Sommaire des Matières pour Satelec Acteon PIEZOTOME 2
Page 1
User’s manual • Manuel d’utilisation • Manual de uso Benutzerhandbuch • Manuale d’uso • Handleiding voor de gebruiker Manual de utilização • Användningshandbok • Εγχειρίδιο χρήσης...
RANÇAIS OMMAIRE 1 INTRODUCTION Entretien du cordon détartreur Entretien des pièces à main 2 AVERTISSEMENTS 27-28 ultrasons Entretien des inserts 39-40 3 DESCRIPTION Description physique 12 SURVELLANCE/MAINTENANCE Description technique 29-31 Surveillance Maintenance 4 INSTALLATION / MISE EN SERVICE Remplacement des fusibles Déballage de l'appareil Anomalies de fonctionnement 41-42...
I - INTRODUCTION Pour réduire les risques d'accident, il est impératif de se conformer aux précautions suivantes : Vous venez de prendre possession de votre appareil P ™ 2, nous vous en félicitons. Utilisateurs de l'appareil : IEZOTOME - L'utilisation de P 2 est limitée IEZOTOME Créé...
- Si au cours de l’utilisation, la perte de présence de gaz anesthésiques ou tout autre l’alimentation électrique peut créer un risque gaz inflammable. inacceptable, l’utilisateur veillera à raccorder - Ne pas exposer l'appareil au brouillard d'eau ou l’appareil sur une source d’alimentation aux projections d'eau.
3. 2 DESCRIPTION TECHNIQUE - En cas d'anomalie, contacter le fournisseur de votre appareil plutôt que d'avoir recours à un a) Ecran LCD tactile quelconque réparateur qui pourrait rendre votre appareil dangereux pour vous et vos L’écran LCD tactile (Fig. 3) permet de paramétrer patients.
Page 8
Mode N Le ventilateur (Fig. 2-3) protégé par une grille EWTRON Localisation des zones d’affichage d’informations métallique permet de maintenir le P 2 à IEZOTOME (Fig. 5) : son niveau de performances maximales. - 15 : Niveau de puissance du programme Les supports de potence (Fig.
Page 9
Mode N Type BF en mode P EWTRON IEZOTOME Définition des touches de la pédale (Fig. 8) Type BF en mode N EWTRON - 1 : Activation des ultrasons (type ON/OFF ou progressif) Sécurités : - 2 : Purge/amorçage Sécurité contre les dysfonctionnements internes - 3 : Changement de programme (de Soft à...
IV - INSTALLATION / - Placer la pédale de façon à la rendre aisément accessible au pied. MISE EN SERVICE - Enficher les potences dans les supports de potences (Fig. 2-4). - Relier le cordon détartreur N ou le EWTRON 4.
VII - REGLAGES / touches (Fig. 3-4 et 5) permet de faire défiler les valeurs de débit. PARAMETRES / La valeur réglée est alors affichée sur l'écran LCD (Fig. 3-2) et mémorisée dans le programme en MODES / INTERFACE cours d’utilisation. Le réglage de débit peut être réalisé...
7. 5 FONCTION PIEZOTOME Modifier si nécessaire le niveau de puissance du Important : programme de 1 à 5 à l’aide des boutons Les paramètres de la fonction P sont IEZOTOME personnalisables par l'utilisateur. (Fig. 3-6) et (Fig. 3-7). Il est possible d’effectuer le réglage de la Le niveau de puissance du programme concerné...
7. 6 FONCTION NEWTRON bouton (Fig. 3-8). La mémorisation des différents paramètres est Important : confirmée par un signal sonore et visuel Un cordon détartreur avec sa pièce à main (clignotement du bouton). doit être connecté à l'appareil pour Répéter si nécessaire cette séquence afin de EWTRON pouvoir configurer les différents paramètres.
Page 14
(Fig. 7-21) en appuyant sur les touches Mode N EWTRON Fonctions (Fig. 7-22 et 23). Programme Puissance Irrigation principales La durée de la temporisation réglable (de 9 secondes à 18 secondes) est indiquée (Fig. 7-27). Vert Soft Parodontie ml/min. d) Mémorisation des réglages Jaune Medium Endodontie ml/min.
Page 15
- Pour votre sécurité et celle de votre patient, préconisations des livrets cliniques). 2 ne doit pas être utilisé avec des - Fixer la ligne d'irrigation au cordon par IEZOTOME accessoires autres que ceux fournis ou l'intermédiaire des clips pour ligne. recommandés par SATELEC.
X - ARRET DE L'APPAREIL Afin de maintenir les conditions de stérilité ou d'asepsie des accessoires (cordons, pièces à main…) veiller à les conserver dans des sachets A la fin de l'acte dentaire, il faut : ou des conteneurs hermétiques et adaptés à l'art médical.
b) Stérilisation Ligne d’irrigation stérilisable Se référer à la notice livrée avec le matériel. Les cordons sont stérilisables en autoclave selon les paramètres suivants : 11. 2 ENTRETIEN DE L'APPAREIL - Autoclave : Classe B - Température de stérilisation : 134°C sous 2 bars Important : - Durée du plateau de stérilisation : 18 minutes Ne pas utiliser de produit abrasif pour nettoyer...
Page 18
d) Séchage les tordant ou en réalisant d'autres types de modifications. Sécher à l'aide d'un support non tissé propre à De même, le vieillissement d'un insert entraîne usage unique, de manière à ne plus avoir de phénomène d'usure normale, traces liquides. modification de ses caractéristiques.
XII - SURVEILLANCE / - Insérer la pointe d'un tournevis plat dans l'encoche située au dessus du tiroir à fusibles MAINTENANCE pour le dégager. - Ôter les fusibles usagés. - Remplacer les fusibles usagés par des fusibles Important : de même type et de même valeur. En cas d'anomalie, il est recommandé...
Page 20
Anomalies Constatées Causes Possibles Solutions Raccordement défectueux du cordon Vérifier la prise secteur. secteur. Retour au S.A.V. SATELEC. Interrupteur secteur en position O. Mettre l'interrupteur secteur en position I. Aucun fonctionnement Pas de tension secteur. Faire appel à un électricien. (Ecran LCD éteint) Fusible(s) de l'embase secteur hors- Remplacer les fusibles de l'embase secteur.
XIII - COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Important : Le cordon secteur, les cordons de pièce à mains ultrasons et le cordon de la pédale multifonctions doivent être éloignés les uns des autres. 2 nécessite de prendre des précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité IEZOTOME électromagnétique.
13. 2 IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE 2 est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique du tableau ci- IEZOTOME dessous. L'utilisateur et/ou l'installateur devra s'assurer que son appareil est utilisé dans un tel environnement électromagnétique. Test d'immunité Niveau de test selon IEC60601 Niveau de conformité...
Remarque 1 : A 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquence la plus élevée s'applique. Remarque 2 : Ces spécifications peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
13. 5 LONGUEUR DES CÂBLES Câbles et accessoires Longueur Maximale En conformité avec : Emission RF, CISPR 1 - Classe A / Groupe 1 Emission de courants harmoniques : IEC61000-3-2 Fluctuation de tension : IEC61000-3-3 Cordon de Pièce à Main Immunité...
Page 26
XVII - SYMBOL / SYMBOLES / SÍMBOLOS / SYMBOLE / SIMBOLI / SYMBOLEN / SÍMBOLOS / SYMBOLER / ΣΥΜΒΟΛΑ Transmission fault / Défaut de transmission / Fallo de transmisión / Übertragungsfehler / Difetto di trasmissione / Transmissieprobleem / Defeito de transmissão / Transmissionsfel / Ελλιπής μετάδοση Toolbox / Boite à...
Page 27
High program / Programme High / Programa High / Programm High / Programma High / High programma / Programa High / Program High / Πρόγραμμα High Boost program / Programme Boost / Programa Boost / Programm Boost / Programma Boost / Boost programma / Programa Boost / Program Boost / Πρόγραμμα...
DOTTERBOLAGSADRESSER / RELACIÓN CON EL CLIENTE / ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΘΥΓΑΤΡΙΚΩΝ ANSCHRIFTEN / RELAZIONI FRANCE SATELEC ACTEON GROUP CON I CLIENTI / 17 av. Gustave Eiffel - B.P. 30216 – 33708 MERIGNAC cedex - FRANCE KLANTENBETREKKINGEN / Tel. +33 (0) 556 34 06 07 Fax.
Page 29
U.K. KOREA SATELEC (UK) LIMITED ACTEON KOREA Unit 1B - Steel Close – Eaton Socon, St Neots 8F Hanil B/D - 132-4 1Ga Bongrae-dong - CAMBS PE19 8TT - UK JOONG-GU – SEOUL - KOREA Tel. +44 1480 477 307 Tel.