Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROFESSIONAL STYLE
RANGE HOOD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel. Lock or tag service panel to prevent power from being
switched on accidentally.
3. Installation work and electrical wiring (including switch loca-
tion) must be done by a qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction.
4. Provide sufficient air for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the combustion equipment
standards such as those published by the National Fire Pro-
tection Association (NFPA), the American Society for Heat-
ing, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
and local codes.
5. This product may have sharp edges. Be careful to avoid cuts
and abrasions during installation and cleaning.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Use only metal ductwork.
9. As an alternative, this product may be installed with the UL-
approved cord kit designated for the product, following in-
structions packed with the cord kit.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig-
nite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pep-
percorn Beef Flambe).
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be al-
lowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Cleaning, Maintenance and Operating instructions on page 2.
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned or
spread the fire.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -
violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive materials and vapors.
3. For best capture of cooking impurities, range hood should be
mounted so that the bottom of the hood is 18"-24" above the
cooking surface.
4. Read specification label on product for information and re-
quirements.
NOTE These instructions are for ducted installations only.
If hood is to be installed non-ducted:
Purchase a non-ducted filter kit from your local distributor or
retailer. (Available for AP1 & RP2 Series hoods only.) Follow
instructions included with the non-ducted kit.
Register your product online at: www.broan.com/register
AP1 & RP SERIES
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan AP1 Serie

  • Page 1 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be al- retailer. (Available for AP1 & RP2 Series hoods only.) Follow lowed to accumulate on fan or filter. instructions included with the non-ducted kit. 4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. Register your product online at: www.broan.com/register Installer: Leave this manual with the homeowner. Homeowner: Cleaning, Maintenance and Operating instructions on page 2.
  • Page 2: Cleaning & Maintenance

    AP1 & RP SERIES Page 2 CLEANING & MAINTENANCE AP SERIES HOOD Operate the hood as follows: For performance, appearance, and health reasons, clean filter, fan and grease-laden surfaces. Use only a clean cloth and mild detergent solution on stainless and painted surfaces. Clean all- metal filters in the dishwasher. The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced. LIGHT Use 120 V, 50 W, shielded halogen bulbs - MR16 or PAR16 with GU10 base. Purchase bulbs separately. The grease filters, bottom panel, and blower wheel should be The 2-position switch (in center) turns blower ON and OFF. cleaned frequently. Use a warm detergent solution. The grease The 5-position switch (at left) controls blower speed. filters and blower wheel are dishwasher safe. Blower is OFF (secondary blower OFF). Note: Some minerals, when in contact with dishwasher Blower is ON at highest speed.
  • Page 3: Prepare The Hood

    AP1 & RP SERIES Page 3 PREPARE THE HOOD Use the proper diagram below, for placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole. 3¼” X 10” VERTICAL DUCTING HOOD MOUNTING SCREWS (4) BOTTOM COVER " " (30" hood) (30" hood) " " (36" hood) (36" hood) CABINET FRONT " CABINET " BOTTOM "...
  • Page 4: Connect The Wiring

    AP1 & RP SERIES Page 4 CONNECT THE WIRING DAMPER / DUCT CONNECTOR VERTICAL DUCT KNOCKOUT GREEN GROUND SCREW HOUSE POWER CABLE HE0059 Connect House Power Cable to range hood wiring - BLACK to BLACK, WHITE to WHITE, and GREEN or HORIZONTAL DUCT BARE WIRE to GREEN Ground Screw.
  • Page 5: Service Parts

    8-18 x .375 Truss Head Sheet Metal Screw * 99170245 8-18x.375 Hex Head WARRANTY Phillips Sheet Metal Screw * 99260476 Blower Mounting Rod Nut 97007313 Blower Scroll Housing 99100491 Motor Isolation Bushing BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY 98005212 Motor Retaining Ring Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of 99080597 Motor one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, 99020142 Blower Wheel, Clockwise EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES 99020143 Blower Wheel, Counterclockwise OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without 99400055 Heyco Snap Bushing charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
  • Page 6: Hotte De Cuisinière De Style Professionnel

    4. Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface Enregistrez votre produit en ligne à : www.fr.broan.ca/register chauffante. Installateur : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire. Propriétaire : Nettoyage, entretien et mode d’emploi à la page 7.
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    SÉRIES AP1 ET RP Page 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN HOTTE DE SÉRIE AP Pour utiliser la hotte, faites comme suit : Pour des raisons de santé, de performance et d’apparence, nettoyez le filtre, le ventilateur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement un chiffon propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxydable et les surfaces peintes. Lavez les filtres d’aluminium au lave-vaisselle. Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez le moteur exactement par le même modèle. La roue à ailettes doit aussi être remplacée. LIGHT Utilisez des ampoules halogènes avec écran de 120 V, 50 W - MR16 ou PAR16 à culot GU10. Les ampoules sont vendues séparément. VENTILATEUR Les filtres à graisses, le panneau inférieur et la roue à ailettes doivent être nettoyés fréquemment. Utilisez une solution tiède de détergent. Les L’interrupteur à deux positions (au centre) actionne ou arrête le filtres à graisses et la roue à ailettes sont lavables au lave-vaisselle. ventilateur. L’interrupteur à cinq positions (à gauche) commande la vitesse Remarque : Certains minéraux, lorsqu’ils entrent en contact avec du ventilateur.
  • Page 8: Préparation De La Hotte

    SÉRIES AP1 ET RP Page 8 PRÉPARATION DE LA HOTTE À l’aide des diagrammes ci-dessous, déterminez l’emplacement exact des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d’alimentation électrique dans l’armoire ou le mur. Pour une installation sans conduit, NE PAS découper de trou pour le conduit. CONDUIT VERTICAL 8,3 X 25,4 CM (3-1/4 X 10 PO.) COUVERCLE DU FOND (4) VIS DE MONTAGE DE LA HOTTE 35,4 cm (13 po.) 35,4 cm (13...
  • Page 9: Raccord Du Câblage

    SÉRIES AP1 ET RP Page 9 RACCORD DU CÂBLAGE CLAPET / RACCORD DE CONDUIT OUVERTURE PRÉAMORCÉE VERTICALE VIS VERTE DE MISE À LA TERRE FIL D’ A LIMENTATION ÉLECTRIQUE HE0059 Connectez le fil d’alimentation électrique à la hotte en raccor- dant le fil NOIR au fil NOIR, le fil BLANC au fil BLANC, et le fil OUVERTURE PRÉAMORCÉE VERT ou le FIL DÉNUDÉ à la vis VERTE de mise à la terre. HORIZONTALE Enlevez l’ouverture préamorcée verticale ou l’ouverture préamorcée horizontale et fixez le clapet / raccord de conduit avec deux (2) vis (fournies).
  • Page 10: Pièces De Rechange

    99260485 Écrou à tôle, Type U La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que spécifié pour la garantie 99400052 Bride de cordon (non illustré) exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d’une garantie 99770113 Socle de câblage - NSP, RP implicite. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas. L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN- 99770115 Socle de câblage - AP NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE 99030132 Commande rotatoire de ventilateur SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. 97016439 Commande rotatoire de lumière Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou...
  • Page 11 4. Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la Registre su producto en línea en: www.broan.com/register superficie. Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa. Aviso al dueño de la casa: En la página 12 encontrará las instrucciones de limpieza,...
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    SERIE AP1 Y RP Página 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CAMPANA SERIE AP Para hacer funcionar la campana, haga lo siguiente: Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie el filtro, el ventilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un trapo limpio y una solución de detergente suave en superficies de acero inoxidable y pintadas. Limpie los filtros completamente metálicos en el lavaplatos. El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe reemplazar el impulsor.
  • Page 13: Prepare La Campana

    SERIE AP1 Y RP Página 13 PREPARE LA CAMPANA Guíese por el diagrama correspondiente (a continuación) para colocar los conductos y hacer el corte exacto para la conexión eléctrica en el gabinete o en la pared. Para instalaciones en sistemas sin conductos, NO haga ningún orificio de acceso para conducto. CONDUCTO VERTICAL DE CUBIERTA 3 ¼ PULG. X 10 PULG. (8,3 X 25,4 CM) INFERIOR TORNILLOS DE MONTAJE DE LA CAMPANA (4) pulg.
  • Page 14: Conecte El Cableado

    SERIE AP1 Y RP Página 14 CONECTE EL CABLEADO CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO AGUJERO CIEGO DEL CONDUCTO VERTICAL TORNILLO VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA CABLE ELÉCTRICO DE LA CASA HE0059 Conecte el cable eléctrico de la casa al cableado de la campa- na de cocina: cable NEGRO con NEGRO, BLANCO con BLAN- AGUJERO CIEGO DEL CO y VERDE o SIN FORRO al tornillo de tierra VERDE. CONDUCTO HORIZONTAL Abra el agujero ciego del conducto vertical o el agujero ciego del conducto horizontal y fije el conector del regulador de tiro/conducto con dos (2) tornillos (incluidos).
  • Page 15: Piezas De Repuesto

    600348 Perilla - Negra das inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o 600349 Perilla - Blanca instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. 97016970 Perilla - Negra La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración 97016971 Interruptor - Blanco de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. 99260485 Tuerca metálica tipo U LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO 99400052 Buje de alivio de esfuerzo (no se ilustra) DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, 99770113 Mazo de cables - NSP, RP CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO 99770115 Mazo de cables - AP DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 99030132 Control rotatorio del ventilador consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. 97016439 Control rotatorio de la luz Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros dere- chos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al * Tornillería estándar: se puede comprar en una ferretería de la localidad. número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar ** No se ilustra.
  • Page 16 SERIE AP1 Y RP Página 16 99044040J...

Table des Matières