3000PZ
- Abra o gás com um fluxo médio rodando o volante de regulação (2) dando cerca de 1/4 voltas. (Fig. 3A)
- Após abrir o gás, prima de imediato o botão «piezo». Se necessário, prima-o várias vezes. (Fig. 3B)
- Regule a chama conforme preferir, dependendo do trabalho a executar, rodando para tal o manípulo de
controlo na direção da seta «ON» ou «OFF». (Fig. 3 A)
Instruções de Utilização
- A eliminação de ervas daninhas com a Tocha de Jardim da Campingaz
®
é feita provocando um choque
térmico nas plantas a eliminar.
- O objetivo não é queimar a planta, mas apenas aquecê-la, colocando a ponta da tocha cerca de 5 cm
acima da planta durante alguns segundos (Fig. 4). Continue a avançar, caminhando naturalmente. Não
utilize a tocha a um ângulo superior ao horizontal. Para além deste limite arrisca-se a obter grandes
chamas amarelas (Fig. 5).
- Vê-se imediatamente que a planta se encolhe e muda de cor. Ela murcha e desagrega-se nos dias
que se seguem.
- Para maior eficácia, é necessário proceder à monda na Primavera quando a planta ainda é muito jovem
ou no Outono.
- Nas plantas vivazes, é necessário fazer várias intervenções a intervalos curtos.
- Este aparelho não se destina ao tratamento de relvados, mas sim à manutenção de jardins, das borda-
duras, dos maciços de rocha, caminhos com lajes ou pavimentos.
- Evitar fazer a monda com muito vento ou quando a erva está molhada: nestas condições as perdas de
calor são grandes e o resultado não é bom.
- A sua tocha terá uma potência máxima durante os primeiros minutos de utilização. Mas a potência diminui
após uma longa utilização, dado que o cartucho de gás arrefece. A chama diminui, mas mantém-se eficaz
no controlo das ervas daninhas.
Apagamento
- Rode o manípulo de controlo (2) totalmente no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 3A).
D - MEDIDAS DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO AOS RISCOS DE INCêNDIO A ERvA SECA INfLAMA fACILMENTE E O fOGO PODE PRO-
PAGAR-SE RAPIDAMENTE.
-
Cumprir os regulamentos locais que estabelecem as proibições de utilização de fogo (disponíveis na sua
Câmara Municipal).
- Utilize sempre a tocha com muito cuidado, mantendo-se bem afastado de substâncias inflamáveis.
- Quando está em funcionamento (e imediatamente após), alguns dos componentes estão muito quentes
(sobretudo o maçarico, a extremidade do tubo e a parte posterior do piezo). Não toque nestes elementos
sem a proteção adequada.
- Usar luvas.
- Usar calçado fechado.
- Não utilize o aparelho de forma abusiva. Este dever ser unicamente utilizado para os fins para os quais
foi concebido.
- Manipule o aparelho com cuidado e não o deixe cair.
- Não elimine ervas daninhas numa área com espaço delimitado.
- Não deixar ao alcance das crianças.
- Respeite o meio ambiente: deposite os cartuchos vazios num lugar apropriado.
E -REMOvER UM CARTUCHO DE GÁS CAMPINGAZ
CG 3500 GA GARDEN GAS
®
Efectue sempre a operação de mudança de cartucho no exterior e longe de qualquer fonte de ignição.
- Feche totalmente o manípulo de controlo (rode-o na totalidade em direcção à seta ''OFF'', Fig. 3A).
- Antes de desligar o cartucho, certifique-se de que a Tocha de Jardim está apagada e que a mesma está
no exterior, bem afastada de qualquer outra chama e pessoa.
- Separe o cartucho da aba, desaparafusando-o. Substitua a junta circular (1) se estiver fissurada ou desgastada.
- Coloque a Tocha de Jardim na vertical sobre o cartucho para assegurar que as roscas estão devidamente
encaixadas e aparafuse suavemente à mão. (Fig. 2)
- Verifique se existem fugas no conjunto, conforme se descreve na Secção B.
f - ARRUMAÇÃO E ANOMALIAS DE fUNCIONAMENTO
quando a sua Tocha de Jardim tiver arrefecido por completo:
- Desaparafuse sempre o cartucho da Tocha de Jardim, quando não estiver a utilizar a mesma. Guarde estes
elementos num local fresco, seco e bem ventilado. A Tocha de Jardim e o cartucho devem estar protegidos da
luz solar direta e de temperaturas superiores a 50°C enquanto estiverem armazenados.
- Verifique regularmente a junta circular da Tocha de Jardim (1). Certifique-se de que está devidamente posicio-
nada e em bom estado (Fig. 1). Se estiver danificada ou desgastada, mande substituí-la.
- A Tocha de Jardim deverá assegurar vários anos de funcionamento sem problemas. Porém, se a pressão de
gás diminuir ou não conseguir ligar o gás, verifique se o cartucho está vazio. Se o cartucho ainda contiver gás
é provável que o injetor esteja bloqueado.
- Se o injetor estiver bloqueado (isto é, o cartucho contém gás, mas não consegue acender a Tocha de Jardim),
não tente desbloqueá-lo, pois deve ser substituído: leve a Tocha de Jardim ao seu revendedor (A Tocha de
Jardim apenas pode ser desmontada por um agente de serviço autorizado).
- Se surgirem grandes chamas amarelas durante a utilização, pouse o maçarico e redu-
za a amplitude dos seus movimentos. Se o problema persistir, consulte o seu revendedor local.
www.campingaz.com
Período de garantia
Anos
2
Instrukcje obsługi
PT
Campingaz
Garden Torch GT 3000 PZ
®
Zużycie: 500 g/h (7kW)
Wtryskiwacz oznaczony 44
Kategoria: mieszanina butanu/propanu pod ciśnieniem.
Dziękujemy za zakup palnika ogrodowego do wypalania chwastów Campingaz
A - WAŻNE: WYKORZYSTUJESZ GAZ, ZACHOWAJ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ!
Celem tej instrukcji jest umożliwienie Państwu właściwego i całkowicie bezpiecznego korzystania z zaku-
pionego palnika do wypalania chwastów Campingaz
Garden Torch GT 3000 PZ.
®
Proszę się uważnie zapoznać z ich treścią, by zaznajomić się z palnikiem do wypalania chwastów przed
przystąpieniem do montażu pojemnika z gazem. Niniejsze instrukcje należy zachować w bezpiecznym
miejscu, aby można było z nich korzystać w razie konieczności.
®
Należy przestrzegać niniejszych instrukcji oraz środków bezpieczeństwa wydrukowanych na kartuszach
z gazem Campingaz
®
CG 3500 GA Garden GasTM. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić
CG 3500 GA
do zagrożenia użytkownika i osób znajdujących się w pobliżu.
®
Niniejszego palnika należy używać wyłącznie z nabojami Campingaz
Zastosowanie innych pojemników z gazem może być niebezpieczne lub negatywnie wpłynąć na pracę palnika.
Firma Société Application Des Gaz nie ponosi odpowiedzialności w przypadku użycia kartuszy innej firmy.
Palnika do wypalania chwastów można używać wyłącznie na zewnątrz, z dala od materiałów łatwopalnych.
Nie używać palnika, z którego ulatnia się gaz, pracującego wadliwie lub uszkodzonego. Należy zwrócić ją
do sprzedawcy, który udzieli informacji na temat najbliższego serwisu posprzedażowego.
Palnika nie należy nigdy przerabiać ani używać w celu innym, niż ten, do którego jest przeznaczony.
B - PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Montaż kartusza z gazem CAMPINGAZ
®
CG 3500 GA Garden Gas
(Gdy używany dotychczas kartusz jest pusty, należy przeczytać część D: „Wyjmowanie kartusza")
Aby zamontować lub wyjąć kartusz, należy zawsze pracować w dobrze wentylowanym obszarze, najlepiej
na zewnątrz i nigdy w pobliżu płomienia, źródła ciepła lub iskier (zapalony papieros, sprzęt elektryczny,
etc.) w odpowiedniej odległości od innych osób i materiałów łatwopalnych.
PONIEWAŻ NABOJE CAMPINGAZ
CG 3500 GA GARDEN GAS
®
MOŻNA JE ODłĄCZYĆ OD PALNIKA DO WYPALANIA CHWASTÓW I łATWO PRZETRANSPOR-
TOWAĆ, NAWET, GDY NIE SĄ JESZCZE PUSTE.
- Należy sprawdzić, czy pierścień uszczelniający typu „O" (1) jest w dobrym stanie oraz czy został
właściwie założony (rys. 1). Należy to sprawdzać przy każdorazowym montażu kartusza. Jeśli
pierścień uszczelniający jest uszkodzony lub zużyty, należy oddać palnik do sprzedawcy, który
wymieni uszczelkę.
- Należy sprawdzić, czy pokrętło sterujące (2) jest zamknięte (obrócone do oporu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara).
- Ustawić palnik ogrodowy w pionowej pozycji na naboju, jak pokazano na rys. 2.
- Delikatnie wkręcić palnik ogrodowy na nabój. Sprawdzić poprawne połączenie gwintów.
- Dokręcać wyłącznie ręką. Użycie nadmiernej siły może doprowadzić do uszkodzenia gwintu w kartuszu.
- Palnik ogrodowy jest gotowy do pracy.
W przypadku ulatniania się gazu (czuć jego zapach przed otwarciem zaworu), natychmiast wynieść palnik
ogrodowy na zewnątrz, do dobrze wentylowanego miejsca, bez źródeł zapłonu, gdzie możliwe będzie zloka-
lizowanie i zatrzymanie ulatniania się gazu. W razie potrzeby sprawdzenia szczelności palnika ogrodowego,
należy to zrobić na zewnątrz. Nie próbować lokalizować miejsca ulatniania się przy pomocy płomienia. W
tym celu należy użyć płynu do wykrywania nieszczelności. Nie należy próbować zlokalizować wycieku przy
użyciu płomienia, ale należy użyć płynu do wykrywania wycieku gazu.
C - PRACA Z PALNIKIEM OGRODOWyM
Zapalenie palnika Garden Torch GT 3000PZ
- Ustaw średni płomień przekręcając pokrętło (2) o około 1/4 obrotu. (Rys. 3A)
- Po otwarciu przepływu gazu, natychmiast nacisnąć przycisk zapalnika piezo. W razie potrzeby zrobić to
kilkakrotnie. (Rys. 3B)
- Wyregulować płomień wedle preferencji, w zależności od pracy, jaka ma zostać wykonana, przekręcając
pokrętło mocy w kierunku strzałki „ON" lub „OFF". (Rys. 3A)
Sposób użytkowania
- Usuwanie chwastów przy pomocy palnika ogrodowego Campingaz
nego u roślin, które mają zostać wyeliminowane.
- Nie chodzi o spalenie rośliny, lecz ogrzanie jej poprzez kilkusekundowe umieszczenie końcówki palnika
na 5 cm ponad rośliną (Rys. 4). Iść z palnikiem w tempie spacerowym. Nie używać palnika pod kątem
większym niż poziomo. Poza tą granicą istnieje ryzyko otrzymania dużych, żółtych płomieni (Rys. 5)
- Nie jest konieczne spalenie rośliny, wystarczy podgrzanie jej przez kilka sekund. Roślina natychmiast
zwija się i zmienia kolor. W ciągu następnych dni więdnie i ropada się.
- Aby zapewnić jak największą skuteczność pracy, należy usuwać chwasty wiosną, gdy rośliny są bardzo
młode lub jesienią.
- W przypadku roślin bardzo żywotnych zaleca się wilokrotne wykonywanie zabiegów w krótkich odstępach czasu.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do pielęgnacji traników. Służy do pielęgnacji ogrodów, obrzeży i
krawężników, ogródków skalnych i skał oraz dróg wykładanych płytami lub kamieniami.
- Należy unikać usuwania chwastów przy silnym witrze lub gdy trawa jest mokra. W takich warunkach straty
ciepła są znaczne i nie uzyskuje się zadowlających wyników.
- Moc palnika jest maksymalna przez pierwszych kilka minut pracy. Zmniejsza się ona po dłuższym użytkowaniu
ze względu na ochładzanie się naboju z gazem. Płomień jest krótszy, lecz równie skuteczny do kontroli chwastów.
Gaszenie
- Obrócić pokrętło sterujące (2) do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (Rys. 3A).
D - ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! SUCHA TRAWA łATWO SIĘ ZAPALA, OGIEŃ MOŻE SIĘ
SZYBKO ROZPRZESTRZENIAĆ.
- Należy przestrzegać przepisów lokalnych określających ograniczenia w posługiwaniu się ogniem (informacje
są dostępne w urzędzie gminy).
- Palnika należy zawsze używać z zachowaniem wszelkiej ostrożności, z dala od substancji łatwopalnych.
- W trakcie pracy (oraz zaraz po jej zakończeniu) niektóre elementy urządzenia są bardzo gorące (zwłaszcza
dysza, koniec rury, tylna część zapalnika piezo). Nie dotykać ich bez odpowiedniej ochrony.
- Noś rękawice ochronne.
- Noś pełne buty.
- Nie należy używać urządzenia w niewłaściwy sposób oraz stosować go do celów, do których nie zostało
zaprojektowane.
- Urządzeniem należy posługiwać się ostrożnie. Chroń je przed upadkiem i przewróceniem się.
- Nie wdychać gazów spalania emitowanych w trakcie użytkowania urządzenia.
- Nie wypalać chwastów w zamkniętym pomieszczeniu.
- Nie pozostawiaj urządzenia w zasięgu dzieci.
- Chroń środowisko: pozostawiaj puste naboje w przeznaczonym na ten cel miejscu.
TM
E - WyJMOWANIE KARTUSZA Z GAZEM CAMPINGAZ
Kartusz należy zawsze wymieniać na zewnątrz i z dala od źródeł zapłonu.
- Należy całkowicie zamknąć pokrętło sterujące (obrócić do oporu w kierunku strzałki '" OFF '' ) (Rys. 3A).
- Przed odłączeniem naboju należy upewnić się, że płomień palnika wygasł oraz wynieść palnik na zewnątrz,
z dala od innych płomieni oraz osób.
- Odłączyć nabój od urządzenia odkręcając go. Wymienić pierścień uszczelniający typu „O" (1) jeśli pękł lub się zużył.
- Umieścić palnik ogrodowy pionowo na naboju, by dopilnować dopasowania gwintów, po czym delikatnie
ręcznie go wkręcić. (Rys. 2)
- Sprawdzić, czy nie ma wycieków, zgodnie z opisem w części B.
F - PRZECHOWYWANIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy palnik ogrodowy całkowicie ostygnie:
- Zawsze wykręcać nabój z palnika ogrodowego, gdy nie jest on w użytku. Elementy te należy przechowywać
w chłodnym, suchym i przewiewnym miejscu. W trakcie przechowywania palnik ogrodowy oraz nabój powinny
być chronione przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz temperaturami powyżej 50°C.
- Regularnie sprawdzać pierścień uszczelniający typu „O" (1) palnika ogrodowego. Sprawdzać, czy jest właściwie
położony i w dobrym stanie (Rys. 1). Należy go wymienić, jeśli jest uszkodzony lub zużyty.
- Palnik ogrodowy powinien bezproblemowo służyć przez całe lata. Jeśli jednak spada ciśnienie gazu lub nie
udaje się zapalić gazu, należy sprawdzić, czy nabój nie jest pusty. Jeśli w naboju wciąż jest gaz, prawdopo-
dobnie zablokowany został wtryskiwacz.
- Jeśli doszło do zablokowania wtryskiwacza (tj. w naboju jest gaz, lecz nie można zapalić palnika ogrodowego),
nie należy próbować go odblokować, lecz trzeba go wymienić. W tym celu należy zabrać palnik ogrodowy
do sprzedawcy (palnik ogrodowy może być rozbierany jedynie przez autoryzowanego serwisanta).
- Jeśli w trakcie użytkowania pojawią się duże, żółte płomienie, należy skierować głowicę w dół i zmniejszyć
zakres ruchów. Jeśli problem nie znika, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
www.campingaz.com
Okres gwarancji
Lata
2
Návod k použití
PL
Campingaz
Garden Torch GT 3000 PZ
®
Spotřeba: 500 g/h (7 kW)
Označení trysky : 44
Kategorie: přímé vstřikování propanbutanové směsi.
®
Garden Torch GT 3000 PZ
Děkujeme vám za výběr produktu Campingaz
A – DŮLEŽITÉ: POUŽÍVÁTE PLYNNOU SMĚS, BUĎTE OPATRNÍ!
Tento návod slouží k tomu, abyste mohli správně a zcela bezpečně používat Campingaz
GT 3000 PZ.
Pozorně si ho prosím přečtěte a před montáží plynové kartuše se seznamte s hořákem Garden Torch.
Uchovejte tyto pokyny na bezpečném místě, abyste se do nich mohli podívat v případě potřeby.
Dodržujte tyto pokyny a bezpečnostní pokyny vytištěné na plynové kartuši Campingaz
GA Garden Gas
TM
. Ponechte si tento Návod k pouzití na dosah, abyste se k nemu mohli v prípade
potreby kdykoliv vrátit.
Hořák lze používat pouze s kartušemi Campingaz
CG 3500 GA Garden Gas
.
může být nebezpečné, nebo může mít přinejměnším negativní vliv na váš hořák Garden Torch.
®
TM
Spolecnost "Application Des Gaz" neprebírá zodpovednost za skody zpusobené pri pouzívání
prístroje ve spojení s jiným typem plynových lahví.
Hořák Garden Torch lze používat pouze venku a v přiměřené vzdálenosti od hořlavých materiálů.
Nepoužívejte hořáky, ze kterých uniká plyn, nefungují správně, nebo jsou poškozené. Obraťte se na svého
prodejce, který vám poskytne informace o nejbližším servisu.
Hořák nikdy neupravujte a nepoužívejte ho na účely, na které není určen.
B – UvEDENí DO PROvOZU
TM
Instalace plynové kartuše CAMPINGAZ
(Když je stávající kartuše prázdná, přečtěte si odstavec D: „Odstranění kartuše") Nasazení plynové lahve
na horák nebo výmenu prázdné lahve za plnou provádejte vzdy na dobre vetraném míste, nejradeji ve
venkovních prostorech. Nasazování plynové kartuse nebo její výmena nesmí být nikdy provádena v blíz-
kosti otevreného ohne, zdroje vysokých teplot, v místech s nebezpecím vzniku jisker (zapálení cigarety,
elektrické zařízení, etc.) v prítomnosti jiných osob nebo v blízkosti horlavých látek.
TM
SĄ ZAMYKANE NA ZAWÓR,
JELIKOŽ JSOU KARTUšE CAMPINGAZ
ODPOJIT OD HOřÁKU GARDEN TORCH A SNADNO PřEPRAVOVAT, I KDYŽ NEJSOU PRÁZDNÉ.
- Překontrolujte, že těsnící kroužek (1) na hořáku je v dobrém stavu a správně umístěn (Obr. 1). Toto
kontrolujte při každém vložení kartuše. Jestliže je těsnění poškozené či opotřebované, tak hořák
vezměte k prodejci, který těsnění vymění.
- Zkontrolujte, že je ovládací kolečko (2) uzavřené (otočené zcela po směru hodinových ručiček).
- Hořák Garden Torch umístěte na horní část kartuše, jako je tomu na O br. 2.
- Hořák opatrně namontujte na kartuši. Překontrolujte, že závity jsou správně dotaženy.
- Přístroj utahujte pouze rukou: příliš jej neutahujte, abyste nepoškodili závity na bombičce.
- Hořák Garden Torch je nyní připraven k použití.
V případě úniku (zápach plynu před otevřením ventilu) hořák Garden Torch okamžitě umístěte ven na dobře
větrané místo bez zdrojů plamene, kde bude možno najít zdroj úniku a únik zastavit. Jestliže chcete zkontrolovat
utažení hořáku, proveďte to venku. Únik se nesnažte nalézt s pomocí plamene, použijte kapalinu na detekci
unikajícího plynu. Nepokoušejte se detekovat netěsnost plamenem, použijte kapalinu na detekci úniku plynu.
C - POUŽITÍ HOřÁKU GARDEN TORCH
Zapálení hořáku Garden Torch GT 3000PZ
- Po zapálení otevřete plyn na střední průtok otočením seřizovacího kolečka (2) cca 1/4 otáčky. (Obr. 3A)
- Po otevření plynu okamžitě stiskněte piezo spínač. Jestliže je to nutné, stiskněte ho několikrát. (Obr. 3B)
- Plamen upravte podle potřeby a toho, jakou práci budete vykonávat, otočením knoflíku ve směru šipek
ON nebo OFF. (Obr. 3 A)
Použití
- Likvidace plevele s hořákem Garden Torch společnosti Campingaz®probíhá tepelným šokem rostlin,
které je třeba zničit.
- Účelem není spálit rostlinu, ale zahřát ji po několik sekund umístěním vrcholu hořáku asi 5 cm nad rostlinu
(Obr. 4). Pohybujte se vpřed rychlostí chůze. Hořák nepoužívejte ve větším úhlu než je horizont, za touto
hranicí je riziko vzniku velkých žlutých plamenů (Obr. 5).
- Je okamžitě patrné, že rostlina se zkroutí a změní barvu. V následujících dnech zvadne a rozpadne se.
®
polega na wywołaniu szoku termicz-
- Nejlepších výsledků dosáhnete použitím přístroje na jaře, když je rostlina velice mladá nebo na podzim.
- Houževnaté rostliny je nutné ošetřit opakovaně a v častých intervalech.
- Tento přístroj není určen pro údržbu trávníků, ale pro péči o zahrady, okraje, kamenité podklady,
dlážděné cesty nebo podklady s dlažebními kostkami.
- Plevel neodstraňujte za silného větru nebo je-li porost mokrý: za takových podmínkek dochází k velkým
tepelným ztrátám a výsledek není spolehlivý.
- Síla hořáku je největší během prvních několika minut používání. Po delším použití se snižuje kvůli ochlazování
náplně. Plamen se zkracuje, ale je stále dostatečně silný na likvidaci plevele.
Zhasnutí
- Otočte ovládací kolečko (2) zcela po směru hodinových ručiček (Obr. 3A).
D - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
POZOR NA NEBEZPEČÍ POŽÁRU! SUCHÁ TRÁVA SE SNADNO VZNÍTÍ A OHEŇ SE MŮŽE RYCHLE
ROZšÍřIT.
- Dodržujte místní předpisy upravující zákazy používání ohně (k dispozici na obecním úřadu).
- Při použití hořáku vždy dávejte pozor a udržujte ho mimo dosah hořlavých materiálů.
- Během používání (a okamžitě po něm) jsou některé části velice horké (zvláště hořák, konec trubice a zadní
strana pieza). Těchto částí se nedotýkejte bez vhodných ochranných pomůcek.
- Noste rukavice.
- Noste pevnou obuv.
- Přístroj nepoužívejte nesprávným způsobem apoužívejte jej pouze k účelům, ke kterým je určen.
- S přístrojem zacházejte opatrně. Dávejte pozor, aby vám neupadl na zem.
- Zamezte vdechnutí uvolněného kouře během používání přístroje.
- Neničte plevel v místech s uzavřeným prostorem.
- Nenechávejte v dosahu dětí.
- Buďte šetrní ke svému okolí: prázdné kartuše vyhazujte do k tomu určených míst.
E - ODSTRANĚNÍ PLYNOVÉ KARTUšE CAMPINGAZ
Výměnu bombičky provádějte vždy venku a v dostatečné vzdálenosti od zdrojů ohně.
- Úplně otočte ovládací kolečko (zcela směrem k ''OFF'' šipky, Obr. 3A).
- Před odpojením kartuše zkontrolujte, že je plamen hořáku Garden Torch zhasnutý a hořák je mimo dosah
jakýchkoli jiných plamenů či jiných osob.
- Odpojte náplň jejím odmontováním. Jestliže došlo k poškození těsnění (1) , vyměňte ho.
- Hořák Garden Torch umístěte vertikálně na kartuši, aby se zajistilo, že závity řádně zapadají a opatrně
ručně utáhněte.. (Obr. 2)
®
CG 3500 GA GARDEN GAS
TM
- Zkontrolujte, že zde nejsou žádné netěsnosti na sestavě, jak je popsáno v části B.
F - SKLADOVÁNÍ A PORUCHY FUNGOVÁNÍ HOřÁKU
Když je hořák Garden Torch zcela studený:
- Kartuši od hořáku Garden Torch odmontujte vždy, když se hořák nepoužívá. Části zařízení skladujte na
chladném, suchém a dobře větraném místě. Hořák Garden Torch a kartuše musí být při skladování chráněny
před přímým světlem a teplotami nad 50°C.
- Pravidelně kontrolujte těsnění hořáku Garden Torch (1). Překontrolujte, že je ve správné pozici a v dobrém
stavu (Obr. 1). V případě poškození či opotřebování ho vyměňte.
- Hořák Garden Torch by vám měl bez problémů sloužit řadu let. Jestliže však dojde k poklesu tlaku plynu či
nejste schopni plyn zapálit, překontrolujte, že není kartuše prázdná. Jestliže je v kartušii stále plyn, nejspíš
došlo k ucpání vstřikování.
- Jestliže je vstřikování ucpané (kartuše obsahuje plyn, ale nemůžete zapálit hořák Garden Torch), nepokoušejte
se ho zprůchodnit, musí být vyměněno: hořák vezměte k prodejci (hořák Garden Torch mohou rozebírat
pouze schválení servisní technici).
-Jestliže se během používání objeví velké žluté plameny, hořák dejte dolů a omezte svůj pohyb. Jestliže problém
i nadále trvá, kontaktujte vašeho prodejce.
www.campingaz.com
Záruční doba
Roky
2
Návod na použitie
CZ
Campingaz
Spotreba: 500 g/h (7 kW)
Tryska s označením 44
Kategória: propánbutánová zmes pod priamym tlakom.
®
Garden Torch GT 3000 PZ
Ďakujeme za výber produktu Campingaz
A - DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: POUŽÍVATE PLYN. BUĎTE OPATRNÍ!
Garden Torch
Tento návod slúži na to, aby ste mohli správne a bezpečne používať
®
Campingaz
Garden Torch GT 3000 PZ.
®
Pozorne si ho prečítajte a pred zložením plynovej kartuše sa oboznámte s horákom Garden Torch. Odložte
si tento návod na bezpečné miesto, aby ste si ho v prípade potreby mohli prečítať.
CG 3500
Dodržiavajte tento návod a bezpečnostné opatrenia vytlačené na plynových náplniach Campingaz
®
CG 3500 GA Garden Gas
nachádzajúce sa v bezprostrednej blízkosti vystavení riziku.
CG 3500 GA Garden Gas
. Použití jiných náplní
Horák možno používať výhradne s kartušami Campingaz
®
TM
iných plynových kartuší môže byť nebezpečné alebo môže mať prinajmenšom negatívny dopad
na vlastnosti horáka.
Spoločnosť Société Application Des Gaz neprijíma žiadnu zodpovednosť v prípade použitia
akýchkoľvek iných náplní.
Horák možno používať len vonku a v primerenej vzdialenosti od horľavých materiálov.
Horáky, z ktorých uniká plyn, nefungujú správne alebo sú poškodené, nepoužívajte. Vráťte ich
predajcovi, ktorý vám poskytne informácie o vašom najbližšom popredajnom servise.
Horák neupravujte a nepoužívajte ho na účely, na ktoré nie je určený.
B - PRíPRAvA NA PREvÁDZKU
®
CG 3500 GA Garden Gas
TM
Inštalácia plynovej náplne CAMPINGAZ
(keď sa existujúca náplň vyprázdni, prečítajte si odsek D: „Vyberanie náplne") Pri zakladaní alebo vyberaní
náplne pracujte vždy v dobre vetranom priestore, najradšej vonku a nikdy v prítomnosti plameňa, zdroja
tepla alebo iskier (zapálenej cigarety, Elektrické vybavenie,atď.) v dostatočnej vzdialenosti od ostatných
ľudí a horľavých materiálov.
CG 3500 GA GARDEN GAS
OvLÁDANé vENTILy, LZE JE
®
TM
KEĎŽE SA KARTUšE CAMPINGAZ
ICH OD HORÁKA GARDEN TORCH ODPOJIť A A ľAHKO SA PRENÁšAJú, AJ AK NIE Sú PRÁZDNE.
- Skontrolujte, či je tesniaci krúžok (1) na horáku v dobrom stave a v správnej polohe (obr. 1). Kontro-
lujte to vždy, keď založíte náplň. Ak je poškodený alebo opotrebovaný, odneste horák Garden Torch
predajcovi, ktorý tesnenie vymení.
- Skontrolujte, či je regulačný gombík (2) uzavretý (otočený úplne v smere hodinových ručičiek).
- Položte horák Garden Torch vzpriamene na vrch kartuše, ako vidno na obr. 2.
- Jemne priskrutkujte horák k kartušu. Skontrolujte správne doliehanie závitov.
- Spojenie uťahujte len ručne. Príliš veľká sila by mohla poškodiť závity na náplni.
- Horák Garden Torch sa dá hneď použiť.
V prípade úniku (zápach plynu pred otvorením ventilu) horák ihneď premiestnite vonku do dobre vetraného
priestoru bez zdroja plameňa, kde bude možné nájsť a zastaviť únik. Ak chcete skontrolovať tesnosť horáka,
urobte tak vonku. Nesnažte sa nájsť únik pomocou plameňa, použite kvapalinu na detekciu unikajúceho
plynu. Nepokúšajte sa zistiť únik pomocou plameňa. Použite tekutinu na detekciu úniku plynu.
C - OBSLUHA HORÁKA GARDEN TORCH
Zapálenie horáka Garden Torch GT 3000PZ
- Plyn otvorte otočením ovládacieho gombíka (2) proti smeru hodinových ručičiek o 1/4 otáčky. (Obr. 3A)
- Po pustení plynu ihneď stlačte piezo spínač. Ak treba, stlačte ho niekoľkokrát (obr. 3B).
- Nastavte plameň podľa potreby a toho, akú prácu treba vykonať otočením ovládacieho gombíka v smere
šípky «ON» či «OFF». (Obr. 3 A)
Ako výrobok používať
- Ničenie buriny horákom Garden Torch Campingaz
- Cieľom nie je rastlinu spáliť, len ju zahriať niekoľkosekundovým priložením horáka asi 5 cm nad rastlinu
(obr. 4). Pomaly kráčajte dopredu. Nepracujte s horákom v uhle vyššom než je horizont. Za touto hranicou
hrozí tvorba veľkých žltých plameňov (obr. 5).
- Všimnete si, že rastlina sa okamžite zvraští a zmení farbu. Za niekoľko dní zvädne a rozloží sa.
- Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov burinu ničte na jar, keď je veľmi mladá, alebo na jeseň.
- Pri trvalkách treba zasahovať niekoľkokrát krátko po sebe.
- Nástroj nie je určený na ošetrovanie trávnikov; skôr na starostlivosť o záhradu, okraje, skalky a chodníky
z dlažobných kociek.
- Ak fúka silný vietor alebo je tráva vlhká, burinu neničte: v týchto podmienkach dochádza k značnej strate
tepla a výsledky nie sú uspokojivé.
- Sila horáka je najvyššia počas prvých minút použitia. Pri dlhodobom používaní výkon klesá, pretože plynová
náplň chladne. Plameň sa skráti, no naďalej dokáže ničiť burinu.
Zahasenie
- Otočte ovládací gombík (2) úplne v smere hodinových ručičiek (Obr. 3A).
D - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:
POZOR, NEBEZPEČENSTVO VZNIETENIA! RASTLINY SA MÔŽU ľAHKO VZNIETIť A OHEŇ SA MÔŽE
RÝCHLO šÍRIť.
- Riaďte sa miestnymi nariadeniami o zákaze použitia otvoreného ohňa (k dispozícii na miestnom/mestskom
úrade).
- Pri použití horáku buďte vždy veľmi opatrný/á a nepoužívajte ho pri horľavých látkach.
- Počas použitia (a ihneď po ňom) sú niektoré súčasti extrémne horúce (predovšetkým tryska horáka (4),
koniec hadice, zadná strana pieza). Bez primeraných ochranných prostriedkov sa týchto prvkov nedotýkajte.
- Noste ochranné rukavice.
- Noste uzavreté topánky.
- Nepoužívajte horák na to, na čo nie je určený.
- S horákom narábajte veľmi opatrne. Dajte si pozor, aby vám nespadol.
- Počas používania nevdychujte plyny vznikajúce pri horení.
- Neničte burinu v oblastiach v uzavretom priestore.
- Nenechávajte v dosahu detí.
- Rešpektujte životné prostredie: prázdne náplne likvidujte na primeranom mieste.
CG 3500 GA GARDEN GAS
®
TM
E - ODSTRÁNENIE PLyNOvEJ NÁPLNE CAMPINGAZ
Náplň vždy vymieňajte vonku a v dostatočnej vzdialenosti od zdroja zapálenia.
- Úplne uzavrite ovládací gombík (otočte ho úplne v smere šípky " -OFF'' Obr. 3A).
- Pred odpojením kartuše skontrolujte, či plameň horáka Garden Torch nehorí a či je horák odložený vonku
mimo dosahu iného plameňa alebo osôb.
- Odskrutkovaním oddeľte kartušu od horáka. Ak je tesniaci krúžok rozštiepený alebo opotrebovaný, vymeňte ho.
- Horák Garden Torch položte vzpriamene na náplň, pričom dbajte na to, aby závity správne prihliehali, a
jemne ho dotiahnite rukou. (Obr. 2)
- Skontrolujte, či zo zostavy nikde neuniká plyn podľa opisu v časti B.
F - SKLADOVANIE A RIEšENIE PROBLÉMOV
Po úplnom vychladnutí horáka Garden Torch:
- Kartušu z horáka odskrutkujte vždy, keď ho nepoužívate. Jednotlivé diely skladujte na chladnom, suchom a
dobre vetranom mieste. Počas skladovania treba horák Garden Torch a náplň chrániť pred priamym slnkom
a teplotami nad 50 °C.
- Pravidelne kontrolujte tesniaci krúžok horáka (1). Skontrolujte, či je v správnej polohe a v dobrom stave (obr.
1). Ak je poškodený alebo opotrebovaný, vymeňte ho.
- Horák Garden Torch by mal roky slúžiť bez poruchy. No ak v ňom klesne tlak vzduchu alebo sa vám ho nedarí
zapáliť, skontrolujte, či náplň nie je prázdna. Ak je v nej stále plyn, pravdepodobne je zablokované vstrekovanie.
- Ak je zablokované vstrekovanie (t. j. v kartuši je plyn a horák sa nedá zapáliť), nesnažte sa ho odblokovať, treba
ho vymeniť: odneste horák Garden Torch k predajcovi (horák môže rozoberať len schválený servisný technik).
- Ak sa počas používania objavia veľké žlté plamene, horák sklopte a znížte rozsah pohybov. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na miestneho predajcu.
www.campingaz.com
Záručná doba
Roky
SK
Garden Torch GT 3000 PZ
®
®
Garden Torch GT 3000 PZ
®
TM
. V prípade nedodržiavania tohto návodu môže byť používateľ a osoby
CG 3500 GA Garden Gas
. Používanie
®
TM
®
CG 3500 GA Garden Gas
TM
CG 3500 GA GARDEN GAS
OVLÁDAJú VENTILOM, MOŽNO
®
TM
prebieha teplotným šokom u rastlín, ktoré treba zničiť.
®
CG 3500 GA GARDEN GAS
®
TM
2

Publicité

loading