Emerson insinkerator C1300 Manuel Du Propriétaire
Emerson insinkerator C1300 Manuel Du Propriétaire

Emerson insinkerator C1300 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour insinkerator C1300:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.800.558.5700
www.insinkerator.com/foodservice
43770 REV. E
The Emerson logo is a trademark and
service mark of Emerson Electric Co.
InSinkErator may make improvements and/or
changes in the specifications at any time, in its sole
discretion, without notice or obligation and further
reserves the right to change or discontinue models.
© 2011 InSinkErator, a division of
Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
Printed in USA
Instant Hot Water Dispenser
Owner's Manual
Installation, Care & Use
Instalación, cuidado y uso
Installation, soin et utilisation
C1300
H778

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson insinkerator C1300

  • Page 1 Installation, Care & Use Instalación, cuidado y uso Installation, soin et utilisation The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. InSinkErator may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole 1.800.558.5700...
  • Page 2: Start Here

    Foodservice Equipment Instant Hot Water Dispenser OVERVIEw OF A Installation, Care & Use Manual COMPLETED SETUP wHAT YOU SHOULD KnOw BEFORE YOU BEGIn For your satisfaction and safety, read all instructions, cautions and warnings before installing or using this instant hot water dispenser.
  • Page 3 InSTALLInG THE FAUCET - C1300 InSTALLInG THE FAUCET - H778 C1300 H778 Unpack dispenser components. Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing. straighten the copper tubing. Property Damage: do not pinch or break copper Property Damage: do not pinch or break copper tubing.
  • Page 4 1/4" copper tube MOUnTInG THE TAnK FInAL wATER COnnECTIOn Brass Nut Select a spot under the sink to mount Install a T-fitting (not included) Brass Nut Brass Nut Ferrule Brass Nut onto the cold water supply line. tank vertically within reach of both Ferrule Ferrule Brass Insert...
  • Page 5: Care And Use

    In-HOME FULL SERVICE LIMITED wARRAnTY CARE AnD USE This warranty is provided by InSinkErator, a division of Emerson Electric Co., (“InSinkErator” or “Manufacturer” or “we” or “our” or Electric Shock Hazard: To prevent electrical shock, disconnect power before “us”) to the original consumer owner of the InSinkErator product with which this warranty is provided (the “InSinkErator Product”), and any subsequent owner of the residence in which the Product was originally installed (“Customer”...
  • Page 6 TROUBLESHOOTInG C1300 PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO H778 Water and steam spits • Unit is boiling. • Activate faucet lever to release some water from forcefully from spout the tank. May be normal during initial setup. without turning on the •...
  • Page 7 Equipo Del Servicio De Alimento Dispensador de agua caliente instantánea Instalación, cuidada & uso VISTA GEnERAL DE LA LO QUE USTED DEBE SABER AnTES DE COMEnZAR InSTALACIÓn TERMInADA Para su satisfacción y propia seguridad, lea todas las instrucciones, así como los enunciados de precaución y advertencia antes de instalar o de utilizar su dispensador de agua instantánea.
  • Page 8 InSTALACIÓn DEL GRIFO - C1300 InSTALACIÓn DEL GRIFO - H778 C1300 H778 Desempaque los componentes Desempaque los componentes del dispensador. del dispensador. Enderece con cuidado el tubo de cobre Enderece con cuidado el tubo de cobre sobre una superficie firme y plana. sobre una superficie firme y plana.
  • Page 9: Montaje Del Tanque

    1/4" tubo de cobre MOnTAjE DEL TAnQUE COnEXIÓn FInAL DEL AGUA PRECAUCIÓN Brass Nut Seleccione un punto debajo del fregadero Tuerca de latón Instale una “T” (no incluido) en la línea Brass Nut Ferrule El tanque debe Brass Insert Tuerca de latón Casquillo para montar el tanque verticalmente al de agua fría.
  • Page 10 GARAnTÍA LIMITADA TOTAL DE SERVICIO En SU HOGAR MAnTEnIMIEnTO Y USO Esta es una garantía que InSinkErator , una división de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “Fabricante”, “nosotros”, “nos” o ® “nuestro”) brinda al cliente original propietario del producto InSinkErator (el “Producto InSinkErator”) y a cualquier otro propietario Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antes...
  • Page 11: Identificación Y Solución De Problemas

    IDEnTIFICACIÓn Y SOLUCIÓn DE PROBLEMAS C1300 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN H778 El agua y el vapor • El agua de la unidad • Active la palanca del grifo para que salga agua del tanque. salen forzadamente está hirviendo. • Ajuste la temperatura del agua con el indicador que por el grifo sin abrir está...
  • Page 12: Dans Cet Emballage

    Équipement De Service de Traiteur Distributeur d’eau très chaude instantanée Installation, soin et utilisation VUE GÉnÉRALE D’UnE CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR AVAnT DE COMMEnCER COnFIGURATIOn TERMInÉE Pour votre satisfaction et votre sécurité, lisez bien toutes les instructions, précautions et avertissements avant d’installer ou d’utiliser ce distributeur d’eau très chaude instantanée.
  • Page 13: Installation Du Robinet

    - C1300 - H778 InSTALLATIOn DU ROBInET InSTALLATIOn DU ROBInET AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT C1300 H778 Déballez les composantes Déballez les composantes du distributeur. du distributeur. Sur une surface plane et ferme, Sur une surface plane et ferme, redressez soigneusement le tube redressez soigneusement le tube de cuivre.
  • Page 14: Montage Du Réservoir

    Tuyau de cuivre de 6,3 mm (1/4 po) COnnEXIOn FInALE DE L’EAU MOnTAGE DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT Brass Nut Sélectionnez un endroit sous l’évier pour Installez un raccord en T dans le conduit (non Brass Nut Écrou en laiton Ferrule Écrou en laiton monter le réservoir verticalement à...
  • Page 15 GARAnTIE LIMITÉE DE SERVICE InTÉGRAL A DOMICILE Cette garantie est fournie par InSinkErator , une division d’Emerson Electric Co., (« InSinkErator », « Fabricant », « nous » ou ® « notre ») au consommateur original propriétaire du produit InSinkErator avec lequel cette garantie est fournie (le « Produit Danger de choc électrique: Pour éviter un choc électrique, débranchez le courant avant de réparer...
  • Page 16 DIAGnOSTICS PROBLEME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE De l’eau et de la • L’ébullition se produit • Appuyez sur le levier du robinet pour faire sortir un vapeur sortent du bec dans l’appareil. peu d’eau du réservoir. en éclaboussant, sans • Réglez la température de l’eau en utilisant le cadran Peut être normal durant le que l’on ait tourné...

Ce manuel est également adapté pour:

Insinkerator h778

Table des Matières