Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL PIEPS DSP Pro P R E M I U M DSP SPorT A L P I N E P E R f o R M A N c E www.pieps.com...
Page 2
63 – 82 Verschüttetensuche. Die nachfolgend beschriebenen Verfahren und Hinweise beziehen sich lediglich auf die spezielle Anwendung in Verbindung mit dem PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Grundlegende Verhaltensregeln im Ernstfall – entsprechend einschlägigen Fachpublikationen sowie Lehrinhalten I T a L I a N o ……..……………...
Page 3
Sie es aus der Verpackung nehmen! Position “SEARCH“. Lassen Sie dann die Taste „Verriegelung“ los und schieben Sie den Hauptschalter nach unten, bis er merklich in der Position „SEND“ einrastet. Das DSP PRO/ SPORT befindet sich im SEND-Modus. Schritt 1: Beim Einschalten führt das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT einen umfangreichen Selbsttest durch.
Page 4
Der Intelligente Sender – maximale Unterstützung im SEND-Modus Ihr PIEPS DSP PRO/DSP SPORT automatisch in den SEND-Modus. Während des Countdowns Gerät sendet Gerät sendet. Sendefrequenz Im SEND-Modus arbeiten im PIEPS DSP PRO/DSP SPORT Funktionen im Hintergrund, die im Falle nicht oder nicht norm- kann Gruppencheck-Funktion erneut einer Verschüttung dabei helfen, schneller und besser gefunden zu werden.
Page 5
Empfangsreichweite liegen, werden gleichzeitig empfangen. Gehen Sie den festgelegten Suchbereich bei der Suche nach dem Erstempfang in der angegebenen Suchstreifenbreite zügig ab. Die empfohlene Suchstreifenbreite beträgt 60 m für PIEPS DSP PRO / 50 m für PIEPS DSP SPORT. SIGNALSUCHE...
Page 6
Auskreuzen soll das Gerät nicht mehr gedreht werden. Unabhängig von der Lage des LINKS GERADEAUS RECHTS Senders, gibt es bei der Feinsuche mit einem PIEPS DSP PRO/DSP SPORT immer nur ein Entfernungsminimum! Die dynamische Tonausgabe unterstützt die Feinsuche: je näher desto höher/schneller. WICHTIG!
Page 7
Nachdem die Position des ersten Verschütteten eindeutig lokalisiert wurde (siehe Alle Informationen von zuvor “ausgeblendeten” Signalen werden zurückgesetzt und Sie können Feinsuche), richten Sie sich auf, halten das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT ruhig und drücken mit dem “Ausblenden” (MARK) neu beginnen.
Page 8
Taste „Verriegelung“ zu drücken. Der Hauptschalter rastet im SEND-Modus ein. Verstauen Sie das Gerät bzw. halten Sie es fest gegen den Körper. Drücken Sie im SEARCH-Modus die Taste SCAN. Das PIEPS DSP PRO beginnt den gesamten Empfangsbereich zu scannen. Bleiben Sie während des SCAN-Ablaufes stehen und halten Sie Die Funktion Auto-Search-to-Send schaltet das PIEPS DSP PRO/DSP SPORT automatisch vom das PIEPS DSP PRO ruhig.
Page 9
Während die Gruppencheck-Funktion (siehe LVS-CHECK/GRUPPENCHECK) nur das Vorhanden- der standardisierten Frequenz 457 kHz wird in Hertz angezeigt, Beispiel: sein eines Sendesignals und dessen Frequenz überprüft, kann mit dem PIEPS DSP PRO ein wobei der Richtungspfeil jeweils für + (rechts) und – (links) steht. die Frequenz des umfassender Sendeparameter-Check durchgeführt werden:...
Page 10
SOF TWARE uPdATE WICHTIG! Bei Nichtgebrauch über einen längeren Zeitraum (z.B. Sommer) die Batterien unbedingt aus dem PIEPS DSP PRO/DSP SPORT entfernen. Schäden durch ausgelaufene Batterien sind von der Garantie ausgenommen. Jedes PIEPS DSP PRO/DSP SPORT ist mit der neuesten PIEPS-Software updatefähig und überprüfbar.
Page 11
– ✓ Batterielebensdauer min. 400 h min. 200 h Lagern Sie Ihr PIEPS DSP PRO/DSP SPORT stets bei Raumtemperatur (15°C-25°C) in trockener Umgebung. Entfernen Sie bei Nichtgebrauch über einen längeren Zeitraum (z.B. Sommer) die Batterien. Ergonomische Form ✓ ✓ Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche keine aggressiven Reinigungsmittel und keine metallischen Gehärtetes Display-Glas...
Page 12
SErVICE porTaL Das PIEPS Service-Portal ist das kostenfreie Online Service von PIEPS. Ihre Vorteile: The PIEPS DSP PRO/DSP SPORT is a digital 3-antenna transceiver designed to be the easiest • Garantieverlängerung to use in a companion rescue. Equipped with DSP technology (Digital Signal Processing) and •...
Page 13
(overview table in chapter warning-codes). If the warnings are still shown in an interference- proper length. carrying the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT using the free area the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT is not fully functional. Bring your PIEPS DSP PRO/DSP supplied carrying harness. The neoprene-material SPORT to a PIEPS authorized service center.
Page 14
SEND mode. During the countdown, the group-check-function can be reactivated. Device is not Device is Frequency not In SEND-mode there are functions working in the background of PIEPS DSP PRO/DSP SPORT sending or sending. within the The maximum range in group-check-mode is that help to be found faster and more efficiently in case of an emergency.
Page 15
2 minutes First Aid You are now beginning with the search for initial detection. The PIEPS DSP PRO/DSP SPORT has 140 (Austria), 1414 (Switzerland), a circular receiving range and allows a direction and distance indication from the first signal (no...
Page 16
When you are closer than 5 m to the burial, it is strongly recommended to reduce your up signals, the approximate distance and direction moving speed (50 cm/sec). Keep the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT as close as possible to appear in the display. Matchstick men represent the the surface of the snow to have the minimum distance to the transmitting beacon.
Page 17
If there are multiple burials, this is clearly indicated by the number of matchstick men. PRO/DSP SPORT into SEND-mode and then back to SEARCH-mode. With the PIEPS DSP PRO By default, the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT will automatically search for the strongest signal.
Page 18
SEARCH mode. 1. SCAn-FunCTIOn Slide the main switch of the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT from SEARCH to SEND without pressing the lock button. The main switch is engaged in SEND mode. Store the device and hold it firmly against the body.
Page 19
While the group-check-function (see BEACON-CHECK|GROUP-CHECK) only checks the deviation from the standardized frequency 457kHz is indicated. Example: existence of a transmit signal and its frequency, the PIEPS DSP PRO allows a comprehensive The shown number is the deviation in Hz and the arrows indicates the frequency of check of the transmit parameters: + (right) or –...
Page 20
During a longer time of no use (e.g. summer) the batteries have to be removed from the PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Damages because of leaked batteries are not included in the warranty. Every PIEPS DSP PRO/DSP SPORT can be tested and updated with the latest PIEPS firmware.
Page 21
400 h min. 200 h Always store your PIEPS DSP PRO/DSP SPORT at room temperature (15°C-25°C) in a dry environment. Remove the batteries when not in use for an extended period (eg summer) . Do not use aggressive Ergonomic Shape ✓...
Page 22
DSP PRO/DSP SPORT free of charge. Simply register online at the PIEPS Service Portal and get your warranty certificate for 5 years valid from the date of purchase. The warranty can be extended within 3 months from the de rescate de avalanchas.
Page 23
Presiona y pulsa el interruptor „Lock“ hasta la posición “SEARCH. Liberar el botón „Lock“ y que lo uses¡ nada más sacarlo de su caja! presionar el interruptor principal hasta que llegue a la posición „Send“. El PIEPS DSP PRO/ DSP SPORT está ya en el modo SEND (busqueda).
Page 24
Los dispositivos con soporte para iPROBE* se desactivarán automáticamente cuando se esté usando ¿Está emitiendo el dispositivo? la sonda electrónica PIEPS iPROBE. El solape de señal se elimina y en la pantalla del dispositivo que Todos los demás – modo BUSCAR: ¿Están recibiendo los dispositivos?
Page 25
Para encontrar la primera señal, camina rápidamente a lo largo de la zona de búsqueda Rescate definida. La anchura de franja de búsqueda recomendada es de 60 m para el PIEPS DSP PRO y de 50 m para el PIEPS DSP SPORT.
Page 26
(90º). Repite la búsqueda en cruz mientras no gire a la siga gire a la puedas lograr una lectura menor de distancia. No gires tu PIEPS DSP PRO/DSP SPORT IZQUIERDA RECTO DERECHA durante los movimientos en cruz. El PIEPS DSP PRO/DSP SPORT sólo muestra un mínimo independientemente de la orientación del instrumento que esté...
Page 27
Una vez que la posición del primer enterramiento ha sido localizada, presiona el botón PIEPS DSP PRO también existe la posibilidad de restablecer la opción de MARCAJE con la MARK durante 3 segundos aproximadamente sin moverte de este punto. Esta señal se función SCAN descrita a continuación.
Page 28
“lock“. El botón principal queda activado en modo SEND. Guarda el dispositivo y mantenlo firme contra el cuerpo. Presiona el botón SCAN en el modo BUSCAR. El PIEPS DSP PRO empezará a explorar todo el rango de recepción. Durante la exploración permanece quieto y agarra el aparato firmemente.
Page 29
457kHz. El número Ejemplo: DE GRUPO) solamente se comprueba la existéncia de señal y su frecuencia, el PIEPS DSP PRO que aparece es la desviación en Hz y las flechas indican + (derecha) la frecuencia de la permite una entendible comprobación de los parametros de transmisión.
Page 30
Durante un largo periodo en desuso (ej. verano), se deben retirar las pilas del PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Los deterioros por filtraciones de las pilas no están incluidos en la garantía. Cada PIEPS DSP PRO/DSP SPORT se puede testar y actualizar con la versión más reciente de PIEPS.
Page 31
200 h Guarda siempre tu PIEPS DSP PRO/DSP SPORT a temperatura ambiente (15 ° C-25 ° C) en un lugar seco. Cuando no lo vayas a usar durante mucho tiempo (por ejemplo, en verano), quítale las pilas. No uses Forma ergonómica...
Page 32
Amplía la garantía de tu PIEPS DSP PRO/DSP SPORT de 2 a 5 años. Con la ampliación de garantía PIEPS tienes la posibilidad de extender la garantía estándar de tu PIEPS DSP un dVA ne vous protège pas contre le risque d’avalanche ! Une étude approfondie...
Page 33
à la recommandations de portage: PIEPS recommande PIEPS DSP PRO/DSP SPORT, un signal d’alerte sonore retenti et l’écran indique „E“ suivi du longueur appropriée. de porter le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT en utilisant numéro d’erreur (voir la signification des codes dans le chapitre « messages d’erreur »).Si le le système de portage fourni.
Page 34
Les appareils équipés de la fonction Iprobe sont automatiquement désactivés lorsque l‘on sonde Leader du groupe – mode SEND: L‘appareil émet? avec une sonde electronique PIEPS IPROBE. Le signal est désactivé et le signal suivant le plus proche Tous les autres – mode SEARCH: est automatiquement affiché...
Page 35
Tous les signaux des victimes présentes dans la zone de portée sont captés en même temps. Pour trouver le premier signal, marchez rapidement le long de la bande de recherche. La largeur recommandée est de 60 m pour le PIEPS DSP PRO et 50 m pour le PIEPS DSP SPORT. SIGNAL DE RECHERCHE GROSSIèRE...
Page 36
Lorsque vous êtes à moins de 5 m de la victime, il est fortement recommandé de diminuer les premiers signaux, la distance et la direction votre vitesse (50 cm/sec). Gardez le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT aussi proche que possible approximatives s’affichent. Le nombre des victimes de la surface de la neige pour avoir une distance minimale à...
Page 37
Le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT détecte automatiquement le signal le plus fort. émission (SEND) avant de le relancer en mode recherche « SEARCH ». Avec le PIEPS DSP PRO vous pouvez également réinitialiser la fonction MARK avec la fonction SCAN expliquée ci-après.
Page 38
Dans ce cas, le DVA du secouriste passe immédiatement en mode émission, s‘il était en mode SEARCH. 1. FOnCTIOn SCAn Glissez le PIEPS DSP PRO/DSP SPORT du mode SEARCH au mode SEND sans appuyer sur le bouton verrouiller. L‘appareil est en mode SEND. Rangez l‘appareil et tenez le fermement contre votre corps.
Page 39
+ (droite) ou - (gauche). La mesure de la fréquence la fréquence du vérifie seulement l‘existence d‘un signal et sa fréquence, le PIEPS DSP PRO permet une s‘arrête lorsque l‘on n‘appuie plus sur le bouton SCAN.
Page 40
Pendant les longues périodes d’inutilisation (ex : été) les piles doivent impérativement être retirées du boîtier PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Les dégâts causés par des piles usagées ne sont pas Chaque PIEPS DSP PRO/DSP SPORT peut être mis à jour et révisé grâce au inclus dans la garantie.
Page 41
400 h min. 200 h Conservez votre PIEPS DSP PRO/DSP SPORT dans une pièce dont la température se situe entre 15 et Forme ergonomique 25°C, dans un environnement sec. Retirez les piles lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une ✓...
Page 42
Prolongez la garantie de votre PIEPS DSP PRO/DSP SPORT de 2 à 5 ans: Avec l’extension de garantie PIEPS, vous avez la possibilité de prolonger la garantie standard de votre PIEPS DSP L‘apparecchio è utile nella ricerca persone ma nOn PREVIEnE le valanghe! PRO/DSP SPORT gratuitement.
Page 43
Rilasciare il tasto di sblocco e spingere in basso l‘interruttore principale, fino all‘arresto in modalità „SEND“. Il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT è ora in modalità trasmissione „SEND“. Durante la fase di accensione, il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT esegue un self-check. In questa fase Step 1: vengono controllati gli elementi hardware rilevanti, e viene visualilzzata la versione software.
Page 44
PRO/DSP SPORT passa automaticamente in modalità SEND. Durante questo intervallo di Il dispositivo L‘apparecchio Frequenza di In modalità SEND ci sono delle funzioni che lavorano sullo sfondo del PIEPS DSP PRO/DSP SPORT tempo, la funzione di controllo del segnale può non invia trasmette trasmissione che, in caso di emergenza, aiutano ad essere trovati più...
Page 45
Percorrere il campo di ricerca velocemente durante la ricerca del primo segnale nel corridoio di ricerca definito. L‘ampiezza del corridoio di ricerca consigliato è di 60 m per il PIEPS DSP PRO / 50 m per il PIEPS DSP SPORT.
Page 46
Quando ci si trova a meno di 5 metri dal sepolto, è fortemente consigliato diminuire la segnali, vengono visualizzate sul display la distanza e velocità di movimento (50 cm/sec). Tenere il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT il più vicino la direzione approssimative. Il numero dei sepolti che possibile alla superficie della neve per avere così...
Page 47
PIEPS DSP PRO/DSP SPORT in modalità SEND e poi tornare in modalità SEARCH. Con il inequivocabile con il numero degli “ometti”. PIEPS DSP PRO c‘é anche la possibilità di resettare la funzione MARK con la funzione SCAN di Come standard, il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT ricerca automaticamente il segnale più forte.
Page 48
VALAnGA SECOndARIA | AuTO-SEARCH-TO-SEnd FunZIOnALITÀ AGGIunTIVE PER IL PIEPS dSP PRO Le funzionalità aggiuntive di seguito sono valide per il PIEPS DSP PRO. L‘attivazione di questa Una valanga secondaria è una valanga che può verificarsi durante il soccorso di persone già...
Page 49
é lo scarto di deviazione espresso in Hz e le la frequenza del controllata solo la presenza di un segnale e la frequenza, mentre con il DSP PRO, è possibile freccie indicano l’orientamento con segni + (destra) e – (sinistra).
Page 50
IMPORTAnTE! Durante lunghi periodi di non utilizzo dell’apparecchio (p.e. estate) le batterie devono essere tolte dal PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Danni causati dalla perdita del fluido di batterie sono esclusi dalla garanzia. Ogni PIEPS DSP PRO/DSP SPORT puo‘ essere testato e aggiornato con l‘innovativo PIEPS Firmware.
Page 51
Durata delle Batterie min. 400 ore min. 200 ore Conservare il PIEPS DSP PRO/DSP SPORT sempre a temperatura ambiente (15°C-25°C) in un luogo asciutto. Rimuovere le batterie quando l‘apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo (ad Forma Ergonomica ✓...
Page 52
Con l‘estensione di garanzia PIEPS é possibile prolungare gratuitamente la garanzia standard del proprio PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Basta semplicemente registrarsi online al PIEPS Service Portal e ricevere il certificato di garanzia Žádný...
Page 53
I přestože je váš vyhledávač vybaven rozsáhlým automatickým testováním, PIEPS doporučuje sluchu! Ujistěte se, že vzdálenost uzavíratelné kapse kalhot bez ochranného pouzdra. provést kontrolu vyhledávače před každou túrou! Váš PIEPS DSP PRO/DSP SPORT je vybaven lavinového vyhledávače od vašich uší Abyste svůj PIEPS DSP PRO/DSP SPORT při hledání...
Page 54
Maximální rozsah, ve kterém může zachránce lokalizovat se svým lavinovým přístrojem PIEPS (>1 m) DSP PRO/DSP SPORT je velmi závislý na síle signálu vysílače. Pokud je vysílací anténa negativně ovlivněna prostřednictvím externích rušení (např. mobilní telefon), je rozsah příjmu lavinového vyhledávače přímo ovlivněn (snížení...
Page 55
Systematické kopání Nyní začínáte hledat a snažíte se zachytit signál, vysílaný lavinovým přístrojem zasypaného. číslo 140 (Rakousko), PIEPS DSP PRO/DSP SPORT má kruhový dosah, proto jakmile zachytíte první signál, ihned na První pomoc 1414 (Švýcarsko), 118 (Itálie), displeji indikuje směr a vzdálenost k zasypanému (bez nutnosti dlaších úkonů). Veškeré signály 15 (Francie), 112 (EU) Záchrana a transport...
Page 56
Jste-li blíže než 5 metrů k místu zasypání, je doporučeno snížit rychlost pohybu (50 cm/s). zachytí signál, objeví se na displeji přibližná vzdálenost Udržujte PIEPS DSP PRO/DSP SPORT co nejblíže k povrchu sněhu, abyste co nejvíce a směr k zasypanému. Počet zasypaných osob v zkrátili vzdálenost mezi lavinovými přístroji.
Page 57
Pro resetování funkce MARK, přepněte Pokud je v dosahu přístroje více zasypaných, přístroj jejich počet indikuje počtem malých váš PIEPS DSP PRO/DSP SPORT do režimu vysílání (SEND) a zpět do režimu SEARCH. PIEPS postaviček na displeji. DSP PRO/DSP SPORT můžete resetovat funkce MARK také v dále popsaném režimu SCAN.
Page 58
SEND. 1. PROHLEdÁVAT (SCAn) Bez stlačení zámku posuňte hlavní přepínač PIEPS DSP PRO/DSP SPORT z pozice SEARCH do pozice SEND. Nyní se hlavní vypínač nachází v režimu vysílání (SEND). Zasuňte vyhledávač do pouzdra na těle a držte ho pevně...
Page 59
Zatímco funkce kontrola skupiny (viz KONTROLA PříSTROJE / KONTROLA SKUPINy) ověřuje odchylku od standardní frekvence 457kHz. Tato odchylka se měří Příklad: pouze to, zda přístroj vysílá a na jaké frekvenci, PIEPS DSP PRO umožňuje komplexní kontrolu v desítkách Hz a směrová šipka indikuje, zda se jedná hodnotu frekvence měřeného parametrů...
Page 60
(např. radiostanice, mobilní telefon, MP3 přehrávače, svazek klíčů)! Jak můžete ověřit verzi software ve vašem přístroji? PiePs doporučuje: Minimální vzdálenost v režimu V ySíLÁNí: 20 cm I režimu V yHLEDÁVÁNí: 50 cm Během zapnutí se objeví označení verze firmware na displeji Vašeho přístroje.
Page 61
400 h min. 200 h Uskladněte váš PIEPS DSP PRO/DSP SPORT vždy při pokojové teplotě (15 ° C-25 ° C) na suchém místě. Vyjměte baterie, pokud se přístroj delší dobu nepoužívá (např. v létě). Nepoužívejte agresivní čisticí Ergonomický tvar ✓...
Page 62
5 let od data nákupu. Vyhnete se tím případným komplikacím spojeným s opravami. Záruka může být bezplatně prodloužena během prvních třech Žiadny - ani špičkový...
Page 63
Stlačte zámok hlavného prepínača a posuňte hlavný prepínač do pozície „SEND“ (vysielanie) vybalení okamžite pripravený k použitiu! alebo „SEARCH“ (vyhľadávanie). PIEPS DSP PRO/DSP SPORT je teraz zapnutý v režime vysielania alebo vyhledávánia. Potom (po zapnutí) uskutočňuje PIEPS DSP PRO/DSP SPORT automatické otestovanie Krok 1: funkčnosti.
Page 64
(> 1 m) Maximálny rozsah, v ktorom môže záchranca lokalizovať so svojím lavínovým prístrojom PIEPS DSP PRO/DSP SPORT je veľmi závislý na sile signálu vysielača. Ak je vysielacia anténa negatívne ovplyvnená prostredníctvom externých rušení (napr. mobilný telefón), je rozsah príjmu lavínového urobte „veľký“...
Page 65
Teraz začínate hľadať a snažíte sa zachytiť signál, vysielaný lavínovým prístrojom zasypaného. PIEPS číslo 140 (Rakúsko), 1414 Systematické vykopávanie DSP PRO/DSP SPORT má kruhový dosah, preto akonáhle zachytíte prvý signál, ihneď na displeji (Švajčiarsko), 118 (Taliansko), indikuje smer a vzdialenosť k zasypanému (bez nutnosti dlaších úkonov). Akékoľvek signály od Prvá...
Page 66
Ak ste bližšie ako 5 metrov k miestu zasypania, je doporučené znížiť rýchlosť pohybu zachytí signál, objaví sa na displeji približná vzdialenosť (50 cm/s). Udržujte PIEPS DSP PRO/DSP SPORT čo najbližšie k povrchu snehu, aby ste čo a smer k zasypanému. Počet zasypaných osôb v najviac skrátili vzdialenosť...
Page 67
Pre resetovanie funkcie MARK, prepnite váš PIEPS DSP PRO/DSP SPORT do režimu vysielania počtom malých postavičiek na displeji. (SEND) a späť do režimu SEARCH. S PIEPS DSP PRO/DSP SPORT môžete resetovať funkcie PIEPS DSP PRO/DSP SPORT Vás začne automaticky smerovať k najsilnejšiemu MARK tiež...
Page 68
SEND. Automatické prepnutie PIEPS DSP PRO je podmienené uplynutím určitého času bez pohybu. PIEPS DSP SPORT sa prepne bez ohľadu na pohyb po uplynutí určitého času. V režime vyhľadávania stlačte tlačidlo PREHĽADÁVAŤ (SCAN) a Váš prístroj začne prehľadávať...
Page 69
štandardnej frekvencie 457kHz. Táto odchýlka sa meria v Príklad: len to, či prístroj vysiela a na akej frekvencii, PIEPS DSP PRO umožňuje komplexnú kontrolu desiatkach Hz a smerová šípka indikuje, či sa jedná o hodnotu + (šípka frekvencia meraného parametrov vysielania: ukazuje doprava) alebo - (šípka ukazuje doľava).
Page 70
PiePs odporúča: Minimálna vzdialenosť v režime V ySIELANIE: 20 cm I V yHĽADÁVANIE: 50 cm Počas zapnutia sa objaví označenie verzie firmware na displeji Vášho prístroja. váš PiePs DsP PRo/DsP sPoRT má automatické prepínanie antény: Ak sa vyskytne Viac informácií...
Page 71
✓ Životnosť batérií min. 400 h min. 200 h Uskladnite váš PIEPS DSP PRO/DSP SPORT vždy pri izbovej teplote (15°C-25°C) na suchom Ergonomický tvar mieste. Vyberte batérie, ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva (napr. v lete). Nepoužívajte agresívne ✓ ✓...
Page 72
Ta naprava vas ne more zaščititi pred plazovi! Pridobitev ustreznega znanja o plazovni online na www.pieps.com a získajte certifikát na predĺženie záruky na dobu 5 rokov od dátumu nákupu. Vyhnete varnosti in redna vadba z vso plazovno opremo sta ključni za izvajanje varnega in učinkovitega sa tým prípadným komplikáciám spojeným s opravami.
Page 73
Pritisnite na gumb odkleni (ključavnica) in potisnite glavno stikalo v položaj „SEARCH“ za pripravljen za uporabo takoj po nakupu! iskanje ali v položaj „SEND“ za oddajanje. Pazite, da je gumb dobro nameščen v zatiču. PIEPS DSP PRO/DSP SPORT je zdaj v načinu SEND (oddajaj) ali SEARCH (išči).
Page 74
SEND. Med odštevanjem lahko funkcijo skupinskega preverjanja žolne zopet aktivirate. Naprava ne Naprava Naprava odda- V žolnah PIEPS DSP PRO/DSP SPORT v načinu SEND v ozadju delujejo različne funkcije, ki oddaja ali je oddaja ja s frekvenco, največja oddaljenost žolne med skupinskim pomagajo, da vas bodo v primeru zasutja našli hitreje in učinkoviteje.
Page 75
Sistematično odkopavanje kličite 112 (EU) v najkrajšem Prva pomoč Zdaj začnete z iskanjem prvega signala. PIEPS DSP PRO/DSP SPORT ima krožen obseg sprejema možnem času in omogoča prikaz smeri in oddaljenosti prvega signala brez potrebe po posebnih postopkih. Vsi Premik na varno mesto –...
Page 76
Ko se približate zasutemu na manj kot 5m, priporočamo zmanjšanje hitrosti gibanja (50cm/ se na zaslonu prikažeta približna oddaljenost in smer. sek). Držite PIEPS DSP PRO/DSP SPORT čim bližje površini snega, da kar najbolj zmanjšate Figure ljudi na zaslonu kažejo število zakopanih razdaljo do oddajne žolne.
Page 77
PIEPS DSP PRO/DSP SPORT v način SEND in potem nazaj PIEPS DSP PRO/DSP SPORT bo samodejno začel iskati najmočnejši signal. v način SEARCH. Pri PIEPS DSP PRO lahko ponovno nastavite fukcijo MARK s spodaj opisano Ko določite položaj prvega ponesrečenca zasutja (glej podrobno iskanje), pritisnite tipko funkcijo SCAN.
Page 78
žolno v način SEND. Pospravite napravo v torbico nosilnega pasu in jo čvrsto stisnite ob telo. Pritisnite na tipko SCAN v načinu SEARCH. PIEPS DSP PRO bo začel pregledovati celoten obseg Funkcija Auto-Search-to-Send samodejno preklopi PIEPS DSP PRO/DSP SPORT iz SEARCH sprejema.
Page 79
3 sekunde odštevanja Funkcija oreverjanja oddajanja je aktivna dokler držite gumb SCAN. Za prenehanje spustite gumb SCAN . Po preteku treh sekund se bo vaš PIEPS DSP PRO avtomatsko preklopil v funkcijo 4. TX600 oddajanja/SEND. Med odštevanjem treh sekund se lahko funkcija preverjanja oddajanja ponovno aktivira.
Page 80
Vsaka nova programska Vse žolne so zelo občutljive na električne in magnetne interference. Zato vsi proizvajalci oprema je razvita tako, da je kompatibilna s PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Vaš priporočajo vsaj minimalno razdaljo med lavinskimi žolnami in elektronskimi, magnetnimi PIEPS DSP PRO/DSP SPORT lahko testirate in posodobite v vsakem PIEPS ali kovinskimi vplivi (kot so radio, mobilni telefon, MP3-naprave ali celo šop ključev)!
Page 81
400 h najmanj 200 h Vaš PIEPS DSP PRO/DSP SPORT hranite pri sobni temperaturi (15°C - 25°C) in v suhem okolju. Če naprave ne boste uporabljali dalj časa (npr. preko poletja), iz nje odstranite baterije. Za čiščenje površine Ergonomska oblika ✓...
Page 82
S PIEPSovim podaljšanjem garancije imate možnost brezplačno podaljšati trajanje standardne предотвращения схода лавин также важно, как и регулярные тренировки на случай лавинных dvoletne garancije. Registrirajte se na spletni strani Servisnega portala PIEPS in si pridobite garancijski certifikat za 5 спасательных работ. Процедуры и инструкции, изложенные ниже, относятся исключительно к...
Page 83
„Сигнальные коды“). Если предупреждение об опасности срабатывает в зоне, свободной баклю и отрегулируйте длину неопрена, не впитывающего влагу. Контролировать от помех, это значит, что устройство не готово к работе. Отнесите ваш PIEPS DSP PRO/DSP ремня. функции вы можете, проверяя световой указатель...
Page 84
телефона), то это скажется на диапазоне приема датчика, с помощью которого производится (ПОИСК) поиск (зона приема уменьшится на 30% и более). Проводите „большую“ проверку датчиков PiePs DsP PRo/DsP sPoRT всегда передает сигнал с помощью самой сильной антенны, чтобы следующим способом: диапазон приема у спасателя был максимальный! (1) Проверка функции приема...
Page 85
Спасение получения первичного сигнала быстро передвигайтесь по предварительно определенной зоне, где может находиться пострадавший, с определенной шириной зоны поиска. Рекомендованная ширина зоны поиска 60 м для PIEPS DSP PRO / 50 m для PIEPS DSP SPORT. ПОИСК ПРИ ПОИСК СИГНАЛА...
Page 86
принимать сигналы, на экране высвечиваются рекомендуется снизить скорость передвижения (50 см/сек). Старайтесь держать PIEPS примерное расстояние и направление. Количество DSP PRO/DSP SPORT как можно ближе к поверхности снега, чтобы расстояние до пострадавших в зоне приема устройства показаны передающего датчика было минимальным.
Page 87
Для сброса маркировки переключите ваш Если пострадавших несколько, это отчетливо видно по количеству значков человека. PIEPS DSP PRO/DSP SPORT в режим SEND (ПЕРЕДАЧА), а потом обратно в режим SEARCH По умолчанию, PIEPS DSP PRO/DSP SPORT автоматически настраивается на самый (ПОИСК). Датчик PIEPS DSP PRO может снимать маркировку с помощью функции SCAN мощный...
Page 88
1. ФУНКЦИЯ sCan (СКАНИРОВАНИЕ) Передвиньте основной переключатель PIEPS DSP PRO/DSP SPORT из режима поиска Нажмите на кнопку SCAN (СКАНИРОВАНИЕ) в режиме SEARCH (ПОИСК). PIEPS DSP PRO (SEARCH) в режим передачи (SEND), не нажимая кнопку разблокировки. Основной начнет сканировать пространство в зоне приема. Во время этой процедуры стойте прямо, переключатель...
Page 89
Функция активирована до тех пор, пока удерживается нажатой кнопка SCAN. Для выхода передает на частоте, не соответствующей стандарту EN300718. из функции отпустите кнопку SCAN. После 3 секундного отсчета времени ваш DSP PRO Передатчик может быть обнаружен любым PIEPS DSP PRO.
Page 90
Каждое новое разработанное программное обеспечение совместимо Все датчики очень чувствительны к электрическим и магнитным помехам. В связи с этим с любым PIEPS DSP PRO/DSP SPORT . Вы можете проверить ваш PIEPS все производители лавинных датчиков рекомендуют соблюдать минимальные расстояния DSP PRO/DSP SPORT и...
Page 91
– ✓ Срок службы батареек мин. 400 ч мин. 200 ч Всегда храните ваш PIEPS DSP PRO/DSP SPORT при комнатной температуре (15°C - 25°C) в сухом Эргономичная форма месте. Вынимайте батарейки, если не используете устройство продолжительное время (например, ✓ ✓...
Page 92
бесплатно продлить стандартную гарантию вашего PIEPS DSP PRO/DSP SPORT. Для этого зарегистрируйтесь DSP PRO/DSP SPORTに関するものです。 特定の出版物や訓練で定められた緊急時の指導の基本 онлайн на сервисном портале PIEPS и получите ваш гарантийный сертификат на 5 лет с момента совершения 的な規則は必ず遵守しなければなりません。 покупки. Гарантия может быть продлена в течение 3-х месяцев со дня покупки.