AEG SKE81226ZF Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SKE81226ZF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SKE81226ZF
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
EN
User Manual
Refrigerator
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
19
35
53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SKE81226ZF

  • Page 1 SKE81226ZF Gebruiksaanwijzing Koelkast User Manual Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Page 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
  • Page 6: Montage

    2.6 Service • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren • Neem contact op met de erkende opgesloten raken in het apparaat. servicedienst voor reparatie van het • Het koelcircuit en de apparaat. isolatiematerialen van dit apparaat •...
  • Page 7: Bediening

    NEDERLANDS veiligheidsvoorschriften niet LET OP! opgevolgd worden. Raadpleeg de montage- • Dit apparaat voldoet aan de EEG - instructies voor de richtlijnen. installatie. 3.4 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 4.
  • Page 8: Coolmatic-Functie

    4.2 Display A. Indicatielampje timer B. Coolmatic functie C. LongFresh functie D. Indicatielampje temperatuur E. Alarmlampje F. ChildLock functie G. DrinksChill functie 4.3 Inschakelen voorkomen dat voedsel dat al in de koelkast ligt warm wordt. 1. Steek de stekker in het stopcontact.
  • Page 9: Childlock-Functie

    NEDERLANDS 4.8 ChildLock-functie 3. Druk op OK om te bevestigen. Het DrinksChill-lampje wordt getoond. Activeer de functie ChildLock om de De Timer begint te knipperen (min). bediening van de knoppen te Op het einde van de aftelling knippert vergrendelen tegen onbedoelde het lampje DrinksChill en klinkt een bediening.
  • Page 10: Longfresh Vak

    Het LongFresh-vak is ook geschikt voor het ontdooien van voedsel. Het ontdooide voedsel kan maximaal twee dagen worden bewaard. 5.5 Vochtregeling De draadschappen in de lades zorgen ervoor dat lucht vrij kan circuleren en het voedsel daardoor beter bewaard wordt.
  • Page 11 NEDERLANDS Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig- Opslagtijd heid tot 5 maanden “droog” Boter tot 1 maand “droog” Biefstuk, wild, kleine stuk- tot 7 dagen “droog” ken vlees, gevogelte Tomatensaus tot 4 dagen “droog” Vis, schaaldieren, gekookte tot 3 dagen “droog” vleesproducten Gekookte zeevruchten tot 2 dagen “droog”...
  • Page 12: Aanwijzingen En Tips

    • Let op de versheid van het voedsel, in Cakes met room of een het bijzonder op de vervaldatum. De andere soort kwaliteit en versheid hebben invloed deegproducten kunnen in op de bewaartijd. het LongFresh-vak worden • De gehele opslagtijd hang af van de...
  • Page 13: Tips Voor Het Koelen

    NEDERLANDS 6.4 Tips voor het koelen aardappelen, uien en knoflook moeten als deze niet verpakt zijn niet Nuttige tips: in de koelkast worden bewaard. • Boter en kaas: in speciale luchtdichte • Vlees (alle soorten): in plastic zakken bakjes leggen of in aluminiumfolie of verpakken en op het glazen schap plastic zakjes wikkelen om zoveel leggen, boven de groentelade.
  • Page 14: Probleemoplossing

    4. Laat de deur/deuren open staan om LET OP! onaangename luchtjes te Als u uw apparaat voorkomen. ingeschakeld wilt laten, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
  • Page 15 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kamertemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de kli- hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. opslaat. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'.
  • Page 16: De Deur Sluiten

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude culatie in het apparaat luchtcirculatie in het apparaat aanwezig. 8.3 De deur sluiten Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de 1. Maak de afdichtingen van de deur dichtstbijzijnde schoon.
  • Page 17: Technische Gegevens

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model SKE81226ZF 923821018 Categorie 3. Koelkast-chiller en koelkast met vriesruimte 0-ster Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de...
  • Page 18 Opslagvolume in liter, diepvries Opslagvolume in liter, koeler Opslagvolume in liter, andere ruimten Sterclassificatie van het vriesvak met het hoogste Geen opslagvolume (l) De ontwerptemperatuur van andere ruimten > 14 °C (°C), indien van toepassing Vorstvrij (J/N), koelkast Vorstvrij (J/N), vriezer...
  • Page 19: Customer Care And Service

    10. TECHNICAL DATA....................33 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 20: Children And Vulnerable People Safety

    Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical,...
  • Page 21: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 22: Internal Lighting

    2.4 Internal lighting electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed WARNING! shockproof socket. Risk of electric shock. • Make sure not to cause damage to • The type of lamp used for this the electrical components (e.g.
  • Page 23: Installation

    ENGLISH 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection WARNING! Refer to Safety chapters. • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the 3.1 Location rating plate correspond to your domestic power supply. Refer to the assembly • The appliance must be earthed. The instructions for the power supply cable plug is provided installation.
  • Page 24: Operation

    4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined Mode and temperature colder button for sound of buttons by pressing together a few seconds. Change is reversible. 4.2 Display A.
  • Page 25: Drinkschill Function

    ENGLISH products more rapidly and to avoid The ChildLock indicator flashes. warming the other food which is already 2. Press OK to confirm. in the refrigerator. The ChildLock indicator is shown. To deactivate the ChildLock function, 1. Press the Mode until the repeat the procedure until the ChildLock corresponding icon appears.
  • Page 26: Positioning The Door Shelves

    5.4 LongFresh Compartment accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap In the LongFresh compartment the to remove the typical smell of a brand- temperature is controlled automatically. new product, then dried thoroughly. It stays constantly at about 0°C, no CAUTION! adjustment is necessary.
  • Page 27 ENGLISH This humidity level is reached when This humidity level is reached when both sliders are set into this position both sliders are set in this position and the ventilation openings are and the ventilation openings are wide open. closed. Humidity is kept and can not •...
  • Page 28: Hints And Tips

    Type of food Air humidity adjustment Storage time Blackberries, currants up to 8 days “humid” Figs (fresh) up to 7 days “humid” Blueberries, raspberries up to 5 days “humid” • Pay attention to the freshness of the Cakes containing cream and food, especially on the expiry date.
  • Page 29: Hints For Refrigeration

    ENGLISH 6.3 Hints for fresh food • Cooked foods, cold dishes: cover and place on any shelf. refrigeration • Fruit and vegetables: clean thoroughly and place in a special • Do not store warm food or drawer. Bananas, potatoes, onions evaporating liquids in the refrigerator.
  • Page 30: Troubleshooting

    4. Leave the door/doors open to CAUTION! prevent unpleasant smells. If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
  • Page 31 ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in Allow food products to cool to the appliance were too room temperature before stor- warm. ing. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". rectly. The "Coolmatic function" Refer to "Coolmatic function".
  • Page 32: Closing The Door

    8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, contact 1. Clean the door gaskets. the nearest Authorised 2. If necessary, adjust the door. Refer to Service Centre. assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective 8.2 Replacing the lamp...
  • Page 33: Technical Data

    BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model SKE81226ZF 923821018 Category 3. Refrigerator-chiller and Refrigera- tor with a 0-star compartment Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy...
  • Page 34: Additional Technical Data

    Storage volume in litres, Freezer Storage volume in litres, Chiller Storage volume in litres, Other compartments Star rating of freezer compartment with highest stor- None age volume (l) Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any...
  • Page 35: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............51 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 36: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 38: Branchement Électrique

    2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 39: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, • Débranchez l'appareil de éteignez l'appareil et débranchez la l'alimentation électrique. fiche de la prise secteur. • Coupez le câble d'alimentation et • Cet appareil contient des mettez-le au rebut. hydrocarbures dans son circuit de •...
  • Page 40: Exigences En Matière De Ventilation

    • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Page 41: Affichage

    FRANÇAIS Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution 4.2 Affichage A. Affichage de la minuterie B. Fonction Coolmatic C. Fonction LongFresh D.
  • Page 42: Alarme De Porte Ouverte

    L'indicateur DrinksChill clignote. souhaité. Le minuteur indique pendant quelques 3. Appuyez sur la touche OK pour secondes la valeur programmée confirmer le réglage. (30 minutes). Le voyant revient sur le réglage de 2. Appuyez sur la touche de réglage de température du réfrigérateur au bout de...
  • Page 43: Mise En Place Des Balconnets De La Porte

    FRANÇAIS ATTENTION! Ne modifiez pas N'utilisez jamais de l'emplacement de la clayette détergents, de produits en verre située au-dessus du abrasifs, de nettoyants à bac à légumes, afin de base de chlore ou d'huile car garantir une circulation d'air ils pourraient endommager optimale.
  • Page 44 • « Sec » : faible humidité de l’air - humidité relative jusqu'à 50%. Ce niveau d'humidité est atteint lorsque les deux glissières sont réglées en position et que les L O N G F R E S H orifices d'aération sont complètement...
  • Page 45 FRANÇAIS Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Fruit jusqu'à 1 mois « humide » Poires, dattes (fraîches), frai- ses, pêches Prunes jusqu'à 21 jours « humide » rhubarbe, groseilles à ma- quereau Pommes (qui ne craignent jusqu'à...
  • Page 46: Conseils

    • Tous les aliments conservés dans un crus. Afin d'améliorer la texture et la compartiment LongFresh doivent être saveur des fruits et des légumes, il est sortis des bacs environ 15 à 30 min nécessaire de les laisser revenir à...
  • Page 47: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS Cette opération améliore les Cet appareil contient des performances de l'appareil et permet hydrocarbures dans son des économies d'électricité. circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne 7.3 Dégivrage du réfrigérateur doivent donc être effectués que par du personnel Le dégivrage du compartiment qualifié.
  • Page 48 Problème Cause possible Solution La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans ment insérée dans la prise la prise de courant. de courant. Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant.
  • Page 49: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre au pas immédiatement après mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. avoir appuyé sur la touche anomalie. « Coolmatic », ou après avoir changé...
  • Page 50: Fermeture De La Porte

    Le remplacement du dispositif 2. Si nécessaire, ajustez la porte. d'éclairage doit uniquement être Reportez-vous aux instructions de effectué par un technicien du service montage. après-vente. Contactez votre service 3. Si nécessaire, remplacez les joints de après-vente agréé. porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche d'informations produit Marque Modèle SKE81226ZF 923821018 Catégorie 3. Réfrigérateur/congélateur et réfri- gérateur avec un compartiment 0 étoile Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 52: Autres Caractéristiques Techniques

    « Sans givre » (O/N), Réfrigérateur « Sans givre » (O/N), Congélateur Autonomie en h « Pouvoir de congélation », exprimé en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST Température ambiante la plus basse à laquelle l'ap- pareil est conçu pour être utilisé, en °C Température ambiante la plus haute à...
  • Page 53: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................68 10. TECHNISCHE DATEN.....................69 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 54: Allgemeine Sicherheit

    Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 55: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Page 56: Elektrischer Anschluss

    4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Page 57: Entsorgung

    DEUTSCH 2.6 Service • Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten 2.4 Innenbeleuchtung Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich WARNUNG! Originalersatzteile. Stromschlaggefahr. 2.7 Entsorgung • Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte WARNUNG! geeignet.
  • Page 58: Elektroanschluss

    Vorschriften von Bei einigen Modellen einem qualifizierten Elektriker erden. können Funktionsstörungen • Der Hersteller übernimmt keinerlei auftreten, wenn sie Haftung bei Missachtung der außerhalb dieses vorstehenden Sicherheitshinweise. Temperaturbereichs • Das Gerät entspricht den EC- betrieben werden. Der Richtlinien.
  • Page 59: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH Der voreingestellte Tastenton lässt sich Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt ändern. Halten Sie dazu Mode und die sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur einige 4.2 Display A. Timer-Anzeige B. Funktion Coolmatic C. Funktion LongFresh D. Temperaturanzeige E. Alarmanzeige F.
  • Page 60: Funktion Childlock

    3. Drücken Sie OK zur Bestätigung der 1. Drücken Sie Mode, bis das Einstellung. entsprechende Symbol angezeigt Das Display zeigt nach wenigen wird. Sekunden wieder die eingestellte Die Anzeige DrinksChill blinkt. Kühlschranktemperatur an. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) einige Sekunden lang an.
  • Page 61: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH 5.2 Positionieren der auf ca. 0 °C, es ist keine Einstellung erforderlich. Türablagen Die Lagertemperatur und die relative Die Türablagen können in verschiedener Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90% Höhe positioniert werden; damit bieten optimale Lagerbedingungen für ermöglichen sie das Lagern verschieden die verschiedensten Lebensmittel.
  • Page 62 • „Trocken“: niedrige Luftfeuchtigkeit - Dieser Feuchtigkeitsgrad wird bis zu 50% relative Luftfeuchtigkeit. erreicht, wenn beide Schieberegler Dieser Feuchtigkeitsgrad wird auf die Position gestellt und die erreicht, wenn beide Schieberegler Lüftungsschlitze geschlossen sind. Die auf die Position gestellt und die Feuchtigkeit wird eingeschlossen und Lüftungsschlitze ganz geöffnet sind.
  • Page 63 DEUTSCH Lebensmittelart Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit Zwetschgen, Trauben bis zu 10 Tage „feucht“ Brombeeren, Johannisbee- bis zu 8 Tage „feucht“ Feigen (frisch) bis zu 7 Tage „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tage „feucht“ • Achten Sie auf die Frische der Kuchen mit Sahne und Lebensmittel, insbesondere auf das andere Backwaren können 2...
  • Page 64: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft frei um sie zirkulieren Betriebsgeräusche kann. Folgende Geräusche sind während des 6.4 Hinweise für die Kühlung normalen Gerätebetriebs normal: • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, Tipps: wenn das Kältemittel durch die...
  • Page 65: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH 7.2 Regelmäßige Reinigung 7.3 Abtauen des Kühlschranks Der Kühlraum taut automatisch ab. Das VORSICHT! dabei angesammelte Wasser läuft in Ziehen Sie nicht an einen Behälter am Kompressor und Leitungen und/oder Kabeln verdunstet. Dieser Behälter kann nicht im Innern des Geräts und entfernt werden.
  • Page 66 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes Ge- der Steckdose an. rät an dieser Steckdose funkti- oniert. Wenden Sie sich an ei- ne Elektrofachkraft. Die Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür. Siehe „Alarm Tür offen“...
  • Page 67: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur kann nicht Die Funktion „Coolmatic“ Schalten Sie die Funktion eingestellt werden. ist eingeschaltet. „Coolmatic“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Ein- stellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausge- schaltet wird. Siehe Funktion „Coolmatic“.
  • Page 68: Geräusche

    9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 69: Technische Daten

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SKE81226ZF 923821018 Kategorie 3. Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit 0 Sterne-Fach Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
  • Page 70 Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N)
  • Page 71 DEUTSCH...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table des Matières