Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт AEG BSB
18G LI-152C 416730
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/udarnye/aeg/bsb_18g_li-152c-416730/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/udarnye/aeg/bsb_18g_li-152c-416730/#tab-Responses

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BS 18G

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт AEG BSB 18G LI-152C 416730 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/udarnye/aeg/bsb_18g_li-152c-416730/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/udarnye/aeg/bsb_18g_li-152c-416730/#tab-Responses...
  • Page 2 BS 18G, BSB 18G...
  • Page 4 Please read and save Technical Data,safety instructions, Speciied Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, these instructions! English Batteries,Characteristics, Maintenance, Symbols Bitte lesen und Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE- aufbewahren! Deutsch Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, conserver! Français...
  • Page 6 Aufnahme aufschrauben Aufnahme VIII aufschrauben...
  • Page 7 click...
  • Page 9 Start Start Stop...
  • Page 11 Aufnahme aufschrauben Start...
  • Page 12 2, 4, 6..22, 24 BSB 18G...
  • Page 14 VIII click...
  • Page 15: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or WARNING! by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to Read all safety warnings and all instructions, including those protect our environment.
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    SPECIFIED CONDITIONS OF USE BS 18G: The Cordless drill is designed for drilling and screwdriving for independent use away from mains supply. BSB 18G: The Cordless impact drill is designed for drilling, percussion drilling, as well as screwdriving for independent use away from mains supply.
  • Page 17: Technische Daten

    ........1,5 m/s ........Unsicherheit K ............... *1 Gemessen nach AEG Norm N 877318. WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem inEN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
  • Page 18 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG WARTUNG Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren BS 18G: Der Akku-Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Bohren und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss. auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen BSB 18G: Der Akku-Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar beachten).
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    ..1,5 m/s ........1,5 m/s ........*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318. AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
  • Page 20: Entretien

    à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS BS 18G: La visseuse à accu est conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur. SYMBOLES BSB 18G: La perceuse-visseuse à percussion à accu est conçue Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant...
  • Page 21: Dati Tecnici

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare...
  • Page 22: Utilizzo Conforme

    UTILIZZO CONFORME SIMBOLI BS 18G: Il avvitatore Accu é utilizzabile universalmente per forare e Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso avvitare indipendentemente dal collegamento elettrico. prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. BSB 18G: Il trapano a percussioneavvitatore Accu é indicato per...
  • Page 23: Datos Técnicos

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores también las que contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede proteger el medio ambiente.
  • Page 24 Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios. MANTENIMIENTO N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
  • Page 25: Dados Técnicos

    ........1,5 m/s ........Incerteza K= ................*1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318. ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
  • Page 26 Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina, pode...
  • Page 27: Technische Gegevens

    ..1,5 m/s ........1,5 m/s ........*1 Gemeten volgens de AEG norm N 877318. WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
  • Page 28: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker. lijst met servicecentra).
  • Page 29: Tekniske Data

    ADVARSEL! Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig i den vedlagte brochure. I tilfælde af manglende overholdelse bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for forhandler.
  • Page 30 TILTÆNKT FORMÅL SYMBOLER BS 18G: Akku boremaskinen kan bruges universelt til boring og skruning uafhængigt af en nettilslutning. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. BSB 18G: Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til stikkontakt. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes...
  • Page 31: Spesielle Sikkerhetshenvisninger

    Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast brukte Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. AEG tilbyr en den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann...
  • Page 32: Ce-Samsvarserklæring

    VEDLIKEHOLD Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth- Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 33 Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång. Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga el-, gas- eller vattenledningar. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. Svenska...
  • Page 34: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA SYMBOLER BS 18G: Denna batteridriven borrmaskin är användbar för både Läs instruktionen noga innan du startar borrning och skruvning. maskinen. BSB 18G: Denna batteridriven slagborrmaskin är användbar för både borrning, slagborrning och skruvning. Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
  • Page 35: Tekniset Arvot

    ..1,5 m/s ........1,5 m/s ........Epävarmuus K= ..............*1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan. VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
  • Page 36: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ SYMBOLIT BS 18G: Akkuruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii ilman Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana verkkojohtoa. lisätervikkeena. BSB 18G: Elektronisella Akku-iskuruuvinväännin voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet: Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta.
  • Page 37: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ........1,5 m/s ........Ανασφάλεια Κ= ..............*1 Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της AEG N 877318. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι...
  • Page 38 και το δεκαψήφιο αριθμό στην πινακίδα ισχύος, από το κέντρο τουλάχιστον 10 λεπτά και να αναζητήσετε αμέσως ένα γιατρό. σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα AEG Elektrowerkzeuge, Max- Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 39: Teknik Özellikler

    Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz. UYARI! Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine broşürde yazılı...
  • Page 40: Ce Uygunluk Beyani

    KULLANIM SEMBOLLER BS 18G: Bu akülü vidalama makinesi, şebeke akımına bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu kullanılabilir. dikkatli biçimde okuyun. BSB 18G: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde çok yönlü...
  • Page 41: Technická Data

    UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasiye edilmesine olanak yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı...
  • Page 42 OBLAST VYUŽITÍ SYMBOLY BS 18G: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti. používání. BSB 18G: Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání a šroubování nezávisle na elektrické...
  • Page 43: Technické Údaje

    Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť...
  • Page 44 ÚDRZBA Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho...
  • Page 45: Dane Techniczne

    ........1,5 m/s ........Niepewność K= ..............*1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318. OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
  • Page 46: Warunki Użytkowania

    WARUNKI UŻYTKOWANIA SYMBOLE BS 18G: Uniwersalna wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i wkręcania z dala od źródła zasilania Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać sieciowego. się uważnie z treścią instrukcji. BSB 18G: Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/ wkrętarka przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z dala od źródła...
  • Page 47: Műszaki Adatok

    ........1,5 m/s ........K bizonytalanság ..............*1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve. FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
  • Page 48 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK BS 18G: Az akkus ütvefúró készülék általánosan használható fúráshoz Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet és csavarozáshoz. használja. BSB 18G: Az aakkus ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a...
  • Page 49: Tehnični Podatki

    Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske in vodne napeljave. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca. Slovensko...
  • Page 50 ÚDRZBA Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho...
  • Page 51: Tehnički Podaci

    Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. UPOZORENIE! Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. AEG brošure.
  • Page 52: Propisna Upotreba

    Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima. ODRŽAVANJE Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod...
  • Page 53: Tehniskie Dati

    ........1,5 m/s ........Nedrošība K= ................ *1 mērīts saskaņā ar irmas AEG normu N 877318. UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
  • Page 54 NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS SIMBOLI BS 18G: Skrūvgrieznis - Akumulatora urbjmašīna ir universāli Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet izmantojama urbšanai un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma. lietošanas pamācību. BSB 18G: Akumulatora triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un skrūvēšanai neatkarīgi Piederumi - standartaprīkojumā...
  • Page 55: Techniniai Duomenys

    Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
  • Page 56: Techninis Aptarnavimas

    NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ SIMBOLIAI BS 18G: Akum. gręžtuvas - suktuvas galima universaliai naudoti sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. BSB 18G: Akum. smūginis gręžtuvas - suktuvas galima universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo.
  • Page 57: Tehnilised Andmed

    Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine. TÄHELEPANU! Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma olevast brošüüris.
  • Page 58 Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul. Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad. HOOLDUS Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri.
  • Page 59: Технические Параметры

    Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó. Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере...
  • Page 60: Àêêóìóëÿòîð

    àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå. ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé). Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà...
  • Page 61: Специални Указания За Безопасност

    ........1,5 m/s ........Несигурност K= ..............*1 Измерено по стандарт N 877318 на AEG. ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване.
  • Page 62 Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора. ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
  • Page 63: Date Tehnice

    şi/sau răniri grave. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru utilizărilor viitoare. protecţia mediului înconjurător.
  • Page 64: Declaraţie De Conformitate

    CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE SIMBOLURI BS 18G: Maşină de înşurubat cu acumulator este destinată operaţiunilor Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea de gaurire şi însurubare, pentru utilizare independentă , departe de maşinii sursele de alimentare. BSB 18G: Maşină de perforat cu percuţie cu acumulator este destinată...
  • Page 65: Технички Податоци

    ........1,5 m/s ........Несигурност К = ..............*1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на...
  • Page 66 да е испразнето. Тогаш тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење. ОДРЖУВАЊЕ Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја...
  • Page 67 ........1,5 m/s ........K-不可靠性 ..................1,0 m/s ........1,0 m/s ........拧螺丝 ....................1,5 m/s ........1,5 m/s ........K-不可靠性 .................. *1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得. 注意 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提 高总工作期间的振荡负荷。 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。 注意! AEG 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业 经销商索取有关详情。 务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读附...
  • Page 68 正确地使用机器 索 BS 18G: 可以使用本电动螺丝 起子机进行松、紧螺 丝作业,并且不需连接电源。 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 BSB 18G: 可以使用本电动冲击螺 丝起子钻进行正 件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌 常钻,震动钻和松、紧螺丝作业,并且不需连接电 上的十位数号码。 源。 请依照本说明书的指示使用此机器。 操作机器时的 符号 配件 - 不包含在供货范围中。请另外 注意事项 开动机器后千万不可以使用换档器,待机 从配件目录选购。 器完全静止时才可以换档。 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出 蓄电池 蓄电池。 不可以把损坏的电动工具丢弃在 家庭垃圾中!根据被欧 盟各国引用的有关 新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到...
  • Page 69 w w w . a e g - p t . c o m TTI ELC GmbH Max-Eyth-Str. 10 ( 01.10) 71364 Winnenden 4931 4250 51 Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

Bsb 18g

Table des Matières