Page 1
Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou dépannage, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com. Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.ca. W11235343A...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES BUILT-IN OVEN SAFETY ...............3 SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..........22 PARTS AND FEATURES ..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........23 FEATURE GUIDE ................5 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ..........24 Touch Panel ..................6 Panneau tactile ................25 Display ..................6 Affichage ..................25 Display Navigation ...............6 Affichage du menu ..............25 Menu Demonstrations ..............6...
BUILT-IN OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca.
Touch Panel Menu Demonstrations The touch panel houses the control menu and function controls. WARNING The touch keypads are very sensitive and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their Food Poisoning Hazard respective sections in this manual.
Page 7
Cook Time Demonstration (Optional) 3. Select the desired cooking end time in the End Time column. The cook time cannot be longer than 12 hours. NOTE: In some cooking modes, the user can set the cooking time 4. Touch SET when done, or touch BACK to return to the main while other modes have fixed times.
Kitchen Timer Mode Available Selections Clock Theme Textures* The Kitchen Timer can be set in hours, minutes, and seconds and ■ counts down the set time. Celebration* ■ NOTE: The Kitchen Timer does not start or stop the oven. Culinary* ■...
6. Select the desired oven temperature and touch NEXT. Oven Temperature Control (Optional) Set Bake Time (00:00) and touch SET. IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure the oven temperature. Elements will cycle on and off as needed to maintain Touch SKIP TIMER.
OVEN USE Remote Notifications Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. Once the Wi-Fi connectivity has been established, you have the During oven use, the heating elements will not remain on but will ability to receive status notifications via email and SMS/text.
Rack And Bakeware Positions Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate. For best Rack Positions – Upper and Lower Oven results, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Broiling Use the following chart as a guide. Food Rack Position Number of Pan(s)
To Replace Roll-Out Extension Rack: Oven Vents 1. Using two hands, grasp the front of the closed rack and the sliding shelf. Place the closed rack and the sliding shelf on the rack guide. 2. Using two hands, lift up on the front edge of the rack and the sliding shelf together.
Baking and Roasting Convection IMPORTANT: The convection fan and convection element may In a convection oven, the fan-circulated hot air distributes heat operate during the Bake function to enhance performance and more evenly. This movement of hot air helps maintain a consistent heat distribution.
Convection Roast Proofing Bread Convection roasting can be used for roasting meats and poultry. Proofing bread prepares dough for baking by activating the During convection roasting, the bake, broil, and convection yeast. Proofing twice is recommended unless the recipe directs elements will cycle on and off in intervals to maintain oven otherwise.
7. Review your settings. If any extra stage is needed, touch the Food Category Doneness Options stage you wish to set, and then touch ADD. Precooked Ham NOTE: Each stage set shows the following information: Mode, Power/Temperature, and Cook Time. It is possible to have 3 Pork Medium ■...
Timed Cooking To Set a Delay Start Time and Stop Time: WARNING Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. For double ovens, be sure to select the desired oven before Food Poisoning Hazard proceeding.
Culinary Center Culinary Center Modes The Culinary Center is full of information to assist in baking and cooking a wide variety of foods. As you program this mode, you will make selections such as type of meat, vegetable, preferred Food Cook Food Type doneness level, browning level, and pan type, depending on the...
For additional information, you can visit the Frequently Prepare Oven: Asked Questions (FAQs) section of our website at Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware, and, www.jennair.com. In Canada, reference the Customer Service ■ on some models, the temperature probe from the oven. section at www.jennair.ca.
Oven Door CONTROL PANEL IMPORTANT: To avoid oven door glass breakage: To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive paper Do not close the oven door if the racks are not fully inserted ■...
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty, or visit producthelp.jennair.com. In Canada, visit www.jennair.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
United States. To locate the JennAir designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance...
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées.
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées.
Touche Fonction Instructions START (démarrer) (sur Mode de mise La touche Start (démarrer) met en marche certaines fonctions du four. Si, après avoir certains modèles) en marche appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
3. Appuyer sur START (démarrer) pour commencer le Démonstration de la Mise en marche différée (facultative) préchauffage. 1. Pour régler le démarrage différé et l’heure d’arrêt, sélectionner le mode de cuisson et la température désirés, puis appuyer Démonstration de message déroulant sur DIFFÉRER.
Modes de cuisson Tons/Sons Les étapes précédentes peuvent être utilisées pour les modes de Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers cuisson suivants : événements : Mode Temps. Portée Temp. par Touche numérique valide ■ défaut Saisie d’une fonction ■ Cuisson par convection 300°F–500°F 375°F (191°C)
Verrouillage des commandes Mode Sélections disponibles Thème de l’horloge Textures* Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau ■ de commande pour éviter l’utilisation involontaire des fours. Si Fête* ■ le verrouillage des commandes a été réglé avant une panne de Gastronome* courant, la fonction reste activée après cette panne de courant.
Cuisson au four différée en mode Sabbat : Mode Sabbat AVERTISSEMENT Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le four allumé Risque d'empoisonnement alimentaire seulement pendant une partie du mode Sabbat.
UTILISATION AU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé Notifications à distance les premières fois et lorsqu’il est très sale. Une fois la connectivité Wi-Fi établie, les notifications d’état Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas peuvent être envoyées par courriel et messagerie texte.
Positionnement des grilles et des ustensiles Cuisson au four de biscuits sur deux grilles de cuisson au four Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur deux grilles, utiliser la fonction cuisson au four par convection Positions de grille —...
2. À deux mains, soulever l’avant de la grille et pousser le Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter la ■ support coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il durée de cuisson repose sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du Croûtes légèrement ■...
REMARQUE : Si la minuterie de cuisson est réglée et que la porte Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même ■ du four est ouverte durant le préchauffage, la minuterie démarre temps que l’aliment. Les jus de cuisson cuiront sur la automatiquement.
9. Appuyer sur DÉMARRER. Si un préchauffage est requis, Rôtissage par convection placer les aliments dans le four après que le signal sonore de préchauffage ait retenti. Le compte à rebours de la durée Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des de cuisson s’affiche.
5. Lire les instructions de cuisson. 3. Sélectionner le mode de cuisson désiré. 6. Appuyer sur START (démarrer). REMARQUE : Mes créations ne peut pas être utilisé avec Convertir recette ou Cuisson avec sonde. 4. Sélectionner la température de cuisson souhaitée. Appuyer Appuyer sur DELAY (différer) pour différer le programme de sur NEXT (suivant).
6. Choisir le mode de contrôle de la cuisson. Régler la minuterie 4. Appuyer sur START (démarrer). (elle avertit l’utilisateur lorsque la durée d’une minuterie de cuisson est terminée), régler la sonde (elle avertit l’utilisateur Appuyer sur l’une des touches du clavier une fois la minuterie lorsqu’une température de sonde de cuisson désirée est expirée pour indiquer au four quoi faire une fois le temps atteinte) ou aucun avertissement.
6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four 7. Si le type d’aliments sélectionné requiert une méthode de sélectionné pour annuler le programme en cours et retourner cuisson avec sonde, passer à l’étape 8. au menu principal. Si la porte du four est ouverte et fermée après la fin du Si le type d’aliments sélectionné...
ENTRETIEN DU FOUR Programme d’autonettoyage Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme www. jennair.com. Au Canada, consulter la section service à la d’autonettoyage. clientèle à www.jennair.ca.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la garantie, ou visiter le site Web producthelp.jennair.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
Page 41
Longues durées de Certains programmes ne nécessitent pas de préchauffage. Voir les instructions de programme pour connaître préchauffage les recommandations en ce qui concerne le préchauffage. La plupart des programmes préchauffent à 350°F (177°C) en 12 à 18 minutes. Cette durée augmente pour des températures plus élevées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four.
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. Accessoires Pour commander des accessoires, visiter notre site Web www.jennair.com. Lingettes nettoyantes pour acier Grille de four résistante à capacité Lèchefrite et grille en porcelaine...