Makita HM1140C Manuel D'instruction
Makita HM1140C Manuel D'instruction

Makita HM1140C Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour HM1140C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Demolition Hammer
Marteau de démolition
Martillo Domoledor
HM1140C
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
002876

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita HM1140C

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor HM1140C 002876 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Page 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model HM1140C Blows per minute 1,300 - 2,650 Overall length 517 mm (20-11/32”) Net weight 6.3 kg (13.9 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Tool Use and Care have the tool serviced before using. Many acci- dents are caused by poorly maintained tools. 15. Use clamps or other practical way to secure and 22. Use only accessories that are recommended by support the workpiece to a stable platform. Hold- the manufacturer for your model.
  • Page 4: Functional Description

    Switch action loosen up the lubrication. Without proper warm- up, hammering operation is difficult. 002888 1. Switch lever Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. Hold the tool firmly with both hands. Keep hands away from moving parts.
  • Page 5 ASSEMBLY To remove the bit, pull the tool holder cover down all the way and pull the bit out. 002921 CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Side handle (auxiliary handle) 002902 1.
  • Page 6: Replacing Carbon Brushes

    Wipe out the old grease inside and replace with a fresh exposed to contact the commutator, it will automatically grease (30 g; 1 oz). Use only Makita genuine hammer shut off the motor. When this occurs, both carbon grease (optional accessory). Filling with more than the brushes should be replaced.
  • Page 7: Accessories

    • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per- sons.
  • Page 8: Règles De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HM1140C Nombre de frappes par minute 1,300 - 2,650 Longueur totale 517 mm (20-11/32”) Poids net 6.3 kg (13.9 lbs) • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien Des Outils

    12. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont de démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce les arêtes sont bien tranchantes, sont moins tournante de l’outil peut provoquer des blessures. susceptibles de coincer et plus faciles à...
  • Page 10: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 11. Ne pointez l’outil vers personne autour de vous pendant l’utilisation. Le foret pourrait être éjecté PARTICULIÈRES et blesser quelqu’un grièvement. 12. Ne touchez pas le foret ou les parties situées USB009-2 près du foret immédiatement après l’utilisation ; NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une ils peuvent être extrêmement chauds et brûler utilisation répétée) par un sentiment...
  • Page 11: Assemblage

    Interrupteur ATTENTION: 002888 1. Levier • Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas d’interrupteur dépasser le 5 et le 1. Ne le forcez pas à dépasser le 5 ou le 1, sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner.
  • Page 12: Utilisation

    UTILISATION 002920 1. Foret Burinage / Ecaillage / Démolition 2. Couvercle du 002944 porte-outil 3. Capuchon du porte-outil 4. Entaille 5. Coupure dans la queue du foret Relâchez couvercle porte-outil. revient automatiquement sur sa position d’origine afin de verrouiller le foret. Après l’installation, vérifiez toujours que le foret est solidement fixé...
  • Page 13: Accessoires

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, porte-charbon les réparations, tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION: Lubrification •...
  • Page 14 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 15: Normas De Seguridad Generales

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HM1140C Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Golpes por minuto 1 300 - 2 650 Longitud total 517 mm (20-11/32”) Peso neto 6,3 kg (13,9 lbs) • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 16 alejados de las partes en movimiento. La ropa cualquier otra condición que pueda afectar al holgada, las joyas, o el pelo largo pueden funcionamiento herramienta. engancharse en las partes en movimiento. herramienta está dañada, haga que se la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son 11.
  • Page 17: Normas De Seguridad Específicas

    Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 25 metros 50 metros 100 metros 150 metros Más de No más de Calibre del cable (AWG) No se recomienda NORMAS DE SEGURIDAD Sin un calentamiento apropiado, la operación de percusión resultará...
  • Page 18: Descripción Del Funcionamiento

    SÍMBOLOS Cambio de velocidad 002895 USD203-2 1. Control de ajuste de A continuación se muestran los símbolos utilizados para velocidad. la herramienta. V......voltios A ......amperios Hz......hercios ....corriente alterna Los golpes por minuto pueden ajustarse con sólo girar el ....Construcción clase II dial de ajuste.
  • Page 19 Ángulo de la broca adelante en horizontal. Simplemente afloje la tuerca de la abrazadera para girar la empuñadura lateral a la 002938 posición deseada. Después apriete la tuerca de la 1. Anillo de cambio abrazadera firmemente. Instalación o extracción de la broca Esta herramienta acepta ejes de broca redondos de 21/ 32”...
  • Page 20 Limpie la grasa vieja del interior y reemplácela con grasa 002951 nueva (30 g; 1 oz). Utilice solamente grasa para martillo 1. Destornillador Makita genuina. Si se llena con más de la cantidad de 2. Cubierta grasa necesaria (aprox. 30 g; 1 oz) se puede provocar posterior una acción de martillo defectuosa o una falla en la...
  • Page 21 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884214-944...

Table des Matières