Page 2
Nous vous remercions de l’achat de cet appareil photo numérique DC-530i. Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Après l’avoir lue, conservez cette notice en lieu sûr pour pouvoir la consulter en cas de besoin.
Informations de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil photo. Veillez à toujours utiliser l’appareil correctement. Ne pointez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière intenses car vous pourriez endommager votre vue. N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil.
Table des matières NFORMATIONS DE SECURITE NREGISTREMENT ABLE DES MATIERES NREGISTRER DES HOTOGRAPHIES TILISER LE MODE RISE EN EGLER LA ESOLUTION ET LA UALITE NREGISTREMENT DE LIPS IDEOS TILISER CE MENU EGLAGE DE LA AILLE DE OLUME DE LIVRAISON TILISER LA FONCTION TTACHER LA RIDE DE OIGNET...
Page 5
EVOIR LES LIPS IDEO GRANDIR LES HOTOGRAPHIES PROPOS DU OM DE OSSIER ET DE ICHIER IEWING IN HUMBNAIL XECUTION D UN DIAPORAMA TRUCTURE DE OSSIER UPPRIMER DES ICHIERS TTRIBUTION DE NOM DE ICHIER FFACEMENT D UN SEUL ICHIER EPANNAGE UPPRIMER DES FICHIERS MULTIPLES ISTE DES FONCTIONS DISPONIBLES UPPRIMER TOUS LES ICHIERS...
La Prise en Main Utiliser ce menu Démarrage rapide Ceci est une vue d'ensemble à propos de la prise de photos et la lecture d'images avec cet appareil photo. Pour des instructions détaillées, veuillez vous référer aux pages correspondantes. Mise en route Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet appareil photo.
Volume de livraison Appareil photo numérique Câble USB Câble vidéo 2 piles AA Coffret de transport Dragonne CD-ROM d’installation du Guide de l’utilsateur logiciel Attacher la Bride de Poignet Attacher la bride de poignet à votre appareil photo comme illustré. AVERTISSEMENT Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez par la bride de poignet.
Page 8
Pièce de l’appareil photo. 1. Lampe du retardateur 2. Flash 3. Haut-parleur 4. Objectif 5. Ecran LCD 6. Indicateur de marche 7. Bouton zoom: Bouton zoom arrière Bouton zoom avant 8. Mode lecture bouton 9. Bouton MENU 10. Bouton mode de caméra 11.
Page 9
15.Attache de lal anière 16. Déclencheur 17. Interrupteur d'alimentation 18. Micro 19. Port USB / Prise sortie vidéo 20. Prise pour trèpied 21. Capot batterie...
Insertion des piles L'appareil est alimenté par deux piles alcalines AA ou deux piles rechargeables NiMH (min. 1600 mAh / 1,2V). Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir. Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche. Insérez les piles.
A propos du type de pile Après avoir remplacé les piles, veuillez vérifier le type de pile dans le menu de configuration ( page 16). Inserting the Memory Card Vous pouvez utiliser une Carte SD ou une Carte MMC avec cet appareil photo numérique. L'emplacement de la carte mémoire est situé...
A propos de la Mémoire de l'Appareil photo L'appareil numérique est équipé avec une mémoire interne. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, toutes les images et extraits vidéo enregistrés par l'appareil seront stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont enregistrés sur la carte mémoire.
Page 13
Réglage de la Date et de l'Heure Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le menu configuration ( page 16). Sélectionnez [ Date et heure]. Appuyez sur pour sélectionner Date et heure puis appuyez sur ou le bouton SET pour lancer l'écran Date et Heure.
Utiliser le moniteur LCD Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pendant l'enregistrement, ajuster les paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images. En enregistrement En enregistrement Zone de mise au point Flash...
En Revue En Revue Recording info Protéger Batterie Mémo vocal Date et l’heure de l'acquisition Numéro de Fichier /Total Note audio Média de stockage DPOF Résolution AVERTISSEMENT Certaines informations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des images acquises par un autre modèle d'appareil photo.
Page 16
Basculer l'Affichage d'Ecran Appuyer sur le bouton DISP pour changer au mode d'affichage suivant du moniteur LCD: En mode Enregistrement (A) OSD activé (B) Ligne de guidage (C) OSD désactivé Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les images facilement avant la prise d'images.
Opérations de Base Mise sous et hors tension Appuyer sur le bouton MARCHE ( ) pour allumer l'appareil en mode Enregistrement. L'alimentation est sous tension, l'objectif s'étend et la DEL s'allume en vert. Ou vous pouvez appuyer sur le bouton ( ) pour allumer l'appareil en mode Revue.
Changer le mode Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode enregistrement. Et utiliser le mode LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le moniteur LCD. Basculer entre le mode enregistrement et le mode LECTURE En mode Enregistrement, Appuyez sur le bouton ( ) pour basculer au mode Revue.
Page 19
Display Title Description Permet aux débutants de prendre des photographies facilement. Mode Q Paysage Utilisé pour les larges vues de paysage. Portrait Troubler l'arrière plan pour une mise au point sur le sujet. Plage & Utilisé pour des scènes à la plage ou à la neige. Neige Feux Utilisé...
Utiliser les Menus Lorsqu'un menu est affiché, la commande directionnelle et le bouton REGLER sont utilisés pour effectuer les réglages désirés. REC menu Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode enregistrement page 13). Ouvrez le menu enregistrement. Appuyez sur le bouton MENU ( ) pour afficher le menu.
Lum. princ. Arrêt / Netteté Arrêt / Noir/blanc /Sépia / Nég.Art / Effete Mosaïque / Rouge / Vert / Bleu Horodateur Arrêt / Date / Date et heure Zoom num. Arrêt / Marche Menu Enregistrement (Film) Elément de menu Réglage disponible Page de référence Taille Film Mesure Expo...
Page 22
Changez le paramètre. appuyez sur ( ) pour sélectionner une option et appuyez sur ou sur le bouton SET ( ) pour appliquer le réglage. Appuyez sur le bouton MENU ( ) pour fermer le menu. Liste du menu de configuration Elément de menu Réglage disponible [Obturateur]:...
Page 23
Elément de menu Réglage disponible [Séries]: Stocke le numéro du dernier fichier utilisé que vous supprimiez des fichiers ou insériez une nouvelle carte mémoire. [Réinit.]: Réinitialiser la numérotation de fichier chaque fois que la carte mémoire est changée. Réinitialiser le numéro de fichier est utile pour éviter la duplication de nom de fichier lorsque des images sont téléchargées vers un ordinateur page 50).
Enregistrement Enregistrer des Photographies Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode enregistrement page 13). Composez le sujet sur le moniteur. Visez la zone de mise ( ) au point vers le sujet que vous voulez prendre Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur pour mettre au point l'image. La zone de mise au point ( ) devient verte pendant la mise en point, puis la vitesse ( ), la valeur d'ouverture ( ) et la valeur ISO ( ) de l'appareil sont affichées.
Page 25
Utiliser le mode Q Le mode Q offre une interface d'appareil photo simplifiée. Les icônes plus large rendent facile l'acquisition de photos à tout moment, particulièrement pour les débutants et les utilisateurs plus agés. Vous pouvez utiliser uniquement les paramètres de base dans le mode Q Flash: Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active / Sync.
Page 26
Régler la Résolution et la Qualité ous pouvez sélectionner une résolution et qualité d'image inférieure pour réduire la taille de l'image afin d'acquérir plus d'images. Choisissez un mode approprié selon la qualité et le but de l'image désirée. Pour un fonctionnement détaillé, voir la page 15. Résolution Image Size Print Size...
Enregistrement de Clips Vidéos Le mode enregistrement Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode Film ( page 13). Composez le sujet sur le moniteur. Visez la zone de mise au point ( ) vers le sujet que vous voulez prendre. Le moniteur LCD affiche la durée d'enregistrement disponible ( ).
Utiliser la fonction Zoom Votre appareil photo a une combinaison de fonctions de zoom optique numérique qui vous permettent de zoomer sur des sujets éloignés ou dé zoomer pour une prise grand angle. Le zoom optique est accompli en ajustant mécaniquement l'objectif de l'appareil. Le zoom numérique agrandi ou réduit l'image à...
Page 29
aussi lorsque le sujet est dans l'ombre ou dans des conditions de rétro éclairage. Appuyer sur le bouton Flash de votre appareil déroule les différents modes de flash. Le flash ne fonctionne pas pendant la prise de vue continue ou l'enregistrement de film. Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode enregistrement ( page 13).
Utiliser le Mode Macro Votre appareil est équipé d'une fonction macro qui vous permet une mise au point sur des sujets très proches. Le mode Macro permet de photographier des sujets à 40 cm de la lentille avec un réglage de largeur d'angle maximal (dézoomé) et à 15 cm en réglage télé photographique maximal (zoomé).
Utiliser le Déclencheur à retardement et Rafale Utiliser le déclencheur à retardement pour définir un délai entre le moment ou le bouton de l'obturateur est appuyé et le moment où la photographie est prise. Utilisez la rafale pour enregistrer quatre prises de photographies continues Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode enregistrement ( page...
Enregistrement / Revue Enregistrement vocal Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode Enreg. voix ( page 13). Appuyez sur le bouton de l'obturateur ( ) pour commencer l'enregistrement. Les sons des sont enregistrées à partir du microphone ( ) de l'appareil Appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur pour terminer l'enregistrement.
Enregistrer un Mémo Vocal Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux photographies après l'avoir enregistré. Enregistrer un Mémo Vocal Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Press to select a still image that you want to add a voice memo.
Commencez la lecture. Pour commencer la lecture du mémo vocal. Appuyez sur Pour arrêter le mémo vocal en cours ou appuyez sur pour le Appuyez sur mettre en pause Lorsque le mémo vocal est en pause, appuyez de nouveau sur pour reprendre.
Pointer l’appareil photo sur une feuille de papier blanche ou un objet similaire sous les conditions d’éclairage pour lesquelles vous voulez régler la balance des blancs, et puis appuyez sur le bouton Obturateur. Réglage de l'ISO Avec les paramètres initiaux, la sensibilité ISO est automatiquement réglée selon la luminosité du sujet.
Réglage de la Netteté Vous pouvez sélectionner si vous voulez que l'image ait des contours nets ou atténués. Option Description Les bords de l'image sont accentués. Les bords deviendront nets, mais des parasites peuvent se produire dans l'image d'enregistrement. Les bords de l'image sont nets. Ceci est convenable pour l'impression. Les bords de l'image sont atténués.
Revue Revoir les images Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). La dernière image enregistrée apparaît sur le moniteur LCD. S’il n’y a pas aucune image enregistrée, un message [Aucune image] apparaît. Appuyez sur la commande directionnelle Appuyez sur pour lire l'image précédente.
Agrandir les Photographies Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Sélectionnez une image. Appuyez sur ( ) pour sélectionner l'image que vous voulez agrandir. Uniquement les photographies peuvent être agrandies et rognées. Agrandissez l'image. Appuyer sur [T] ( ) pour agrandir l'image, et la portion centrale de l'image est affichée.
Viewing in Thumbnail Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyer sur le levier de zoom [W], un écran de réductions est affiché. Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image désirée et appuyez sur [T] ou le Bouton REGLER pour afficher l'image sélectionnée en plein écran.
Supprimer des Fichiers Effacement d'un seul Fichier Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU ( ), puis utilisez la commande directionnelle ( ) sélectionner SUPPRIMER ( ) et puis appuyez sur le bouton SET ( ).
Supprimer des fichiers multiples Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur l'écran miniature ( page 34). Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU, puis appuyez sur pour sélectionner SUPPRIMER ( et puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur pour sélectionner [Sélectionner], et puis appuyez sur le bouton REGLER.
Appuyez sur pour sélectionner Tout, et puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur le bouton REGLER pour supprimer toutes les images non protégées. Protéger les fichiers Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13).
Appuyez sur pour sélectionner VERROUILLER TOUS, et puis appuyez sur le bouton REGLER Appuyez sur le bouton REGLER pour ou déverrouiller tous les fichiers Appuyez sur le bouton SET pour protéger l'image. Protéger des fichiers multiples Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur l'écran miniature ( page 34).
Editer les Images Rotating Still Images Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyez sur pour sélectionner l'image que vous voulez tourner. Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Pivoter.
Page 45
AVERTISSEMENT Uniquement une image de grande taille peut être redimensionnée à une plus petite. Réglage de l'Effet Photo Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyez sur pour sélectionner l'image que vous voulez tourner. Ouvrez le menu.
Copier les Fichiers Vous pouvez vouloir copier les données depuis la mémoire interne de l'appareil vers la carte mémoire pour commodité. Assurez-vous d'avoir inséré une carte mémoire dans votre appareil photo numérique. Réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE. ( page 13).
Page 47
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner DPOF ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. Appuyez sur pour sélectionner UNIQUE, puis appuyez sur le bouton SET.
Choix d'une Image de Démarrage Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner IMAGE de démarrage ( ) and press the SET button. Appuyez sur pour sélectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET.
Connexions Visualisation d'images sur télévision Les images affichées sur l'écran LCD de l'appareil peuvent également être affichées sur un écran de télévision. Brancher le câble vidéo inclus dans le port de sortie TV de l'appareil. Brancher l’autre extrémité dans le port Vidéo de la télévision ( page 15).
Télécharger les Images sur un Ordinateur Il y a deux manières pour charger des fichiers depuis la mémoire interne de l’appareil ou de la carte SD sur un ordinateur: En insérant la carte SD dans un lecteur de carte mémoire En connectant l’appareil à...
Installation du logiciel Configuration requise Windows PC avec processeur Pentium 233 Mhz MMX ou supérieur Windows XP/2000/ME/98SE/98 32 Mo de RAM minimum Port USB Lecteur de CD-ROM Moniteur 800x600 pixels, affichage 16 bits Macintosh Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 9.0, 9.1, 9.2 et OS X 64 Mo de RAM minimum Port USB Lecteur de CD-ROM...
Installation du logiciel Le CD de logiciels intégré contient les pilotes et les logiciels qui viennent avec l'appareil photo. Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM. Le menu exécution automatique apparaît: Les logiciels suivants sont listés: Installer Ulead Photo Explorer 8 SE Basic Installe le logiciel pour organiser et suivre vos médias.
Installation du pilote du logiciel Windows 98 (Second Edition) demande l'installation du pilote pour utiliser l'appareil photo en tant que périphérique de mémoire de masse. Insérer le CD-ROM d'installation du logiciel dans le lecteur CD de votre ordinateur. Le menu exécution automatique apparaît. Cliquez sur Pilotes.
Installer VideoStudio 7 SE VCD VideoStudio 7 SE VCD est une application d'édition de vidéos qui est comprise dans le CD-ROM d'installation des logiciels. Ce logiciel nécessite Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000, ou Windows XP sur votre ordinateur. Insérer le CD-ROM d'installation du logiciel dans le lecteur CD de votre ordinateur.
Appendice A propos du Nom de Dossier et de Fichier L'appareil photographique numérique créé une liste de répertoires de dossiers dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire qui est utilisée pour organiser les photos, clips vidéo et autres informations.
Dépannage L’accumulateur est dans la Replacez l’accumulateur L’appareil ne s’allume pas mauvaise direction. correctement. Les piles sont déchargées. Remplacez ou rechargez-les. Le capot du compartiment Vérifiez la fermeture correcte L’appareil ne prend pas de accumulateur est ouverte. du capot. photos Le flash se recharge Attendez que le flash soit rechargé.
Liste des fonctions disponibles Still Capture Mode Function One time AF Focus Continuous AF Infinity Fixed Arrêt Macro Marche Auto Réduction des yeux rouges Flash Toujours active Sync. Lente Toujours désactivé 16:9 Résolution Taille vidéo Super-fin Qualité Normal Centre Multi Mesure lum Spot Auto...
Page 58
Still Capture Mode Function +0.3 ~ +2.0 Exposition -0.3 ~ -2.0 Arrêt 2 sec. Commande 10 sec. Double Rafale Arrêt Plage expo Arrêt Type 1 Lum. princ Type 2 Type 3 Netteté Normal Spot Arrêt Noir/blanc Sépia Effet Négatif Rouge Vert Bleu Ο...
Caractéristiques techniques Capteur CCD 5 mégapixel Taille : 1/2.5 pouce Objectif Longueur focale : f=6.2~18.6mm Zoom optique:3X, Zoom numérique:4X Affichage LCD Ecran LCD TFT 2.5" couleur Plage de mise au Mode normal : 80 cm à l’infini point mode Macro : (Grand) 15 cm à 1 m, (Télé) 40 cm à 1m Ouverture F/2.8 ~ 5.2 Obturateur...
Dimension 89 x 61 x 27 mm Poids Boîtier sans batterie : ± 128 grammes • Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Assistance à la clientèle Pour plus d’informations sur notre gamme complète de produits : www.plawa.com Hotline SAV & Réparation (UE) : 00800 75 292 100 Hotline SAV &...
Page 61
Déclaration de conformité Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-après : Appareil photo numérique, DC-530i a été testé et trouvé conforme aux exigences de la directive communautaire concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la directive CEM 89/336/CEE, modifiée par les directives 92/31/CEE &...
Page 62
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert AG. Agfa-Gevaert AG does not manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. All other brands and product names are registered trademarks of their respective owners. Product design and technical features can be changed without notice.