Page 3
À propos du manuel d'utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté notre machine ECG portable iE 10! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour obtenir le bon fonctionnement! Le manuel d'utilisation sert uniquement à l'utilisation de ce produit. Notre socié té n'est pas responsable des consé...
Biocare n'est pas responsable des logiciels et dispositifs fournis par des non Biocare et des distributeurs. Biocare est responsable de la sé curité , de la fiabilité et de la performance du produit à condition que toutes les conditions suivantes soient remplies: ...
Page 7
Dispositifs mé dicaux 93/42/EEC Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraß e 80 20537 Hamburg GERMANY Shenzhen Biocare Bio-Medical Equipment Co., Ltd. #16-1, Jinhui Road, Jinsha Community, Kengzi Sub-District, Pingshan New District, 518122 Shenzhen, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Tel: 86 -755 -33005899 Fax: 86-755-27960643 Website: http://www.biocare.com.cn...
Page 8
Explication des mots-clé s AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si non é vité e, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si non é vité e, peut entrainer des blessures mineures ou une défaillance de l’équipement. EXPLICATION Indique d’autres informations importantes autres que l’avertissement ou la precaution.
Explication des symboles des composantes Symbole Explication Symbole Explication Mise en garde. Veuillez consulter Piè ce appliqué e CF à les manuels dé fibrillation ci-joints. Activer / dé sactiver Port USB l'appareil ECG Emplacement pour Douille du câ ble patient carte micro SD Courant continu Équipement de classe II...
Ce symbole indique que les dé chets d'é quipements é lectriques et é lectroniques ne doivent pas ê tre é liminé s comme dé chets municipaux non trié s et doivent ê tre collecté s sé paré ment. Veuillez contacter un repré sentant autorisé du fabricant pour des informations concernant le dé...
Sommaire Sommaire Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation ..................1 1.1 Informations de sé curité .................... 1 1.3 A propos de la batterie au lithium ................7 1.4 À propos de l'é cran tactile ..................8 1.5 Directives de comptabilité é lectromagné tiques (CEM)..........9 1.6 Classification des é...
Page 12
Sommaire 3.8 Indication pour les fils dé sactivé s ................45 Chapitre 4 Saisie de l'information du patient ..............47 4.1 Saisir l'information du patient ................. 47 4.2 Clavier de caractè res standard ................. 49 Chapitre 5 Enregistrement ECG ..................51 5.1 Inspection avant utilisation ..................
Page 13
Sommaire 9.1 Unité Principale ....................103 9.2 Câ ble Patient ......................103 9.3 Nettoyage et Dé sinfection ..................104 9.4 Batterie........................105 9.5 Remplacement ré gulier ..................107 Chapitre 10 Dé pannage ....................109 10.1 Dé faut des Fils conducteurs ................109 10.2 Interfé...
Page 14
Sommaire Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG ....135 D.1 Méthodes permettant de déterminer l’amplitude des ondes P-, QRS-, ST- et T ..135 D.2 Méthode de traitement du segment isoélectrique sur le groupe d’ondes QRS ..137 D.3 Maladie cardiaque à...
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation La machine ECG doit ê tre utilisé e par des professionnels qualifié s de la santé dans des unité s mé dicales, dans le but d'analyser les courbes de l'ECG et de donner des ré sultats de diagnostic.
Page 16
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation conformité avec les normes de la CEI 60601-1-1. Si un stimulateur cardiaque est implanté sur le patient, il peut affecter la pré cision des ré sultats d'analyse. Dans ce cas, nous vous recommandons de contacter un mé decin pour identifier et analyser les formes d'ondes.
Page 17
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation Veuillez suivre les lois locales, lorsque vous souhaitez vous dé barrasser du maté riau d'emballage approprié , y compris les piles usagé es et la mise au rebut des produits; l'utilisateur doit suivre avec pré caution les exigences des lois locales et les lois de recyclage.
Page 18
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation électrodes neutres) sur l’appareil ECG ne doivent pas être en contact avec d'autres composantes conductrices. Ne pas appuyer sur les boutons avec des objets pointus ou durs car cela peut causer des dommages permanents aux boutons. ...
Page 19
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation sel, du gaz alcalin ou des produits chimiques avec risque de fuite de gaz. Installez et utilisez l’appareil ECG dans une pièce avec une infrastructure complète (comme les installations au sol). Assurez-vous qu'il n'y a pas d'é quipement de radiographie, d'é...
Page 20
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation particuliè re et é viter d'autres problè mes. Lorsque vous utilisez la batterie comme alimentation, vé rifiez d'abord la tension et l'é tat de la batterie. Assurez-vous que la batterie a é té chargé e et dé chargé e une fois dé...
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation 1.3 A propos de la batterie au lithium AVERTISSEMENT Un mauvais fonctionnement de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion, une dé té rioration ou une dé té rioration de la capacité de la batterie. A propos de l'utilisation de la batterie rechargeable au lithium-ion (ci-aprè...
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation piles et remplacer la pile. Assurez-vous d'utiliser le mê me type de batterie au lithium rechargeable fourni par notre socié té . L'utilisateur doit vé rifier ré guliè rement l'é tat de la batterie. Lorsque la batterie atteint la fin de sa duré...
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation 1.5 Directives de comptabilité é lectromagné tiques (CEM) L’appareil ECG est conforme à la CEI 60601-1-2, une norme de sé curité pour les appareils ou les systè mes mé dicaux é lectroniques. Cependant, l'environnement é lectromagné tique dé...
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation Influence de l'é lectricité statique: L'électricité statique dans un environnement sec (intérieure) peut affecter l’appareil ECG, surtout en hiver. Veuillez humidifier l'air inté rieur ou pré -dé charger l'é lectricité statique sur le câ ble et le personnel d'enregistrement de l'é lectrocardiogramme avant d'utiliser l’appareil ECG.
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation 1.7 Dé claration de garantie Notre société garantit l’appareil pour une période de 18 mois et ses accessoires pour une période de 6 mois à partir de la date d’achat. Les biens consommables ne sont, par principe, pas couverts par la garantie.
Page 26
Chapitre 1 Pré cautions d'utilisation -- Page blanche -- -- 12 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 2 Introduction Chapitre 2 Introduction Cette machine iE 10 ECG est utilisée pour recueillir l’ECG à 12 dérivations et l’ECG de rythme pour le diagnostic et la recherche. En se connectant sans fil à la station de travail ECG, il peut é galement té lé charger des donné es ECG et té lé charger des rapports de diagnostic.
Chapitre 2 Introduction Convient pour: les adultes (â gé s de plus de 12 ans), les enfants (â gé s de 29 jours à 12 ans), et les nouveau-né s (nourrissons né s à moins de 28 jours aprè s 37 semaines à 44 semaines de grossesse);...
Page 29
Chapitre 2 Introduction Indicateur de charge Indiquez l'é tat de la batterie: Orange - charge de la batterie; Vert - la batterie est complè tement chargé e. Bouton MENU Appuyez sur pour revenir à l'é cran d'accueil; En mode veille, appuyez sur pour revenir en mode de fonctionnement. Connecteur du câ...
Page 30
Chapitre 2 Introduction Figure 2-2 Appareil photo Fonction ré servé e Compartiment des piles Installer une batterie au lithium rechargeable Prise d'alimentation cc Connecteur pour adaptateur secteur. Haut parleur -- 16 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 2 Introduction 2.5 Écran tactile Écran d'accueil Figure 2-3 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 17 --...
Page 32
Chapitre 2 Introduction Icones Description [Rythme] Entrer dans le mode Rythme. [Geler] Fait un arrê t sur les formes d'onde pendant au maximum 300 secondes. [Rapport] Analyser les donné es ECG de 10 secondes et produire le rapport d'analyse. [Transfé rer] Transfé...
Page 33
Chapitre 2 Introduction Menu Configuration Figure 2-4 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 19 --...
Page 34
Chapitre 2 Introduction Icones Description [Ré glages ECG] Ré gler paramè tres ECG. [Ré g. affichage] Ré gler paramè tres LCD. [Config. systè me] Ré gler paramè tres systè me. [Info.du patient] Selectionner information du Patient. [Ré g. impression] Ré gler paramè tres imprimante. [Gestion de data] Modifier les donné...
Chapitre 2 Introduction 2.7 Rotation de l'é cran L’appareil ECG est équipé du capteur intégré de gravité, qui soutient l'écran vertical et l'é cran horizontal. Ecran horizontal tel qu'illustré ci-dessous: Figure 2-11 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 27 --...
Chapitre 2 Introduction Figure 2-12 Ce manuel de l'utilisateur prend l'é cran vertical par exemple. 2.8 Opé rations de base 1. Toucher Appuyez sur l'icô ne pour sé lectionner. La couleur de fond de l'icô ne sé lectionné e devient plus profonde. Figure 2-13 -- 28 -- Manuel d'utilisation pour é...
Page 43
Chapitre 2 Introduction 2. Faites glisser Faites glisser sur l'é cran pour afficher les informations caché es. Figure 2-14 3. Pincer En mode pause, pincer pour agrandir ou ré duire les formes d'onde. Figure 2-15 4. Clavier Tapez pour saisir les informations du patient.
Page 44
Chapitre 2 Introduction ATTENTION N'utilisez pas d'objets tranchants pour faire des sé lections sur l'é cran tactile, tels que des ongles, un stylo ou des clous; Sinon il risque d'endommager l'é cran tactile. EXPLICATION Lorsque l'icô ne ou les mots d'une option est gris, cela indique que l'icô ne ou l'option est dé...
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement 3.1 Sé lection d'emplacement iE 10 ne se limite pas à ê tre utilisé dans les hô pitaux ou les cliniques. Il est é galement applicable pour l'utilisation à l'exté rieur en groupe d'examen.
Page 46
ECG s'é teigne automatiquement et rechargez complè tement la batterie). Indicateur de capacité Lorsqu’iE 10 est alimenté par la batterie, un symbole d'indication de la capacité de la batterie s'affiche sur l'é cran tactile. Les symboles suivants indiquent le temps de fonctionnement de la batterie restant:...
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement MISE EN GARDE Ne chargez pas la batterie lors de l'enregistrement. Cela peut causer du bruit. 3.3 Connexion du câ ble patient Comme le montre l’image ci-dessus, connectez le câ ble patient à l'appareil ECG. Le câ ble patient est composé...
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement 3.4 Marche / arrê t pendant 4 secondes pour allumer/éteindre l’appareil ECG. Appuyer et maintenir La machine ECG entre dans l'é cran d'accueil aprè s quelques secondes. Écran d'accueil tel qu'illustré ci-dessous. Figure 3-3 -- 34 -- Manuel d'utilisation pour é...
Page 49
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement Figure 3-4 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 35 --...
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement 3.5 Connexion au ré seau Appuyer sur TCP, FTP ou HL7 ré gler selon le protocole du serveur. Dé finir l'adresse IP et le numé ro de port dans le menu [Paramè tre du serveur] en tant qu’adresse IP et numéro de port du serveur.
Page 51
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement Ré glages WiFi Dans la page d’accueil, sé lectionner [Menu] > [Config. systè me] > [Ré seau Wifi]. Glisser pour activer Ré seau Wifi. Toucher [Ré seau Wifi]. L’appareil ECG va lister les signaux Wifi dans la plage. Figure 3-6 Le menu ré...
Page 52
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement [Connecter]. Si aucun mot de passe n'est né cessaire, la machine ECG se connectera automatiquement au ré seau. Ré glages ré seau 4G Dans la page d’accueil, sé lectionner [Menu] > [Paramè tres Systeme] > [Ré seau 4G]. Glisser pour activer le Ré...
Page 53
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement Couverture batterie Batterie Lithium Carte SIM Figure 3-8 1. Éteignez la machine ECG. 2. Ouvrez le compartiment à piles. 3. Dé branchez la boucle connecté e à la batterie et à la carte principale, puis retirez la batterie.
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement 3.6 Configuration HL7 ATTENTION La fonction HL7 doit ê tre correctement configuré e avant utilisation.La machine ECG doit ê tre capable de communiquer avec HIS via le protocole d'interface HL 7. Suivez les deux mé...
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement 3.7 Application des é lectrodes La connexion des é lectrodes est critique pour la pré cision de l'enregistrement é lectrocardiographique. Assurez-vous donc que les connexions des é lectrodes sont correctes. Ne mé langez pas les nouvelles é lectrodes, les vieilles é lectrodes, les é lectrodes ré utilisables et les é...
Page 56
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement des plaques adhé sives des é lectrodes. Compresser l'ampoule d'aspiration des é lectrodes thoraciques pour faire les é lectrodes thoraciques adhé rer aux sites V1 ~ V6. Les é lectrodes thoraciques doivent ê tre connecté es comme suit: C1 (V1): 4e espace intercostal à...
Page 57
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement Les é lectrodes doivent ê tre stocké es correctement. Lorsque des é lectrodes ont é té utilisé es pendant une certaine pé riode, elles peuvent ê tre corrodé es et oxydé es à la surface.
Page 58
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement Comparaison entre la couleur de ligne et les é lectrodes correspondantes Normes europé ennes Normes amé ricaines Elé ctrodes Symbole pour Code couleur Symbole pour Code couleur é lé ctrode pour é lé ctrode é...
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement Modes principaux et diagramme systè me Figure 3-11 3.8 Indication pour les fils dé sactivé s Cette machine d'ECG vé rifiera la connexion des fils tout le long. Lorsque le signal de sortie est dé tecté , le code correspondant du câ ble du patient s'affiche dans le coin supé rieur droit de l'é...
Page 60
Chapitre 3 Pré paration avant l'enregistrement Figure 3-12 Lorsque les fils sont dé sactivé s, les formes d'onde s'affichent en ligne droite. Connecter les é lectrodes ou é lectrodes correspondantes en fonction de l'indication. MISE EN GARDE Lorsque le câ ble du patient se connecte de faç on irré guliè re au patient ou à la machine ECG, et que le signal ECG ne peut pas ê...
Chapitre 4 Saisie de l'information du patient Chapitre 4 Saisie de l'information du patient Ce chapitre dé crit comment saisir et afficher les informations sur le patient. 4.1 Saisir l'information du patient Sur l'é cran d'accueil, appuyez sur la barre d'informations Patient pour afficher le menu [Information Patient].
Page 62
Chapitre 4 Saisie de l'information du patient L’interface affiche comme indiqué ci-dessous: Figure 4-2 Obtenir des informations sur les patients: aprè s avoir saisi l'ID ou le numé ro de sous-ID, tapez sur [Obtenir des informations sur les patients] pour obtenir automatiquement les autres informations du patient (pour obtenir les informations patient, configurer d'abord la -- 48 -- Manuel d'utilisation pour é...
Chapitre 4 Saisie de l'information du patient fonction HL7 et vé rifier que la machine ECG peut communiquer avec le SIH de l'hô pital , ré fé rez-vous à la Configuration HL7 pour plus de dé tails). MISE EN GARDE ...
Page 64
Chapitre 4 Saisie de l'information du patient Numé ro Description Clavier Saisir des lettres ou des ponctuations. Effacer boutons Effacer les lettres pré cé dentes. Bouger curseur Bouger la position du curseur dans l’interface. Commutateur clavier Passer au clavier numérique. numérique Cacher Masquer le clavier sur l'é...
Chapitre 5 Enregistrement ECG Chapitre 5 Enregistrement ECG 5.1 Inspection avant utilisation Y a-t-il un é quipement é lectrique qui peut introduire la radiofré quence ou l'interfé rence de l'alimentation é lectrique telle qu'un appareil à ondes ultra-courtes autour de cet instrument? Si oui, ils peuvent introduire l'interfé rence à l'instrument ECG.
Page 66
Chapitre 5 Enregistrement ECG Les é lectrodes neuves et anciennes sont-elles utilisé es ensemble? Y a-t-il un contact entre diffé rentes é lectrodes (en particulier dans la poitrine)? Le patient testé est-il trop nerveux? S'il est, veuillez expliquer au patient que le test ECG est un processus simple sans aucun mal au patient pour le dé...
Chapitre 5 Enregistrement ECG 5.2 Page d’accueil Après que tous les conducteurs sont bien connectés et que l’appareil ECG a été sous tension, vous pouvez commencer l'enregistrement. L'é cran d'enregistrement ECG est le suivant: Figure 5-1 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 53 --...
Page 68
Chapitre 5 Enregistrement ECG Description Affiche les informations d'alarme sous forme de texte, y compris la panne du systè me au sujet du câ ble du Information alarme patient, de la tê te d'impression, du fil, des interfé rences CA, des interfé rences é lectromagné tiques, de la dé rive de ligne de base et du dé...
Chapitre 5 Enregistrement ECG 5.3 Enregistrer ECGs iE 10 recueille des ECG de repos à 12 dé rivations standard. Aprè s avoir placé les é lectrodes et sé lectionné le mode d'enregistrement souhaité et les ECG seront enregistré s dans la carte Mode enregistrement Pour effectuer l'enregistrement ECG, vous devez d'abord sé...
Page 70
Chapitre 5 Enregistrement ECG Principales é tapes pour enregistrer les ECGs Standard 12-dé rivations Appuyer sur l’appareil ECG. -- Sé lectionner l’écran vertical ou horizontal. -- Sé lectionner le format principal. Saisir les informations du patient. --Saisir les informations du patient manuellement. -- Utiliser le scanneur à...
Page 71
Chapitre 5 Enregistrement ECG Rythme Appuyer sur l’appareil ECG. -- Sé lectionner l’écran vertical ou horizontal. -- Sé lectionner le format principal. Saisir les informations du patient. --Saisir les informations du patient manuellement. -- Utiliser le scanneur à bars pour scanner les informations du patient.
5.4 Mode ECG standard à 12 dé rivations Le mode ECG standard à 12 dé rivations est le mode par dé faut de iE 10. Lorsque vous appuyez sur la machine ECG et pré parez le patient, vé rifiez la qualité du signal en observant les traces HR et ECG.
Page 73
Chapitre 5 Enregistrement ECG Rapport d’analyse Figure 5-2 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 59 --...
Page 74
Chapitre 5 Enregistrement ECG Figure 5-3 Une fois les signaux ECG stables, appuyez sur [Rapport]. La machine ECG recueillera les donné es ECG des 10 derniè res secondes et é mettra le rapport. -- 60 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Page 75
Chapitre 5 Enregistrement ECG Comme indiqué ci-dessus, il existe deux types de rapports d'analyse: Rapport de routine (Rapport d'analyse 1) et Rapport dé taillé (Rapport d'analyse 2). Sur le rapport d'analyse 1, appuyez sur [Ré sultat de l'analyse] pour modifier le ré sultat de l'analyse dans le menu contextuel.
Page 76
Chapitre 5 Enregistrement ECG Té lé chargement Une fois que les signaux ECG sont stables, appuyez sur [Transfé rer] sur l'é cran d'accueil ou l'é cran Rapport d'analyse. La machine ECG recueille les donné es ECG des 10 derniè res secondes et analyse automatiquement.
Page 77
Chapitre 5 Enregistrement ECG Si l'é cran affiche [Erreur ré seau!] Lors du té lé chargement. Vous devez vé rifier la connexion ré seau et les paramè tres ré seau. Lorsque le té lé chargement est terminé , l'é cran affichera [Té lé charger avec succè s!], Puis revenir à...
Page 78
Chapitre 5 Enregistrement ECG Figure 5-5 Dé finissez la largeur de la Largeur ligne de base, Temps de ré fé rence et le Format du rapport dans le menu ci-dessus. -- 64 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Page 79
Chapitre 5 Enregistrement ECG Mode Impression du Rapport Format d’impression Rapport 12× 1 (V) 6× 2+1R (V) Rapport de routine 12× 1 (H) 6× 2+1R (H) 3× 4+1R (H) 3× 4+3R (H) Rapport dé tail Rapport dé taillé Rapport battement Rapport mé...
Page 80
Chapitre 5 Enregistrement ECG Rapport ECG: 12× 1 (H) Figure 5-6 -- 66 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 5 Enregistrement ECG Configuration requise pour l'imprimante iE 10 est compatible avec les imprimantes HP qui sont connecté es via un port USB, et nous recommandons les modè les suivants: HP LaserJet P2035, HP LaserJet Pro P1106, HP LaserJet Pro P1606dn.
Page 82
Chapitre 5 Enregistrement ECG Figure 5-7 -- 68 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Page 83
Chapitre 5 Enregistrement ECG Figure 5-8 Appuyez sur [Pré cé dent] / [Suivant] pour examiner les formes d'onde et les rapports. Ensuite, appuyez sur [Transfé rer], [Imprimer] ou [Sauv.] pour té lé charger, imprimer ou enregistrer les rapports. Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 69 --...
Chapitre 5 Enregistrement ECG Appuyez sur [Imprimer], la machine ECG affiche le menu Paramè tres d'impression. Dans le menu Print Setting, vous pouvez sé lectionner Print Report Format: Dé faut ou Économique. EXPLICATION Pendant l'acquisition de l'ECG de rythme, appuyez sur [R-R] pour entrer le rapport d'intervalle R-R.
Page 85
Chapitre 5 Enregistrement ECG Figure 5-9 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 71 --...
Page 86
Chapitre 5 Enregistrement ECG Appuyez sur [Pré cé dent]/[ Suivant] pour examiner les formes d'onde. Appuyez sur [Incré ment] pour sé lectionner la longueur de la forme d'onde: 1 s, 5 s ou 10 s. Pincez sur l'é cran pour agrandir les formes d'onde pour trois fois au maximum. Appuyez sur [Rapport] / [Imprimer] pour analyser ou imprimer les formes d'onde des derniè...
Chapitre 6 Paramè tres systè me Chapitre 6 Paramè tres systè me Les paramè tres du menu sont des valeurs par dé faut. Pour personnaliser la machine ECG en fonction de vos besoins particuliers, modifiez les paramè tres avant l'enregistrement ECG. 6.1 Menu principal Appuyez sur [Menu] pour accé...
Page 88
Chapitre 6 Paramè tres systè me Figure 6-1 EXPLICATION Appuyez sur [Sauv.] avant de quitter pour é viter la perte de donné es due à une perte de puissance. -- 74 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 6 Paramè tres systè me 6.2 Paramè tre ECG Appuyez sur [Ré glages ECG] pour dé finir les paramè tres de la machine ECG. Figure 6-2 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 75 --...
Page 90
Chapitre 6 Paramè tres systè me Faites glisser vers le haut pour afficher les options masqué es et dé finir les paramè tres. Valeur Defaut Description Câ ble Standard, Câ ble Sé lectionnez une option Mode de dé riv. Cabrera Standard pour le mode câ...
Page 91
Chapitre 6 Paramè tres systè me Valeur Defaut Description rythme. I, II, III, aVR, aVL, Duré e de rythme Sé lectionnez fil comme aVF, V1, V2, V3, V4, rythme fil. V5, V6 I, II, III, aVR, aVL, Duré e de rythme Activé...
Page 92
Chapitre 6 Paramè tres systè me Valeur Defaut Description Définir s’il faut té lé charger automatiquement Transfert auto Dé sactiver, Activer Dé sactiver formes d’onde rapport aprè s l’impression. Sé lectionnez une option Bazett, Fridercia, Formule QTC Bazett pour formule Framingham, Hodges l’intervalle QTC.
Page 93
Chapitre 6 Paramè tres systè me Appuyez sur [Ré glages ECG] > [Mode de dé riv.] > [Cabrera]. Retournez à l’écran d’accueil et les formes d’onde de fil de Cabrera sont indiqués comme suit : Figure 6-3 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 79 --...
Chapitre 6 Paramè tres systè me MISE EN GARDE En mode Cabrera, le format de fil ECG est seulement « 12 × 1 » seulement. 6.3 Paramè tres Affichage Appuyez sur [Ré g. affichage] pour dé finir les paramè tres. Voir tableau suivant : Valeur Defaut Description...
Chapitre 6 Paramè tres systè me 6.4 Paramè tres du systè me Entrez dans [Config. systè me] pour ré gler les paramè tres du systè me. Valeur Dé faut Dé scription Dé finissez un type de forme d'onde affiché dans l'interface ECG Normal, principale en tant que dé...
Page 96
Chapitre 6 Paramè tres systè me Valeur Dé faut Dé scription Pour plus de dé tails, voir Ré seau Wifi Activer Ré glages Wifi dans la section 3.5. Pour plus de dé tails, voir Ré seau 4G Ré glages Ré seau 4G dans la section 3.5.
Page 97
Chapitre 6 Paramè tres systè me Valeur Dé faut Dé scription Formater Formater mé moire mé moire sé lectionné e. Une fois que le Format interne, formatage a é té effectué , les mé moire Formater fichiers ne peuvent pas ê tre carte TF ré...
Page 98
Chapitre 6 Paramè tres systè me Valeur Dé faut Dé scription À dé terminer Langue Chinois, Anglais par le pays Dé finir la langue du systè me. systè me etc. d’expédition Dé finissez la valeur du mot de passe Dé sactiver, Dé...
Chapitre 6 Paramè tres systè me Valeur Dé faut Dé scription Paramè tres Charger Restituez les paramè tres par d’usine dé faut dé faut. Entrez le numé ro de cet appareil N° dispositif ECG. Entrez le nom de l’hôpital. Hô pital 6.5 Information du patient Appuyez sur [Info.du patient] pour dé...
Chapitre 6 Paramè tres systè me 6.6 Paramè tre Impression Appuyer sur [Ré g. impression] pour le réglage de l’imprimante. Valeur Defaut Description Affiche l’imprimante l’imprimante. Sé lectionnez une option Largeur ligne de Niveau 1~3 Niveau 2 pour la largeur de la ligne base de base.
Chapitre 6 Paramè tres systè me Valeur Defaut Description Rapport de routine : 12× 1 (V) 6× 2+1R (V) Format du 12× 1 (H) 6× 2+1R (H) 12× 1 (H) rapport 3× 4+1R (H) 3× 4+3R (H) Rapport dé taillé Rapport mé...
Page 102
Chapitre 6 Paramè tres systè me Figure 6-4 Dans l’écran ci-dessus, tapez [Pré cé dent] / [Suivant] pour examiner plus d’informations. Sé lectionnez un fichier ECG et appuyez sur [Ouvrir] pour consulter, modifier ou imprimer l’ECG. -- 88 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 6 Paramè tres systè me 6.8 Rapport d’entretien Seul le technicien agré é peut ré gler Maintenance, veuillez contacter notre service à la clientè le en cas de né cessité . Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 89 --...
Page 104
Chapitre 6 Paramè tres systè me -- Page blanche-- -- 90 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 7 La gestion des donné es Chapitre 7 La gestion des donné es Forme d’onde ECG, résultat de l’analyse et information sur les patients constituent un fichier ECG, et qui peut être stocké pour un usage ultérieur. C’est à dire 10 propose trois types de mémoire de stockage pour stocker les fichiers de l’ECG : mémoire interne, carte SD et clé...
Page 106
Chapitre 7 La gestion des donné es Figure 7-1 L’ECG répertorie le fichier ECG par ordre chronologique et affiche le type de l’ECG et les renseignements sur les patients en mê me temps. -- 92 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Page 107
Chapitre 7 La gestion des donné es Description Afficher tous les fichiers de l’ECG Dossiers ECG Cocher pour sélectionner tous les fichiers de l’ECG Tout sé lé ctionné s dans la page en cours. Cliquez pour trier les fichiers de l’ECG. Attributs ECG Nombre total de pages et page en cours...
Chapitre 7 La gestion des donné es 7.1 Ouvrir un dossier ECG Vé rifier un fichier ECG, et appuyer ensuite sur [Ouvrir]. Vous pouvez consulter, modifier et imprimer le fichier ECG. EXPLICATION Quand vous sélectionnez plus d’un fichier à ouvrir, le fichier par défaut est le premier à être sé...
Chapitre 7 La gestion des donné es 7.3 Copier ou dé placer des dossiers ECG Cochez un ou plusieurs dossier ECG Appuyez sur [Opé rer] > [Copier] / [Dé placer]. Appuyez sur pour sé lectionner un pé riphé rique de stockage externe. Les fichiers ECG sont copier ou dé...
Page 110
Chapitre 7 La gestion des donné es -- Page blanche-- -- 96 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 8 Liste RDV Chapitre 8 Liste RDV Vous pouvez utiliser la liste RDV aprè s la configuration correcte de HL7 (voir Configuration HL7). Si le serveur de transit HL7 a reç u les informations de demande de contrô le du systè me d'information hospitalier, tapez sur [Menu]> [Liste RDV] pour accé der à...
Page 112
Chapitre 8 Liste RDV Commencer: vé rifiez les informations sur un patient, puis appuyez sur [Commencer]. Ces informations sur le patient seront dé finies comme informations patient actuelles du systè me et la machine ECG retournera automatiquement à l'interface principale. Vous pouvez dé...
Page 113
Chapitre 8 Liste RDV Figure 8-2 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 99 --...
Page 114
Chapitre 8 Liste RDV Actualiser: appuyez sur [Actualiser] pour obtenir les derniè res informations sur le patient. Recherche: lorsqu'il y a trop d'informations patient dans la liste, vous pouvez rechercher des informations patient par ID, sous-ID ou nom. Figure 8-3 -- 100 -- Manuel d'utilisation pour é...
Page 115
Chapitre 8 Liste RDV Opé rer: il est utilisé pour marquer l'é tat de la demande de vé rification. Ceux marqué s avec “Vé rifié ” ou “Stop” ne seront pas affiché s dans la liste. Figure 8-4 Manuel d’utilisateur pour électrocardiographe -- 101 --...
Page 116
Chapitre 8 Liste RDV -- Page blanche-- -- 102 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 9 Entretien Chapitre 9 Entretien 9.1 Unité Principale MISE EN GARDE Nettoyer pé riodiquement l'appareil ECG ainsi que les accessoires et le proté ger de la poussiè re. Rangez l'appareil dans un environnement sec et frais et é viter des grands chocs et vibrations.
Chapitre 9 Entretien 9.3 Nettoyage et Dé sinfection Le processus de nettoyage et désinfection de l’appareil ECG, des câ bles, des fils conducteurs et des é lectrodes ré utilisables est le suivant: Utilisez un tissu doux absorbant, du nettoyant ou un dé sinfectant pour essuyer la surface avec précaution et éviter de toucher les connecteurs de l’appareil ECG et accessoires.
Chapitre 9 Entretien 9.4 Batterie L’appareil ECG est équipé d'une batterie (3.7V, 5800mAh) rechargeable inté gré e pour assurer un fonctionnement en continu lorsque l'alimentation secteur est interrompue. La batterie prend en charge le fonctionnement en continu pendant 4 heures aprè s avoir complè...
Chapitre 9 Entretien Capacité de la batterie Lorsque l'appareil est sous tension, la capacité restante de la batterie s'affiche sur l'é cran supé rieur droit. Les symboles suivants indiquent le temps de fonctionnement de la batterie restant: Symboles Temps restant 4 heures ou plus 2 heures ou plus 1 heure ou plus...
Chapitre 9 Entretien Couvercle du compartiment de la batterie Batterie Figure 9-2 EXPLICATION Reportez-vous au Chapitre 1.3 A propos de la batterie au lithium pour obtenir d'autres informations d'avertissement sur la batterie. 9.5 Remplacement ré gulier Pour une bonne performance de l'appareil, les composants ou accessoires suivants doivent ê...
Page 122
Chapitre 9 Entretien -- Page blanche-- -- 108 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Chapitre 10 Dé pannage Chapitre 10 Dé pannage 10.1 Dé faut des Fils conducteurs Saturation des donné es ou dé bordement. Solution: Assurez-vous que toutles fils conducteurs sont en bon contact, et attendre une demi-minute que les formes d'onde sur l'é cran sont stables, et lancez l'impression. Une ligne droite est imprimé...
Page 124
Chapitre 10 Dé pannage utilisation, les joints deviennent sales ou se desserre, ce qui entraî ne une mauvaise transmission du signal. Vé rifiez si les fils conducteurs ne sont pas cassé s; Si oui, remplacez-les par de nouveaux fils conducteurs. Si ce n’est pas le cas, connectez un fil correct à l'appareil.
Chapitre 10 Dé pannage 10.2 Interfé rence AC Lorsque les formes d’onde ECG sont tremblantes de manière constante durant l’enregistrement, cela est due à l'interférence AC qui est représentée ci-dessous. Figure 10-1 Les causes des vagues de la ligne de base sont varié es, veuillez faire les contrô les suivants, un par un: Assurez-vous que la boî...
Chapitre 10 Dé pannage 10.3 Interfé rence EMG Des tremblements irréguliers des formes d’onde ECG est dus à des interférences EMG comme repré senté e ci-dessous. Figure 10-2 Les causes des vagues de la ligne de base sont varié es, veuillez faire les contrô les suivants, un par un: Assurez-vous que la salle d'examen est confortable pour l’examination.
Chapitre 10 Dé pannage 10.4 Mouvement de la Ligne de base Le Mouvement irré gulier de la ligne de base ECG du à la dé rive de la ligne de base se pré sente comme ceci: Figure 10-3 Les causes des vagues de la ligne de base sont varié es, veuillez faire les contrô les suivants, un par un: Assurez-vous que les é...
Chapitre 10 Dé pannage MISE EN GARDE Si le problème n’est toujours pas réglé, veuillez tourner le filtre de base, gardez à l'esprit que formes d’onde ECG enregistrés, en particulier les ondes T et le segment ST, seront quelque peu dé formé e. 10.5 La batterie se charge et se dé...
Page 129
Chapitre 10 Dé pannage If there is baseline wander, the identification of ST segment and T wave is not reliable sometimes. S’il y a beaucoup trop de AC, EMG et l'interférence de la respiration, l'identification de l'onde P et Q ne sont parfois non fiable; S’il y a des vagues de la ligne de base, l'identification du segment ST et de l'onde T est parfois non fiable.
Chapitre 10 Dé pannage 10.7 Echec de té lé chargement des fichiers Les paramè tres ré seau ont des problè mes. Solution: Veuillez vé rifier la connexion ré seau et ré tablir les paramè tres ré seau en vous ré fé rant à Connexion au ré...
Annexe A Paquet et Accessoires Annexe A Paquet et Accessoires A.1 Liste de colisage A r t i c l e Q t é iE 10 × 1 unité Fil principal × 1 ensemble Adaptateur secteur × 1 piè ce Elé...
Annexe A Paquet et Accessoires A.2 MISE EN GARDE Veuillez ouvrir le paquet conformé ment aux instructions sur la boî te d'emballage. Les accessoires et les documents qui accompagnent l’appareil doivent être vérifiés selon la liste de colisage avant de commencer la vé rification sur l'unité . Chaque fois qu'il y a une inadé...
Appendice B Spé cifications Techniques Appendice B Spé cifications Techniques B.1 Norme Technique B 1.1 Unité Centrale Fil conducteur Standard 12-dé rivations Mode Acquisition Simultané 12-dé rivations Taux d'é chantillonnage 8000 Hz d'un signal Mode d’enregistrement Auto 30s ~ 300s Acquisition d'ondes pour l'analyse du rythme Temps rythme Fré...
Appendice B Spé cifications Techniques En utilisant le procé dé dé crit dans 4.2.7.1 de l'AAMI EC11 pour tester l'erreur globale du systè me, ce qui est entre ± En utilisant la mé thode A et D dé crite dans 4.2.7.1 de l'AAMI EC11 pour tester la fré...
Appendice B Spé cifications Techniques B.1.3 Autres Module d'acquisition standard à 12 dé rivations avec Module d'acquisition protection contre la dé fibrillation Affichage LCD Écran tactile LCD 7 pouces IEC60601-1 Classe II Type CF Classification de sé curité 100 V~240 V, 50 Hz/60 Hz Alimentation secteur Classification de sé...
Appendice B Spé cifications Techniques B.3 Environment Requirements Transport -20 ℃~+55 ℃ Tempé rature ambiante ≤95 % (No condensation) Humidité relative Pression de l’air 70 kPa~106 kPa Transport: é viter le soleil direct et la pluie. Stockage -20 ℃~+55 ℃ Tempé...
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 8 Arythmie 8002 Irré gularité du rythme marqué 8110 Rythme sinusal 8102 Arythmie sinusale 8108 Arythmie sinusale marqué 8120 Tachycardie sinusale 8130...
Page 138
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 82503 Flutter auriculaire avec conduction aberrante ou complexes ventriculaires pré maturé s 82505 Ne peut exclure un flutter auriculaire 8300 Rythme jonctionnel 8320 Tachycardie jonctionnelle 8400 Rythme supraventriculaire 8420 Tachycardie supraventriculaire 8430...
Page 139
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 8706 Stimulateur cardiaque auriculaire 8707 Stimulateur cardiaque ventriculaire 8708 Stimulateur cardiaque double chambre 8709 Stimulateur cardiaque sensible au rythme 8710 Stimulation cardiaque é choué e 85201 Fibrillation ventriculaire 6 Bloc auriculo-ventriculaire Possibilité...
Page 140
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique Bloc fasciculaire anté rieur gauche Bloc fasciculaire posté rieur gauche Bloc de conduction intraventriculaire non spé cifique Retard de conduction intraventriculaire non spé cifique 1 Type d’Infarctus du myocarde 1113 Ne peut exclure un infarctus du myocarde anté...
Page 141
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 1233 Infarctus anté roseptal du myocarde, probablement ancien 1234 Infarctus anté roseptal du myocarde, â ge indé terminé 1313 Ne peut exclure un infarctus anté rolaté ral du myocarde, probablement ancien 1314 Ne peut exclure un infarctus anté...
Page 142
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 1514 Ne peut exclure un infarctus laté ral du myocarde, d'â ge indé terminé 1521 Possibilité d'infarctus laté ral du myocarde, probablement aigu 1522 Possibilité d'infarctus laté ral du myocarde, probablement ré cent 1523 Possibilité...
Page 143
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 16212 Possibilité d'infarctus infé rieur du myocarde avec extension posté rieure, probablement aigu 16222 Possibilité d'infarctus infé rieur du myocarde avec extension posté rieure, probablement ré cent 16232 Possibilité...
Page 144
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique Critè res de tension minimale pour l'HVG Possibilité d'hypertrophie ventriculaire gauche Hypertrophie ventriculaire gauche Tension ventriculaire gauche é levé e (Modé ré e) Hypertrophie ventriculaire gauche, probablement due à une repolarisation anormale Possibilité...
Page 145
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 2 ST-T anormale 2101 Dé pression ST, effet digitalique possible 2102 Dé pression ST minimale 2103 Dé pression ST modé ré e 2104 Dé pression ST marqué e, risque possible de blessure sous-endocardique 2105 Dé...
Page 146
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 2122 Onde T anormale, possibilité d'isché mie myocardique anté rieure ou effet digitalique 2123 Onde T anormale, cohé rente avec isché mie anté rieure 2124 Onde T anormale, possibilité d'isché mie anté rolaté rale 2125 Onde T anormale, possibilité...
Page 147
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique 9 Autres Basse tension Basse tension dans les dé rivations membres Basse tension dans les dé rivations poitrines Intervalle QT longue Intervalle QT courte Dextrocardie? Dé rivations des membres renversé s? Angle QRS-T anormal Cohé...
Page 148
Appendix C Codes de sortie et Explication de la procé dure analytique -- Page blanche-- -- 134 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG D.1 Méthodes permettant de déterminer l’amplitude des ondes P-, QRS-, ST- et T Amplitude de des ondes P- P On P Off P On est la position de départ de l’onde P.
Page 150
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG Groupe d’ondes QRS, segment ST et amplitude de l’onde T Lorsque vous mesurez le groupe d’ondes QRS, le segment ST et l’amplitude de l’onde T, la ligne horizontale de départ du groupe d’onde QRS est utilisée comme ligne de référence, comme cela ets montré...
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG D.2 Mé thode de traitement du segment isoé lectrique sur le groupe d’ondes QRS Segment isoé lectrique Isoelectric Segment Segment isoélectrique; la ligne bleue représente le segment isoélectrique du groupe d’ondes Tel que cela est représenté...
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG D.3 Maladie cardiaque à faible incidence non inclue dans les bases de donné es de test et de diagnostic Test réalisé avec la base de données CSE. Mais cette base de données ne dispose pas d’un nombre suffisant d’infarctus myocardiques et d’ischémie myocardiques.
Page 153
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG Tableau E-1 Pré cision du diagnostic de la maladie Ré fé rence Valeur Spé cificité Type de maladie du test Sensibilité (%) pré visionnelle positive (%) Normal 92.7 73.9 61.8 Hypertrophie 60.1 97.0...
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG D.5 La plus petit forme d’onde identifiée par le dispositif et la stabilité de la mesure en cas de bruit Si la zone d’une forme d’onde est supé rieure ou é gale à 160 , cette derniè...
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG D.6 Rythme cardiaque à faible incidence non inclus dans la base de donné es de test du rythme ECG Rythmes cardiaques à faibles influence non inclus dans la base de donné es de test: 1.
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et é valuation de l’appareil ECG Tableau E-3 Pré cision du diagnostic du rythme Type de rythme Nombre Sensibilité Spé cificité Valeur de tests pré visionnelle positive (%) Rythme du sinus 3656 98.0 91.1 97.9 Contractions ventriculaires 87.2...
Page 157
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG dé viation maximum autorisé e doit ê tre é gale à ± 5%. δ – valeur nominale de sensibilité ; La formule: S - valeur test de sensibilité ; Amplitude de la forme d’onde h - de la sensibilité...
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG tous les canaux, puis sé lectionnez la plus grande dé viation relative machine à partir des ré sultats obtenus pour chaque point de test et obtenir le ré sultat final de l’ inspection. D.9 Test de distorsion La fonction de la l’appareil ECG n’affectera pas le fonctionnement du pacemaker, qui peut ê...
Page 159
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG duré e de 100ms. Le lancement de la pulsation doit ê tre ré glé 40 ms avant (ou après) le lancement de l’onde triangulaire, comme signal d’entrée de l’appareil et enregistré...
Page 160
Appendice D Mesure, diagnostic, analyse et évaluation de l’appareil ECG -- Page blanche -- -- 146 -- Manuel d'utilisation pour é lectrocardiographe...
Déclaration d’instruction et de fabrication-é missions é lectromagné tiques L’ iE 10 est conç u pour ê tre utilisé dans un environnement é lectromagné tique spé cifié L’utilisateur de l’ iE 10 doit assurer qu’il soit utilisé dans un tel ci-dessous.
Déclaration d’instruction et de fabrication-immunité é lectromagné tique L’ iE 10 est conç u pour ê tre utilisé dans un environnement é lectromagné tique spé cifié ci-dessous. L’utilisateur de l’ iE 10 doit assurer qu’il soit utilisé dans un tel environnement.
Page 163
0,5 commercial ou hospitalier. Si interruptions et 40% UT pour cycle l’utilisateur de l’ iE 10 a besoin lignes d’entrée (60% 0.5 cycle d’opération continu pendant les d’alimentation trempette en UT) 40% UT principales interruptions...
Page 164
Appendice E EMC- Déclaration d’instruction et de fabrication <5% UT (30% (>95% dip in UT) trempette en for 5 sec pour cycles <5% UT (>95% in UT) for 5 sec Fré quence qualité d’alimentation courant (50Hz) principale doit être d’un champ 3A/m 3A/m...
Déclaration d’instruction et de fabrication-immunité é lectromagné tique L’ iE 10 est conç u pour ê tre utilisé dans un environnement é lectromagné tique spé cifié ci-dessous. L’utilisateur de l’ iE 10 doit assurer qu’il soit utilisé dans un tel environnement.
Page 166
Appendice E EMC- Déclaration d’instruction et de fabrication P est la puissance de sortie maximale de courant du transmetteur en watts (W) selon le transmetteur du fabricant et d est la distance de sé paration recommandé e en mè tres (m). Les intensité...
10. Le iE 10 est pré vu pour ê tre utilisé dans un environnement é lectromagné tique dans lequel les perturbations RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du iE 10 peut aider à...
Page 168
Appendice E EMC- Déclaration d’instruction et de fabrication distance de sé paration recommandé e d en mè tres (m), peut ê tre estimé e en utilisant l’équation applicable à la fréquence du transmetteur, où P est la puissance nominale maximale du transmetteur en watts (W), selon le fabricant du transmetteur. ATTENTION 1 À...