Page 1
01-001475-190510 Transporteur à Chenilles Notice d’Utilisation XG25 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Page 3
MANUEL D’UTILISATEUR TRANSPORTEUR À CHENILLES MODÈLE XG25 ...
Si vous l’avez égaré ce manuel d’utilisateur ou s’il est abîmé, commandez en un nouveau sans délai auprès de votre revendeur ISEKI. ● Si cette machine est transférée ou louée à un tiers, il est impératif de lui fournir toutes les instructions contenues dans ce manuel d’utilisateur ainsi que le manuel lui-même.
Page 5
● Cette machine est conçue comme véhicule de chantier et ne peut donc pas Prudence être utilisée sur la voie publique. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de blessure survenue suite à un accident ou une violation en raison de l’utilisation de la machine sur la voie publique.
Table des matières Précautions importantes en matière de sécurité .................. 2 Étiquettes de sécurité .......................... 3 Points de sécurité ............................ 4 Pour un travail en toute sécurité .................... 4 Entretien .............................. 1 5 Nom et fonction de chaque élément ...................... 1 6 Nom de chaque élément ........................ 1 6 Fonction de chaque élément ...
Précautions importantes en matière de sécurité Inspectez toujours la machine avant son utilisation. Assurez-vous d’entretenir les éléments de sécurité importants (tels que les freins) pour les conserver en bon état. Lors de toute utilisation de la machine, assurez-vous que les couvercles de ...
■ Lors du remplacement d’une pièce contenant une étiquette de sécurité, commandez celle-ci en même temps que la pièce de rechange auprès de votre revendeur ISEKI. ■ Lors du nettoyage de la machine, ne dirigez pas le jet d’eau directement sur les étiquettes de sécurité.
Points de sécurité Pour un travail en toute sécurité Ce chapitre comprend les éléments auxquels l’utilisateur doit se conformer afin d’utiliser la machine efficacement et en toute sécurité. Lisez attentivement les informations fournies et travaillez en toute sécurité. ■ Conditions de fonctionnement Avant toute chose, lisez attentivement ce Manuel ...
Page 10
Points de sécurité ■ Préparation Avant de commencer le travail, assurez-vous d’effectuer les vérifications nécessaires en vous référant à ce Manuel d’utilisateur. Tout manquement à cette consigne peut entraîner un manque d’efficacité des freins. Ne pas relâcher l’embrayage peut entraîner de graves accidents lors du trajet ou du travail.
Page 11
Points de sécurité ■ Démarrage et départ N’utilisez pas le levier d’embrayage de déplacement lors du démarrage du moteur. Avant de commencer à vous déplacer, vérifiez la position du levier de vitesse et de chaque levier, et assurez-vous que la voie est libre.
Page 12
Points de sécurité Déplacer-vous lentement et à vitesse réduite sur un sol meuble, une route en mauvais état ou en bordure de falaise. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une panne de la machine ou son renversement, en d’autres mots, une situation très dangereuse.
Page 13
Points de sécurité Ne vous déplacez pas à vitesse élevée (vitesse 2) sur une route en mauvais état. Déplacez-vous en sécurité avec une vitesse adaptée aux conditions de la route. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un accident ou un renversement de la machine.
Page 14
Points de sécurité Employez toujours la machine avec une attention extrême et ne l’utilisez pas dans une position « anormale ». Vérifiez le sens de déplacement, surtout en marche arrière, identifiez au préalable toute obstruction autour de vous et agissez avec prudence.
Page 15
Points de sécurité <Caractéristiques des rampes> Rampes Longueur ● Longueur : au moins 4 fois la hauteur de la plate-forme de chargement du camion Largeur ● Largeur : au moins 1,5 fois la largeur des chenilles de la machine ● Solidité : au moins 1,5 fois le poids brut de la machine (par Hauteur de la rampe) plate-forme de...
Page 16
Points de sécurité Assurez-vous que la voie est libre aux alentours lorsque vous commencez à décharger ou à travailler. Lors du fonctionnement, éloignez toute personne de la machine, surtout les enfants. Évitez de travailler sur un terrain en pente. Si le centre de ...
Page 17
Points de sécurité Lors du chargement de la machine, assurez-vous de placer la charge au centre de la benne et ne placez pas le centre de gravité en hauteur. Si le centre de gravité est placé en hauteur ou penche d’un côté, la machine peut se renverser, créant ainsi une situation très dangereuse.
Page 18
Points de sécurité Ne faites pas d’inspection ou d’entretien juste après l’arrêt du moteur. Attendez que le moteur et les pièces chaudes soient suffisamment refroidis. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures. Assurez-vous d’utiliser les outils adéquats pour ...
Page 19
Points de sécurité ■ Remisage / entreposage Débranchez l’alimentation du moteur et nettoyez soigneusement la machine de toute boue ou particules accumulées. Assurez-vous surtout de retirer les particules de l’échappement et des autres composants situés autour du moteur, car elles pourraient provoquer un incendie. Couvrez la machine d’une bâche ou remisez-la dans un ...
■ Réseau de service Si la machine tombe en panne, fonctionne de manière anormale ou si vous voulez faire effectuer l’entretien, contactez votre revendeur ISEKI. Dans ce cas, préparez : (1) Le nom du modèle et le numéro de série (2) Le nom du modèle et le numéro de série du moteur...
Nom et fonction de chaque élément Nom de chaque élément Levier d’embrayage Interrupteur d’arrêt de déplacement Levier d’accélération Benne Poignée du démarreur Levier de vitesse Galet porteur (décrabotage) Galet chenille Pignon d’entrainement de la chenille Levier de déchargement manuel Levier de déverrouillage Levier d’étrangleur Plateau de benne Châssis arrière de la benne...
Nom et fonction de chaque élément Fonction de chaque élément ■ Interrupteur d’arrêt moteur Pour démarrer le moteur, tournez l’interrupteur en position Interrupteur d’arrêt moteur « Marche ». Lorsque l’interrupteur est positionné sur « Arrêt », le moteur s’arrête. Consultez les pages 22 à...
Nom et fonction de chaque élément ■ Levier d’accélération Levier de réglage du régime du moteur Levier d’accélération [Bas] [Bas] : Le moteur tourne au ralenti. [Haut] : Vitesse de rotation maximale du moteur. Montez le levier pour obtenir la puissance maximale.
Page 24
Nom et fonction de chaque élément ■ Levier d’embrayage de déplacement Levier d’embrayage de Lorsque le levier d’embrayage de déplacement est en déplacement position [Marche], le puissance moteur est transférée à la [Arrêt] transmission par la courroie. Déplacez la machine en sélectionnant la position de vitesse adéquate en fonction des conditions de la surface du sol, de la capacité...
Page 25
Nom et fonction de chaque élément Se déplacer à vitesse réduite sur un terrain en pente est une question de Avertissement bon sens. Déplacer le levier d’embrayage latéral à vitesse élevée peut entraîner une accélération ou un virage brusque de la machine, ce qui pourrait causer la chute ou le renversement de celle-ci.
Préparation au travail Inspection avant utilisation ● Lorsque vous effectuez l’inspection de la machine, arrêter le moteur, Avertissement désactiver l’embrayage de déplacement et de placer un morceau de bois suffisamment résistant pour empêcher que la benne ne se referme lors du déchargement manuel.
Fonctionnement Démarrer et arrêter le moteur ● Un démarrage brusque peut provoquer une situation dangereuse. Lorsque Avertissement vous démarrez, vérifiez que la zone est sécurisée aux alentours. ● Les gaz d’échappement étant susceptibles de provoquer un empoisonnement, n’utilisez pas la machine dans une zone faiblement aérée.
Fonctionnement Actionnez le levier d’étrangleur ● Si la température est basse ou si le moteur est froid, utilisez Levier le starter [Complètement fermé]. d’étrangleur ● Si la température est tiède ou si vous redémarrez le moteur juste après l’avoir arrêté, utilisez le starter [Complètement ouvert] ou [À...
Page 29
Fonctionnement ■ Arrêter le moteur Avertissement ● Tout contact peut provoquer des brûlures. Après l’arrêt du moteur, attendez jusqu’au refroidissement complet. Ne touchez pas l’échappement, car vous pourriez vous brûler. Prudence Levier d’accélération (1) Le levier d’embrayage de déplacement est en position Levier d’embrayage de [Arrêt].
Page 30
Fonctionnement Fonctionnement ■ Se déplacer ● Le déplacement peut entraîner la chute ou le renversement de la machine. Danger Prenez garde lorsque vous vous déplacez sur un sol meuble à proximité du bord d’une route. ● La machine peut heurter des obstacles. Assurez-vous que la voie est libre ...
Page 31
Fonctionnement ■ Arrêter le moteur / Stationner ● Lorsque vous quittez la machine, arrêtez le moteur et placez les cales Avertissement (bloquer les chenilles). Pour le stationnement, optez pour un sol plat, vaste et dur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner le déplacement naturel de la ...
Fonctionnement Prudence lors des déplacements ■ Prudence avec les chenilles en caoutchouc ● En cas de virage circulaire serré dans des Important endroits remplis de petits cailloux, tels que le chemin de fer, les cailloux peuvent s’infiltrer entre les pignons et les chenilles, causant des dommages.
Page 33
Fonctionnement ■ Se déplacer sur un terrain en pente Danger ● Si le moteur s’arrête lors d’une opération en pente, déplacez rapidement le levier d’embrayage de déplacement en position [Arrêt]. ● Si le levier d’embrayage de déplacement est en position [Marche] lors d’un arrêt ...
Page 34
Fonctionnement (3) Si vous stationnez en pente, assurez-vous de placer les cales (bloquer les chenilles) Cales (bloquer les chenilles) ● Pour éviter un renversement de la machine, n’effectuez pas de virage brusque, Important surtout sur un terrain en pente. ●...
Fonctionnement Chargement du transporteur ■ Capacité de chargement maximale La capacité de chargement est affichée dans le Conditions Charge maximale (kg) tableau de droite. Assurez-vous de la Sur sol plat respecter pour un travail en toute sécurité. Sur pente < 15° ■...
Fonctionnement Serrage : Avant d’utiliser la machine, vérifiez si les boulons et les écrous Inspection / sont bien serrés. réglage Avertissement ● Assurez-vous d’effectuer les inspections et le plein de carburant en toute sécurité. Placez la machine sur un sol vaste et plat. ...
Page 37
● Veillez à ne pas introduire d’eau ou de saletés lorsque vous faites le plein de carburant. ● Faites effectuer un entretien une fois par an par votre revendeur ISEKI. ■ Remplir le galet chenille de graisse ...
Page 38
Fonctionnement alet porteur ◎ G Ressort d’arrêt Il n’est pas nécessaire de remplir le galet porteur de graisse. Faites la révision en cas de mauvais roulement. Bague Rondelle à Les éléments du galet porteur sont indiqués dans l’illustration Rondelle ressort à...
Page 39
● Si de la poudre de fer ou similaire est visible dans l’huile usagée, il se peut qu’un engrenage soit usé ou que la transmission soit endommagée. Inspectez la transmission ontactez votre revendeur ISEKI. et c ● L’huile de transmission peut s’écouler de la sortie d’huile ou de l’orifice d’aération du bouchon de transmission en raison des conditions du terrain ou...
Page 40
Fonctionnement Inspection et nettoyage du système de filtration du carburant ● Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau, de poussière, etc... dans le carburant ou le système de filtration du carburant. ● Si de l’eau ou de la poussière s’est accumulée, retirez le système de filtration du carburant après avoir fermé...
Fonctionnement Réglage des éléments Avertissement ● Assurez-vous d’arrêter le moteur et de travailler dans un endroit horizontal lors de l’inspection et du réglage de chaque élément. ■ Réglage du levier d’embrayage de déplacement. Levier d’embrayage de déplacement Placez le levier d’embrayage de déplacement en position [Marche].
Page 42
Fonctionnement ■ Réglage du frein de stationnement Levier d’embrayage de déplacement Le levier d’embrayage de déplacement est lié au frein. Celui-ci est donc appliqué lorsque le levier d’embrayage de [Arrêt] déplacement est en position [Arrêt]. Mettez le levier d’embrayage de déplacement en position [Arrêt], tournez l’écrou de réglage jusqu’à...
Page 43
Fonctionnement Desserrez le boulon M8x20 (3 pièces) et enlevez le frein Ensemble frein (62) sans endommager l’ensemble. Ensuite, enlevez le ressort d’arrêt en même temps que le tambour du frein. Assemblez à nouveau l’ensemble frein (62). Si le frein de ...
Page 44
Contactez votre revendeur ISEKI pour vérifier. ● Les encoches ne correspondent pas toujours à chaque position de changement. Soyez attentif au départ.
Page 45
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. ● Pour assurer un bon fonctionnement, faites vérifier régulièrement votre machine par votre revendeur ISEKI. Vérifiez périodiquement la machine selon les procédures ci-dessous : Endommagement du câblage. Si le câblage est endommagé, réparez-le en l’enroulant de ...
Remisage ● Lorsque le travail est terminé, attendez que les éléments brûlants soient Avertissement complètement refroidis avant de recouvrir la machine avec des couvertures de protection, etc... Si les protections sont mises alors que ces éléments sont encore chauds, elles peuvent prendre feu et donc créer une situation dangereuse.
Dépannage ■ Moteur ● Contactez votre revendeur ISEKI pour les Important éléments marqués d’un ※ dans la colonne Référence Problème Raison Action Référence Le moteur ne ● Effectuez la manipulation correcte au ● Manipulation incorrecte au démarrage 22・23 démarre pas...
Page 48
Dépannage ■ Utilisation・Éléments de déplacement Problème Raison Action Référence La machine ne ● Réglez le levier d’embrayage s’arrête pas, même de déplacement ● La courroie tourne lorsque le levier ● Réglez la butée de courroie ※ d’embrayage de ● Réglez le frein de déplacement est en stationnement ●...
Pour un travail en toute sécurité Dans cette section, vous trouverez des instructions particulièrement importantes pour les utilisateurs d’un transporteur à chenilles. Lisez cette section attentivement et utilisez les informations afin d’effectuer un travail en toute sécurité. Instructions générales (1) Objectif Les instructions générales sont celles auxquelles toute personne utilisant une machine doit se conformer afin de s’assurer qu’elle effectue un travail en toute sécurité.
Page 50
Pour un travail en toute sécurité [3] Éviter la chute d’un appareil de levage Assurez-vous d’utiliser l’appareil de verrouillage, si disponible, lorsque vous effectuez une vérification, un réglage ou tout autre travail avec la machine surélevée. Implémentez également d’autres mesures afin d’éviter que la machine ne chute, indifféremment du fait que l’appareil de verrouillage soit disponible ou pas.
Instructions générales pour les machines mobiles (1) Objectif Les instructions générales pour les machines mobiles sont celles auxquelles toute personne utilisant un tracteur ou une autre machine mobile doit se conformer. (2) Instruction de mise en garde avant le travail Inspection et entretien de la machine ...
Page 52
Pour un travail en toute sécurité ● Évitez toute blessure lorsque vous travaillez avec des machines équipées de lames ou d’éléments pointus. Sécurité sur la route ● Observez les lois en vigueur et manipulez la machine en toute sécurité, lorsque vous ...
Information d’entretien Spécifications Transporteur à chenilles Modèle XG25 Capacité maximale (kg) Poids (kg) Longueur (mm) 1 470 Largeur (mm) Hauteur (mm) 1 075 Dimensions intérieures de la benne (L × l × H) (mm) 740 × 535 × 150 Dimensions intérieures de la benne [Châssis coulissant de la...
Roue volante Pièces de rechange En cas de commande de pièces de rechange, assurez-vous d’avoir le numéro de référence de la pièce et contactez votre revendeur ISEKI. Référence de la pièce Nom de la pièce Quantité Remarques Courroie crantée (SA33- Déplacement ・Taille de la courroie: SA33-...
Page 56
Référence Instructions générales pour les machines Approvisionnement des pièces de rechange 15 mobiles ............ 45 Arrêter le moteur ......... 24 Interrupteur d’arrêt ........17 Arrêter le moteur / Stationner ..... 26 Levier d’accélération ........18 Arrivée de carburant ........17 Levier d’embrayage de déplacement ..
Page 57
Réglage du levier de vitesse ......39 Remisage ............. 40 Remisage / entreposage ....... 15 Remisage pour une longue période ..... 40 Remisage quotidien ........40 Remplacer l’élément du frein de stationnement .......... 37 Remplir le galet chenille (Graisser) .... 32 Réseau de service ........
Page 59
XG25 Département des affaires d’outre-mer 3-14, Nishi-Nippori, 5-chome, Arakawa-ku, Tokyo 116-8541, Japon Téléphone : (03) 5604-7658 Fax : (03) 5604-7703 No. 0337-949-011-0 ...