Page 3
PIEPS DSp | PIEPS DSp ToUr D E U T S C H ……………………………… 06 – 19 E N G L I S H ……………………………… 20 – 33 E S pa ñ o L ……………………………… 34 – 47 f r a N ç a I S ………………………………...
Page 4
Drücken Sie die Hauptschalter-Verriegelung und schieben Sie den Hauptschalter in die Position Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines PIEPS DSP/DSP Tour entschieden haben. “SEND“ oder “SEARCH“. Das PIEPS DSP/DSP Tour beindet sich im Sende- oder Suchmodus.
Page 5
Schlüsselbund etc.) einzuhalten! WICHTIG! Vermeiden Sie grundsätzlich, dass sich während der Suche in unmittelbarer Umgebung PiePs empiehlt: • Mindestabstand im Sende-Modus: 15 cm • Mindestabstand im elektronische Geräte (z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte etc.) oder massive Metallteile beinden. Empfangs-Modus: 1,5 m; Weitere Infos unter http://www.ikar-cisa.org.
Page 6
S EAR CH -MO duS GR OBSuCHE Drücken Sie die Hauptschalter-Verriegelung und Erfassungspunkt Sobald das PIEPS DSP/DSP Tour Signale Anzahl der Verschütteten schieben Sie den Hauptschalter in die Position Verschwindepunkt empfängt, wird am Display die Entfernung und “SEARCH“. Fließrichtung die Richtung zum stärksten Signal angezeigt. Die Anzahl der Verschütteten, die sich innerhalb der...
Page 7
Nachdem die Position des ersten Verschütteten eindeutig lokalisiert wurde, richten Sie sich weiter, bis die Entfernung wieder ansteigt. Bewegen Sie sich wieder zurück zum Punkt mit auf, halten das Pieps DSP/DSP Tour ruhig und drücken ca. 3 Sekunden lang die MARK-Taste der minimalen Entfernungsanzeige.
Page 8
Sendefrequenz von anderen LVS-Sendern. Die Frequenz des stärksten (nähersten) Signals wird vermessen. Die Abweichung von Drücken Sie im SEARCH-Modus die Taste SCAN. Das PIEPS DSP beginnt den gesamten der standardisierten Frequenz 457 kHz wird in Hz angezeigt, wobei Empfangsbereich abzuscannen. Bleiben Sie während des SCAN-Ablaufes stehen und halten der Richtungspfeil jeweils für + (rechts) und –...
Eine Übersicht der Neuerungen der verschiedenen Versionen inden Sie unter www.pieps.com. In den 457 kHz) der zusätzlich zum PIEPS DSP/DSP Tour direkt am Körper getragen wird und nur im Notfall aktiv sendet. Damit bietet PIEPS PIEPS Service-Centern haben Sie die Möglichkeit, Ihr PIEPS DSP/ die weltweit erste 100%-Lösung zur Ortung nach einer eventuellen...
Sie das LVS-Gerät zum Service. Gerät nicht mehr betreiben dürfen! europa: Hersteller: PIEPS GmbH, Herstellerland: Österreich, Gerätetype: PIEPS DSP; Das Gerät entspricht der Norm ETS 300718 WEEE Directive 2002/96/EC; Canada: IC: 4710A-DSP01; Usa: FCC ID: REMDSP01; Dieses Gerät entspricht dem Paragraph 15 der FCC Vorschriften.
PIEPS DSP/DSP Tour is not fully functional. Bring with PIEPS DSP/DSP Tour. The basic rules of conduct in case of an emergency – as deined in the your PIEPS DSP/DSP Tour to an authorized service center.
IMPORTAnT! Ensure that, during search, there are no electronic devices (e.g. mobile phones, PiePs recommends: • Minimum distance in SEND-mode: 15 cm • Minimum distance in radio equipment etc.) or massive metal items in the immediate vicinity. The fundamental rules for SEARCH-mode: 1,5 m;...
S EAR CH -MO dE C OAR SE SEARC H Press the main switch lock and push the main Point of impact As soon as the PIEPS DSP/DSP Tour picks up Number of burials switch to the „SEARCH“ position. Point of disappearance...
1 footstep per reading update (depends on the type of buried beacons, approx. 0,5 - 1,3 sec.). Keep the PIEPS DSP/DSP Tour as close as possible to the surface of the snow to have the minimum distance to the transmitting beacon.
Page 15
The frequency of the strongest (closest) beacon is measured. The deviation from the standardized frequency 457kHz Press the SCAN button while in the SEARCH-mode. The PIEPS DSP will begin scanning the is indicated. The shown number is the deviation in Hz and the entire receiving range.
Page 16
The PiePs Backup is a mini emergency-transmitter (frequency 457 How can you display your irmware? kHz) that is worn in additional to the PIEPS DSP/DSP Tour directly on the body and only starts to transmit in case of an emergency. So PIEPS...
DSP; The device conforms to the Standard ETS 300718 WEEE 2002/96/EC Canada: IC: 4710A-DSP01 uSA: FCC ID: REMDSP01 This device conforms to Paragraph 15 of the FCC regulations. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 18
Durante el encendido, el PIEPS DSP/DSP Tour realizará un único autochequeo que durará un procesador de señal digital) y el sistema de triple antena, el PIEPS DSP/DSP Tour no sólo aproximadamente 5 segundos. Se prueban la frecuencia de transmisión, todas las antenas, ofrece un alcance circular máximo sino que también simpliica el rescate, incluso en caso de...
Page 19
¡IMPORTAnTE! Asegúrate que, durante la búsqueda, no hay dispositivos electrónicos (por PiePs recomienda: · Distancia mínima de 15 cm en el modo ENVIAR · Distancia mínima de ejemplo teléfonos móviles, equipos de radio, etc) o elementos masivos de metal en las inmediaciones.
Page 20
MOdO – BuS C A R BÚ SQuEdA PE L IG ROSA – dIF ICIL Presiona y pulsa el interruptor principal hasta la Punto de impacto Tan pronto como el PIEPS DSP/DSP Tour recibe Número de enterramientos posición “BUSCAR”. Punto de desaparición señales, la distancia aproximada y la dirección...
Page 21
Por defecto, el PIEPS DSP/DSP Tour buscará automáticamente a la señal más fuerte. Para evitar confusiones la indicación de dirección se suprime en distancias de menos de Una vez que la posición del primer enterramiento ha sido localizada, presiona el botón 2m.
Page 22
FunCI O nE S AdI C IO n ALE S d E L PIEP S dSP 2. MEdICIÓn dE FRECuEnCIA Las siguientes funciones adicionales sólo son válidas para el modelo PIEPS DSP. Las funciones no se pueden activar en el PIEPS DSP Tour.
ACTuALIZACIÓn dE SOF TWAR E solo si un rescatador lleva un transmisor activo, éste está Cada PIEPS DSP/DSP Tour se puede testar y actualizar con la perfectamente equipado en el caso de una segunda avalancha. versión más reciente de PIEPS. Con tu seguridad en mente, nuestro La función automática de retroceso “De Buscar a Enviar”...
Conformidad: PIEPS GmbH declara por la presente, que el producto PIEPS DSP cumple con todos los requerimientos y regulaciones de la directiva 1999//EC! La declaración de conformidad puede ser descargada desde: http://www.pieps.com/certiication_pieps_dsp.pdf Fabricante, Ventas y Servicio: PIEPS GmbH, Parkring 4, 8403 Lebring, Austria ofice@pieps.com, www.pieps.com...
Page 25
En cas de problème avec le PIEPS DSP/DSP Tour, un signal d’alerte sonore retenti et l’écran spéciiques au PIEPS DSP/DSP Tour. Les règles de base de conduite à tenir en cas d’urgence – indique „E“ suivi du numéro d’erreur (voir la signiication des codes dans le chapitre « messages telles que déinies dans les publications réalisées par des spécialistes en la matière et aux sessions...
électroniques, ou magnétiques (comme les radios, les téléphones portables, les lecteurs MP3, les trousseaux de clés) ! PiePs recommande: • Distance minimale en mode émission (SEND): 15 cm IMPORTAnT ! Vériier que durant la recherche aucun appareil électronique (téléphone mobile, •...
MOdE RECH ER C HE R ECH ER CHE APPROX IMAT IVE Appuyez sur le bouton et positionnez la barrette Lieu de l’impact Dès que le PIEPS DSP/DSP Tour reçoit les premiers Nombre de victimes sur la position “SEARCH” (recherche). Lieu de la disparition signaux, la distance et la direction approximatives s’afichent.
R ECH ER CHE MuLT IPLE la recherche multiple optimisée est le point fort du PiePs DsP/DsP Tour. elle est basée sur A une distance de 5 m de la victime, la vitesse de recherche doit être réduite à un pas par la séparation des signaux par un processeur numérique (DsP).
FOn CTIOnS C O MP L é MEn TA IRES dE VOTRE PIE PS dSP 2. MESuRAGE dES FRéQuEnCES Les fonctions complémentaires décrites ci-dessous sont uniquement valables pour le modèle PIEPS DSP. Elles ne peuvent être activées sur un PIEPS DSP Tour.
émetteurs et d’utiliser en remplacement un transmetteur d’urgence comme le PIEPS jour de tous les PIEPS DSP/DSP Tour. Vous trouvez un aperçu des Backup. Il s’agit d’un mini transmetteur (fréquence 457 kHz) porté...
SAV. plus vous servir de l’appareil ! europe : Fabricant: PIEPS GmbH, Pays de fabrication: Autriche, Modèle: PIEPS DSP. L’appareil correspond à la norme ETS 300718 WEEE 2002/96/EC Canada : IC: 4710A-DSP01 Usa : FCC ID: REMDSP01 L’appareil correspond au paragraphe 15 des règlementations FCC Lors de l’utilisation, veuillez tenir compte des informations suivantes : 1) Cet appareil ne cause pas de signaux...
Page 32
DSP (=elaborazione dei segnali tramite un processore di segnali digitale) ed un Durante questo il PIEPS DSP/DSP Tour esegue un autoesame che ha la durata di 5 secondi. Durante quale controlla la frequenza di trasmissione, funzionalità delle antenne, ampliicatori e sistema di 3 antenne, esso offre oltre alla portata eccezionale circolare anche una semplicità...
Tali presenze o strutture possono modiicare i risultati della ricerca. È PiePs raccomanda: distanza minima durante “trasmettere” 15 m; distanza minima assolutamente necessario attenersi alle norme di comportamento fondamentali in casi di emergenza durante “ricezione”...
Page 34
MOdO dI RI C ER CA R IC ER CA P RIMAR IA Lei deve premere il bottone principale e Punto di travolgimento Non appena il PIEPS DSP/DSP Tour riceve segnali, Numero di sepolti spingere questo in posizione “SEARCH”. Punto di scomparsa...
Page 35
(a seconda del trasmettitore ca. 0,5 – 1,3 secondi). Lavorate con il PIEPS DSP/DSP Tour al più possibile sopra la supericie della neve per ridurre la distanza all’ARTVA trasmittente.
Page 36
“scenario” con la funzione SCAN. Due trasmettitori In tal modo è possibile accertarsi IMPORTAnTE! Nel modo standard il TX600 non è indicato dal PIEPS DSP. Attivi processi entro 20m di non essersi “lasciati scappare” di ricerca ARTVA non sono inluenzati. Solo in una distanza vicina (<1m) può essere un Quattro o più...
Page 37
PIEPS DSP/DSP Tour prodotti durante l’update possono un mini trasmettitore come il PIEPS Backup. Il PIEPS Backup è un presi in considerazione. Uno specchio delle novità delle versioni mini-trasmettitore (frequenza 457 kHz), che viene indossato in varie le trova nella tabella qui accanto.
Errore di processore Spegna l`ARTVA e aspetta 5 secondi. Ac- stesso! europa: Produttore: PIEPS GmbH, Paese di fabbricazione: Austria Tipo di apparecchio: PIEPS DSP; L’apparecchio corrisponde alla cende nuovamente l`apparecchio. Viene se- norma ETS 300718 direttiva WEEE 2002/96/EC Canada: IC: 4710A-DSP01 Usa: FCC ID: REMDSP01, Tale apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Page 39
Blahopřejeme Vám k zakoupení PIEPS DSP/DSP Tour. Stlačte zámek hlavního přepínače a posuňte hlavní přepínač do pozice „SEND“ (vysílání) nebo „SEARCH“ (vyhledávání). PIEPS DSP-DSP Tour je nyní zapnutý v režimu vysílání nebo PIEPS DSP/DSP Tour je plně digitální 3-anténový lavinový vyhledávač pro rychlou a efektivní...
Page 40
DŮLEŽITÉ! Vždy se přesvědčte, že se v blízkosti prohledávané oblasti nenachází žádná PiePs doporučuje: • Minimální vzdálenost v režimu VYSÍLÁNÍ: 15 cm • Minimální elektronická zařízení (např. mobilní telefony, radiostanice, atd.), nebo velká kovová tělesa. Základní vzdálenost v režimu VYHLEDÁVÁNÍ: 1,5 m • Více informací o tomto tématu naleznete na: pravidla chování...
Page 41
Směr toku laviny Počet zasypaných osob v dosahu přístroje udávají ikony (vyhledávání). postaviček na displeji. V okamžiku, kdy PIEPS DSP/DSP Tour zachytí signál, objeví se na displeji přibližná vzdálenost a směr k zasypanému. Počet zasypaných osob v dosahu přístroje jeden tři...
Page 42
1 stopu na aktualizaci údajů displeje (to závisí na typu lavinového přístroje zasypané osoby, přibližně 0.5 - 1.3 sekund). Držte PIEPS DSP/DSP Tour tak blízko povrchu sněhu, jak jen to je možné, abyste dosáhli co nejmenší vzdálenosti Pokud je v dosahu přístroje více zasypaných, přístroj jejich počet indikuje počtem malých...
Page 43
PIEPS DSP – FUn KC E n AVí C Níže popsanými funkcemi disponuje pouze PIEPS DSP. Tyto funkce nejsou dostupné u modelu 2. MĚřEní FREKVEnCE PIEPS DSP Tour. V režimu vyhledávání stiskněte tlačítko V ÝBĚR (ENTER) a Váš přístroj začne měřit frekvenci všech vysílajících přístrojů ve svém 1. PROhLEDÁVAT (SCAn)
Page 44
PIEPS Backup je záložní mini vysílač (frekvence 457 kHz), který nosíte o kontrolu či aktualizaci irmware u Vašeho PIEPS DSP/DSP Tour, stejně jako PIEPS DSP/DSP Tour přímo na těle, a který začne vysílat kontaktujte prosím některé ze Servisních center PIEPS.
Schválení: Varování: jakékoli změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem, mohou zrušit oprávnění uživatele obsluhovat dané torizovaném servisním centru. zařízení. Evropa: Výrobce: PIEPS GmbH, Země původu: Rakousko, Typ zařízení: PIEPS DSP; zařízení odpovídá normě ETS 300718 WEEE 2002/96/EC Kanada: IC: 4710A-DSP01, uSA: FCC ID: REMDSP01, Toto zařízení vyhovuje paragrafu 15 FCC pravidel. Provoz zařízení podléhá...
Page 46
Blahoželáme Vám k zakúpeniu PIEPS DSP/DSP Tour. Stlačte zámok hlavného prepínača a posuňte hlavný prepínač do pozície “SEND” (vysielanie) alebo “SEARCH” (Vyhľadávanie). PIEPS DSP/DSP Tour je teraz zapnutý v režime vysielania alebo PIEPS DSP/DSP Tour je plne digitálny 3-anténový lavínový vyhľadávač pre rýchlu a efektívnu vyhľadávania.
Page 47
(napr. rádiostanice, mobilný telefón, MP3 prehrávače, zväzok kľúčov)! PiePs odporúča: • Minimálna vzdialenosť v režime VYSIELANIA: 15 cm • Minimálna DÔLEŽITÉ! Vždy sa presvedčte, že sa v blízkosti prehľadávanej oblasti nenachádza žiadne vzdialenosť v režime VYHĽADÁVANIE: 1,5 m; Viac informácií o tejto téme nájdete na: elektronické...
Page 48
V YhľADÁVAnI E (S E A R C h) h RUBÉ V YhL ADÁVAnIE Stlačte zámok hlavného prepínača V okamihu, keď PIEPS DSP/DSP Tour zachytí Bod strhnutia lavíny Počet zasypaných posuňte hlavný prepínač do pozície SEARCH signál, objaví sa na displeji približná vzdialenosť a Bod zmiznutia v lavíne (vyhľadávanie).
Page 49
0.5 - 1.3 sekúnd). Držte PIEPS DSP/ DSP Tour tak blízko povrchu snehu, ako je to len možné, aby ste dosiahli čo najmenšie Ak je v dosahu prístroja viac zasypaných, prístroj ich počet indikuje počtom malých vzdialenosti od vysielajúceho prístroja.
Page 50
PIEPS DSP – FUn KC I E n AV YŠ E Nižšie popísanými funkciami disponuje len PIEPS DSP. Tieto funkcie nie sú dostupné u modelu 2. MERAnIE FREKVEnCIE PIEPS DSP Tour. V režime vyhľadávania stlačte tlačidlo V ÝBER (ENTER) a Váš prístroj začne merať...
Page 51
Backup je záložný mini vysielač (frekvencia 457 kHz), ktorý nosíte máte záujem o kontrolu alebo aktualizáciu irmware u Vášho PIEPS rovnako ako PIEPS DSP/DSP Tour priamo na tele, a ktorý začne DSP/DSP Tour, kontaktujte prosím niektoré zo Servisných centier vysielať v prípade núdze. Vďaka tomu PIEPS ako prvý ponúka 100% PIEPS.
GmbH čestne prehlasuje, že prístroj PIEPS DSP spĺňa všetky požiadavky a predpisy smernice 1999/5/EC! Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na internete: http://www.pieps.com/certiication_pieps_dsp.pdf Výrobca, Servis: PIEPS GmbH, Parkring 4, 8403 Lebring, Austria, ofice@pieps.com, www.pieps.com Distribúcia p re Č eskú r epubliku a S lovensko: T otalOutdoor sro, Podvinný mlyn 2126 / 1, 19000 Praha 9, info@pips.cz, www.pips.cz...
Page 53
„Сигнальные коды“). Если предупреждение об опасности срабатывает в зоне, свободной от – должны исполняться неукоснительно. помех, это значит, что устройство не готово к работе. Отнесите ваш PIEPS DSP/DSP Tour в сервисный центр. ВАЖНО! В дополнение к самопроверке настоятельно рекомендуется проводить групповую...
Page 54
радиоприемники, мобильные телефоны, MP3-плееры, связки ключей)! электронных устройств (например, мобильных телефонов, радиоприемников), а также крупных PiePs рекомендует: • Минимальное расстояние в режиме SEND (ПЕРЕДАЧА): 15 см • металлических предметов. Основные правила поведения в экстренных ситуациях – они описаны в специальных изданиях и изучаются во время тренировок – должны исполняться...
Page 55
РЕЖИ М seaR C H ( ПО И СК ) Г РУБЫЙ ПОИС К Отключите блокировку и передвиньте основной Точка столкновения Как только PIEPS DSP начинает принимать Количество пострадавших переключатель в позицию „SEARCH“ (ПОИСК). Точка исчезновения сигналы, на экране высвечиваются примерное...
Page 56
рекомендуется снизить скорость передвижения до максимум 1 шага на одно обновление данных на экране (зависит от типа датчиков у пострадавших, примерно 0,5 – 1,3 сек.). Старайтесь держать PIEPS DSP/DSP Tour как можно ближе к поверхности снега, чтобы Если пострадавших несколько, это отчетливо видно по количеству значков человека.
Page 57
других датчиков. При этом измеряется частота датчика с самым сильным сигналом (наиболее близко расположенного). На Нажмите на кнопку SCAN (СКАНИРОВАНИЕ) в режиме SEARCH (ПОИСК). PIEPS DSP начнет дисплее отображается отклонение от стандартной частоты 457 кГц. сканировать пространство в зоне приема. Во время этой процедуры стойте прямо, держите...
Page 58
разработанное программное обеспечение совместимо с любым это аварийный мини передатчик (частота 457 кГц), который должен PIEPS DSP/DSP Tour. Вы можете проверить ваш PIEPS DSP/DSP одеваться в дополнение к PIEPS DSP/DSP Tour непосредственно на Tour и обновить программное обеспечение в любом сервисном...
и включите снова. Если снова появится данное устройство принимает все получаемые помехи, включая те, которые могут стать причиной нежелательных действий. Соответствие: PIEPS GmbH заявляет этим, что изделие PIEPS DSP соответствует всем требованиям и предписаниям директивы 1999/5/EC! Заявление о сигнальный код, отнесите ваш датчик в...
Page 60
PIEPS WINTER PRODUCTS Vector DSP Tour Freeride Backup TX600 30°Plus Checker iProbe One Probe Carbon/Alu Shovel Tour / Pro Shovel Racer Bivy First Aid Merino Plus Beanies Plecotus 36 Myotis 30 Freerider 24 Racing 22 w w w. p i e p s . c o m...
Page 61
H e R s T e l l e R / M a n U F a C T U R e R PIEPS GmbH, Parkring 4, 8403 Lebring, Austria www.pieps.com...