Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND
DOUBLE OVENS
30 PO (76,2 CM) FOURS ÉLECTRIQUES SIMPLES
ET DOUBLES, ENCASTRÉS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou dépannage, composer le :
1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com.
Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.ca.
W11235343A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jennair 30" (76.2 CM)

  • Page 1 Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou dépannage, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com. Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.ca. W11235343A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES BUILT-IN OVEN SAFETY ...............3 SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..........22 PARTS AND FEATURES ..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........23 FEATURE GUIDE ................5 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ..........24 Touch Panel ..................6 Panneau tactile ................25 Display ..................6 Affichage ..................25 Display Navigation ...............6 Affichage du menu ..............25 Menu Demonstrations ..............6...
  • Page 3: Built-In Oven Safety

    BUILT-IN OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Parts And Features

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca.
  • Page 5: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca.
  • Page 6: Touch Panel

    Touch Panel Menu Demonstrations The touch panel houses the control menu and function controls. WARNING The touch keypads are very sensitive and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their Food Poisoning Hazard respective sections in this manual.
  • Page 7 Cook Time Demonstration (Optional) 3. Select the desired cooking end time in the End Time column. The cook time cannot be longer than 12 hours. NOTE: In some cooking modes, the user can set the cooking time 4. Touch SET when done, or touch BACK to return to the main while other modes have fixed times.
  • Page 8: Kitchen Timer

    Kitchen Timer Mode Available Selections Clock Theme Textures* The Kitchen Timer can be set in hours, minutes, and seconds and ■ counts down the set time. Celebration* ■ NOTE: The Kitchen Timer does not start or stop the oven. Culinary* ■...
  • Page 9: Oven Temperature Control

    6. Select the desired oven temperature and touch NEXT. Oven Temperature Control (Optional) Set Bake Time (00:00) and touch SET. IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure the oven temperature. Elements will cycle on and off as needed to maintain Touch SKIP TIMER.
  • Page 10: Oven Use

    OVEN USE Remote Notifications Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. Once the Wi-Fi connectivity has been established, you have the During oven use, the heating elements will not remain on but will ability to receive status notifications via email and SMS/text.
  • Page 11: Traditional Cooking

    Rack And Bakeware Positions Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate. For best Rack Positions – Upper and Lower Oven results, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Broiling Use the following chart as a guide. Food Rack Position Number of Pan(s)
  • Page 12: Bakeware

    To Replace Roll-Out Extension Rack: Oven Vents 1. Using two hands, grasp the front of the closed rack and the sliding shelf. Place the closed rack and the sliding shelf on the rack guide. 2. Using two hands, lift up on the front edge of the rack and the sliding shelf together.
  • Page 13: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Convection IMPORTANT: The convection fan and convection element may In a convection oven, the fan-circulated hot air distributes heat operate during the Bake function to enhance performance and more evenly. This movement of hot air helps maintain a consistent heat distribution.
  • Page 14: Convection Roast

    Convection Roast Proofing Bread Convection roasting can be used for roasting meats and poultry. Proofing bread prepares dough for baking by activating the During convection roasting, the bake, broil, and convection yeast. Proofing twice is recommended unless the recipe directs elements will cycle on and off in intervals to maintain oven otherwise.
  • Page 15: My Creations

    7. Review your settings. If any extra stage is needed, touch the Food Category Doneness Options stage you wish to set, and then touch ADD. Precooked Ham NOTE: Each stage set shows the following information: Mode, Power/Temperature, and Cook Time. It is possible to have 3 Pork Medium ■...
  • Page 16: Timed Cooking

    Timed Cooking To Set a Delay Start Time and Stop Time: WARNING Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. For double ovens, be sure to select the desired oven before Food Poisoning Hazard proceeding.
  • Page 17: Culinary Center

    Culinary Center Culinary Center Modes The Culinary Center is full of information to assist in baking and cooking a wide variety of foods. As you program this mode, you will make selections such as type of meat, vegetable, preferred Food Cook Food Type doneness level, browning level, and pan type, depending on the...
  • Page 18: Oven Care

    For additional information, you can visit the Frequently Prepare Oven: Asked Questions (FAQs) section of our website at Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware, and, www.jennair.com. In Canada, reference the Customer Service ■ on some models, the temperature probe from the oven. section at www.jennair.ca.
  • Page 19: Control Panel

    Oven Door CONTROL PANEL IMPORTANT: To avoid oven door glass breakage: To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive paper Do not close the oven door if the racks are not fully inserted ■...
  • Page 20: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty, or visit producthelp.jennair.com. In Canada, visit www.jennair.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Page 21: Assistance Or Service

    United States. To locate the JennAir designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance...
  • Page 22: Sécurité Du Four Encastré

    SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées.
  • Page 24: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées.
  • Page 25: Panneau Tactile

    Touche Fonction Instructions START (démarrer) (sur Mode de mise La touche Start (démarrer) met en marche certaines fonctions du four. Si, après avoir certains modèles) en marche appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
  • Page 26: Démonstration De Message Déroulant

    3. Appuyer sur START (démarrer) pour commencer le Démonstration de la Mise en marche différée (facultative) préchauffage. 1. Pour régler le démarrage différé et l’heure d’arrêt, sélectionner le mode de cuisson et la température désirés, puis appuyer Démonstration de message déroulant sur DIFFÉRER.
  • Page 27: Minuterie De Cuisine

    Modes de cuisson Tons/Sons Les étapes précédentes peuvent être utilisées pour les modes de Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers cuisson suivants : événements : Mode Temps. Portée Temp. par Touche numérique valide ■ défaut Saisie d’une fonction ■ Cuisson par convection 300°F–500°F 375°F (191°C)
  • Page 28: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes Mode Sélections disponibles Thème de l’horloge Textures* Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau ■ de commande pour éviter l’utilisation involontaire des fours. Si Fête* ■ le verrouillage des commandes a été réglé avant une panne de Gastronome* courant, la fonction reste activée après cette panne de courant.
  • Page 29: Désactivation

    Cuisson au four différée en mode Sabbat : Mode Sabbat AVERTISSEMENT Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le four allumé Risque d'empoisonnement alimentaire seulement pendant une partie du mode Sabbat.
  • Page 30: Utilisation Au Four

    UTILISATION AU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé Notifications à distance les premières fois et lorsqu’il est très sale. Une fois la connectivité Wi-Fi établie, les notifications d’état Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas peuvent être envoyées par courriel et messagerie texte.
  • Page 31: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et des ustensiles Cuisson au four de biscuits sur deux grilles de cuisson au four Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur deux grilles, utiliser la fonction cuisson au four par convection Positions de grille —...
  • Page 32: Réinstallation De La Grille Déployante

    2. À deux mains, soulever l’avant de la grille et pousser le Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter la ■ support coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il durée de cuisson repose sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du Croûtes légèrement ■...
  • Page 33: Température Du Four

    REMARQUE : Si la minuterie de cuisson est réglée et que la porte Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même ■ du four est ouverte durant le préchauffage, la minuterie démarre temps que l’aliment. Les jus de cuisson cuiront sur la automatiquement.
  • Page 34: Rôtissage Par Convection

    9. Appuyer sur DÉMARRER. Si un préchauffage est requis, Rôtissage par convection placer les aliments dans le four après que le signal sonore de préchauffage ait retenti. Le compte à rebours de la durée Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des de cuisson s’affiche.
  • Page 35: Mes Créations

    5. Lire les instructions de cuisson. 3. Sélectionner le mode de cuisson désiré. 6. Appuyer sur START (démarrer). REMARQUE : Mes créations ne peut pas être utilisé avec Convertir recette ou Cuisson avec sonde. 4. Sélectionner la température de cuisson souhaitée. Appuyer Appuyer sur DELAY (différer) pour différer le programme de sur NEXT (suivant).
  • Page 36: Cuisson Minutée

    6. Choisir le mode de contrôle de la cuisson. Régler la minuterie 4. Appuyer sur START (démarrer). (elle avertit l’utilisateur lorsque la durée d’une minuterie de cuisson est terminée), régler la sonde (elle avertit l’utilisateur Appuyer sur l’une des touches du clavier une fois la minuterie lorsqu’une température de sonde de cuisson désirée est expirée pour indiquer au four quoi faire une fois le temps atteinte) ou aucun avertissement.
  • Page 37: Centre Culinaire

    6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four 7. Si le type d’aliments sélectionné requiert une méthode de sélectionné pour annuler le programme en cours et retourner cuisson avec sonde, passer à l’étape 8. au menu principal. Si la porte du four est ouverte et fermée après la fin du Si le type d’aliments sélectionné...
  • Page 38: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d’autonettoyage Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 39: Nettoyage Général

    Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme www. jennair.com. Au Canada, consulter la section service à la d’autonettoyage. clientèle à www.jennair.ca.
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la garantie, ou visiter le site Web producthelp.jennair.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 41 Longues durées de Certains programmes ne nécessitent pas de préchauffage. Voir les instructions de programme pour connaître préchauffage les recommandations en ce qui concerne le préchauffage. La plupart des programmes préchauffent à 350°F (177°C) en 12 à 18 minutes. Cette durée augmente pour des températures plus élevées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four.
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. Accessoires Pour commander des accessoires, visiter notre site Web www.jennair.com. Lingettes nettoyantes pour acier Grille de four résistante à capacité Lèchefrite et grille en porcelaine...
  • Page 43: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 44 /™ ©2018 All rights reserved. Used under license in Canada. ® W11235343A 10/18 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Table des Matières