At a Glance • Avoid dropping. • Do not disassemble. • Soundcore Flare+ can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes. • Avoid extreme temperatures. • Do not use the device outdoors during thunderstorms. • Use original or certified cables.
Page 4
Using Your Soundcore Flare+ Flashing White Bluetooth Pairing Mode 1. Turn on / off Solid White Connected to a device Enter True Wireless Stereo Group Mode / Disconnect True Wireless Stereo Double Flashing White True Wireless Stereo Group Mode Solid White Connected to True Wireless Stereo 2"...
Page 5
Solid White On a Call With True Wireless Stereo technology, you can pair your Soundcore Flare+ with another Soundcore Flare+ to explore the best sound effects Flashing White Incoming Call with left and right sound channels separated on both speakers.
Page 6
When using AUX mode, control audio playback via the connected device. Use the included USB cable to charge your Soundcore Flare+ and make sure it is fully charged before its first use. Disconnect your speaker from the charger when fully charged. Do not charge your speaker for extended periods.
Page 7
Specifications Soundcore App Specifications are subject to change without notice. - Light effect Input: 5 V - Update firmware Charge out: 5 V - Wave Equalizer Audio output: 25 W - Stereo or Boost mode Charging time: 4.0 hours - Rename...
Auf einen Blick • Nicht fallen lassen. • Nicht zerlegen. • Soundcore Flare+ kann bis zu 30 Minuten lang in Wasser von bis zu einem Meter Tiefe eingetaucht sein. • Extreme Temperaturen meiden. • Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden.
Page 9
Verwendung Ihres Soundcore Flare+ Blinkt weiß Bluetooth-Kopplungsmodus 1. Ein- / Ausschalten Leuchtet weiß Mit einem Gerät verbunden True Wireless Stereo-Gruppenmodus starten / True Wireless Stereo trennen Blinkt zweimal kurz True Wireless Stereo-Gruppenmodus hintereinander weiß Leuchtet weiß Mit True Wireless Stereo verbunden 2"...
Page 10
Leuchtet weiß Anruf läuft Über die True Wireless Stereo-Technologie können Sie Ihren SoundCore Flare+ mit einem anderen Soundcore Flare+ koppeln und durch Blinkt weiß Eingehender Anruf Experimente mit dem linken und rechten Tonkanal den optimalen Sound für beide Lautsprecher erzielen.
Page 11
Im AUX-Modus steuern Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Verwenden Sie das USB-Kabel aus dem Lieferumfang zum Laden Ihres Gerät. Soundcore Flare+. Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen werden. Trennen Sie den Lautsprecher vom Ladegerät, wenn er vollständig aufgeladen ist.
Technische Daten Soundcore App Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. - Lichteffekte Eingang: 5 V - Firmware aktualisieren Ausgang: 5 V - Wellen-Visualizer Audioausgang: 25 W - Stereo und Boost Modus Ladedauer: 4 Stunden - Umbenennen Wiedergabedauer (je nach Lautstärke und Musikinhalt): 20 Stunden - Mehr ansehen Maße: 100 x 100 x 182 mm...
Vista general • Evite las caídas. • No desmonte el producto. • El Soundcore Flare se puede sumergir en agua hasta 1 m durante un máximo de 30 minutos. • Evite temperaturas extremas. • No utilice el dispositivo en el exterior si hay tormenta.
Page 14
Uso del Soundcore Flare+ Parpadeo blanco Modo de emparejamiento Bluetooth 1. Encendido/apagado Blanco fijo Conectado a un dispositivo Acceder al modo de grupo True Wireless estéreo/desconectar True Wireless estéreo ENCENDIDO Parpadeo blanco doble Modo de grupo True Wireless estéreo Blanco fijo Conectado a True Wireless estéreo...
Page 15
Blanco fijo Llamada en curso Con la tecnología True Wireless estéreo, puede emparejar el Soundcore Flare+ a otro Soundcore Flare+ para explorar los mejores efectos de Parpadeo blanco Llamada entrante sonido con los canales de sonido izquierdo y derecho independientes en ambos altavoces.
Page 16
AUX. Al utilizar el modo AUX, controle la reproducción de audio a través del dispositivo conectado. Utilice el cable USB incluido para cargar el Soundcore Flare+ y asegúrese de que esté totalmente cargado antes de utilizarlo por primera vez.
Page 17
Especificaciones Soundcore App Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. - Efecto de luz Entrada: 5 V - Actualizar firmware Salida de carga: 5 V - Visualizador de onda Salida de audio: 25 W - Para los modos Stereo y Boost Tiempo de carga: 4,0 horas...
Récapitulatif • Ne pas faire tomber. • Ne pas démonter. • La Soundcore Flare+ peut être immergée dans l’eau à une profondeur maximale d’un mètre pendant 30 minutes maximum. • Éviter les températures extrêmes. • En cas d’orage, ne pas utiliser le produit à l’extérieur.
Utilisation de votre Soundcore Flare+ Blanc clignotant Mode de couplage Bluetooth 1. Allumer / éteindre Blanc fixe Connectée à un périphérique Entrer en mode de groupe True Wireless Stereo (stéréo véritable sans fil) / Déconnecter Allumer leTrue Wireless Stereo Mode de groupe True Wireless Stereo (stéréo Double blanc clignotant véritable sans fil)
Page 20
Blanc fixe Appel en cours Avec la technologie True Wireless Stereo (stéréo véritable sans fil), vous pouvez coupler votre Soundcore Flare+ avec une autre Soundcore Blanc clignotant Appel entrant Flare+ et explorer les meilleurs effets sonores avec des canaux audio gauche et droit séparés sur les deux enceintes.
AUX. Lorsque vous utilisez le mode auxiliaire, contrôlez la lecture audio via l'appareil connecté. Utilisez le câble USB fourni pour charger votre Soundcore Flare+ et assurez-vous qu’elle soit complètement chargée avant la première utilisation. Déconnectez votre enceinte du chargeur lorsqu’elle est entièrement chargée.
Spécifications techniques Soundcore App Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. - Effet lumineux Entrée: 5 V - Mise à jour du firmware Sortie chargement: 5 V - Visualiseur d'onde Sortie audio: 25 W - Pour le mode Stéréo et Boost Temps de charge: 4 heures...
In sintesi • Non fare cadere il prodotto. • Non smontare. • Soundcore Flare+ è impermeabile in acqua fino a 1 metro per un massimo di trenta minuti. • Evitare le temperature elevate. • Non usare il dispositivo all’aperto durante un temporale.
Page 24
Utilizzo di Soundcore Flare+ Bianco lampeggiante Modalità di associazione Bluetooth 1. Accensione/spegnimento Bianco fisso Connesso a un dispositivo Passaggio alla modalità di True Wireless Stereo Group/Disconnessione da True Wireless Stereo Bianco lampeggiante Modalità di associazione True Wireless Stereo doppio Bianco fisso Connesso in modalità...
Page 25
Passaggio dall'audio dall'altoparlante al telefono In caso di problemi di connessione, Rimuovere Soundcore Flare+ dalla Mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla chiamata in cronologia del dispositivo Bluetooth, assicurarsi che si trovi a una arrivo distanza inferiore a 1 metro.
Page 26
Quando si utilizza la modalità AUX, controllare la riproduzione audio tramite il dispositivo collegato. Utilizzare il cavo USB incluso per caricare il dispositivo Soundcore Flare+ e accertarsi che sia completamente carico prima del primo utilizzo. Quando l'altoparlante è completamente carico, scollegarlo dal caricabatteria.
Page 27
Specifiche Soundcore App Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. - Effetto luce Ingresso: 5 V - Aggiorna firmware Uscita di carica: 5 V - Visualizzatore wave Uscita audio: 25 W - Per le modalità Stereo e Boost Tempo di ricarica: 4 ore...
Visão Rápida • Evite derrubar. • Não desmonte. • O Soundcore Flare pode ser mergulhado na água até 1 m de profundidade durante até 30 minutos. • Evite temperaturas extremas. • Não use o dispositivo em áreas externas durante tempestades.
Page 29
Como usar o Soundcore Flare+ Luz Branca Piscando Modo de Emparelhamento Bluetooth 1. Liga/Desliga Branco Constante Conectado a um dispositivo Ativar o Modo de Grupo True Wireless Stereo/ Desconectar o True Wireless Stereo LIGAR Duas Luzes Brancas Modo de Grupo True Wireless Stereo...
Page 30
Branco Constante Em Chamada Com a tecnologia True Wireless Stereo, você pode emparelhar o Soundcore Flare+ a outro Soundcore Flare+ e explorar os melhores Luz Branca Piscando Chamada Recebida efeitos de som com os canais de som esquerdo e direito separados, cada um em um alto-falante diferente.
Page 31
Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo conectado. Use o cabo USB incluso para carregar o Soundcore Flare+ e carregue totalmente antes de usar pela primeira vez. Desconecte o alto-falante do carregador quando estiver totalmente carregado.
Especificações Soundcore App As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. - Efeito de luz Entrada: 5 V - Atualizar firmware Saída de carregamento: 5 V - Visualizador ondas Saída de áudio: 25 W - Para modo estéreo e amplificar...
Page 36
Soundcore Flare+ の充電方法 b. AUX モード * SoundLine AUX ケーブルは別売です。 ゆっくりと赤色に点滅 電池残量が少なくなっています 赤色の点灯 充電中 オーディオケーブルを差し込んだ時は、自動的に AUX モードに切 り替わります。 オフ 満充電 AUX モードを使用の際には、接続機器側の再生機能を操作してく ださい。 初回ご利用前に、Soundcore Flare+ を同梱の USB ケーブルで満充電 してからご利用ください。 満充電が完了したらスピーカーを充電器から取り外してください。 満充電完了後は、充電し続けないでください。 使用しないときは、涼しい場所に保管してください。...
Page 37
製品の仕様 Soundcore App 仕様は予告なく変更されることがあります。 下記のような操作が実行できます 入力 : 5 V - ライトエフェクト 充電出力 : 5 V - ファームウェア更新 オーディオ出力 : 25 W - ウェーブイコライザー 充電時間 : 約 4.0 時間 - ステレオおよびブーストモード 再生可能時間 ( 音量や内容により異なる) : 約 20 時間 - 名称変更 サイズ : 100 x 100 x 182 mm - その他...
Page 38
개요 • 떨어뜨리지 마십시오 . • 분해하지 마십시오 . • Soundcore Flare+ 는 최대 30 분 동안 최대 1m 까지 물에서 견딜 수 있습 니다 . • 너무 높거나 낮은 기온에 노출시키지 마십시오 . • 뇌우가 내릴 때는 야외에서 이 장치를 사용하지 마십시오 .
Page 39
Soundcore Flare+ 사용하기 흰색으로 깜박임 Bluetooth 페어링 모드 1. 전원 켜기 / 끄기 흰색 유지 장치에 연결됨 TWS(True Wireless Stereo) 그룹 모드 시작 / TWS(True Wireless Stereo) 분리 켜기 흰색으로 두 번 깜박임 TWS(True Wireless Stereo) 그룹 모드 흰색 유지...
Page 40
이퀼라이저 설정을 재설정하려면 2 초간 길게 누릅니다 . 전화 받기 / 통화 종료 Soundcore Flare+ 는 전원을 켤 때 가장 최근에 연결한 장치가 감지 되면 해당 장치를 자동으로 연결합니다 . 감지되지 않으면 Bluetooth 통화 거절 / 대기 중인 통화와 연결된 통화 간 전환...
Page 41
완전히 충전됨 AUX 모드를 사용할 때는 연결된 장치를 사용하여 오디오 재생을 제 어하십시오 . 함께 제공되는 USB 케이블로 Soundcore Flare+ 를 충전하십시오 . 처음 사용할 때는 반드시 완전히 충전한 후에 사용하십시오 . 완전히 충전되면 충전기에서 스피커를 분리합니다 . 완전히 충전된 후...
Page 42
사양 Soundcore App 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . - Light effect 입력 : 5 V - Update firmware 충천 출력 : 5 V - Wave Equalizer 오디오 출력 : 25 W - Stereo or Boost mode 충전 시간 : 4.0 시간...
Краткий обзор • Избегайте падений. • Не разбирайте устройство. • Soundcore Flare+ можно погружать в воду на глубину до 1 м и не более чем на 30 минут. • Избегайте воздействия экстремальных температур. • Не используйте устройство вне помещений во время грозы.
Page 54
Использование Soundcore Flare+ Мигает белым Режим сопряжения Bluetooth 1. Включение / выключение Постоянно горит белым Подключено к устройству Переход в групповой режим True Wireless Stereo / выход из True Wireless Stereo ВКЛ. Двойное мигание белым Групповой режим True Wireless Stereo Постоянно горит белым Подключено к True Wireless Stereo 2"...
Page 55
Поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий из истории подключений Bluetooth на устройстве, убедитесь, что вызов устройство и Soundcore Flare находятся на расстоянии менее 90 см Активация Siri / другого ПО голосового управления (3 футов) друг от друга. Затем повторите попытку сопряжения. Для...
Page 56
В режиме AUX управление воспроизведением выполняется с помощью подключенного устройства. Перед первым использованием воспользуйтесь входящим в комплект кабелем USB для зарядки Soundcore Flare+ и убедитесь, что устройство полностью заряжено. Отключите колонку от зарядного устройства по достижении полного заряда. Не заряжайте колонку в течение длительного...
Технические характеристики Soundcore App Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. - Световой эффект - Обновить прошивку Входная мощность: 5 В 2 А - Эквалайзер Выходная мощность: 5 В - Для режимов Boost и Стерео Мощность звука: 25 Вт...
Page 58
إرشادات السالمة نظرة سريعة .تجنب إسقاط الجهاز .ال تفكك الجهاز . في الماء حتى عمق متر واحد ولغاية 03 دقيقةSoundcore Flare+ يمكن غمس جهاز .تجنب درجات الحرارة القصوى .ال تستخدم الجهاز في الخارج أثناء عاصفة رعدية .استخدم كبالت أصلية أو معتمدة...
Page 60
.Soundcore التحقق من أوضاع تأثيرات اإلضاءة المتوف ّ رة على تطبيق الضغط باستمرار لمدة ثانيتين إلعادة تعيين إعدادات المع د ّ ل ، سيتصل تلقائ ي ًا بآخر جهاز تم وصله إذا كانSoundcore Flare+ عند تشغيل جهاز الرد على مكالمة / إنهاء مكالمة...
Page 61
. تلقائ ي ًاAUX سيؤ د ّ ي توصيل كبل صوت إلى التبديل إلى وضع .، يمكنك التحكم بالتشغيل الصوتي عبر الجهاز المتصلAUX عند استخدام وضع وتأكد من شحنهSoundcore Flare+ المتوفر مع الجهاز لشحن جهازUSB استخدم كبل .بالكامل قبل استخدامه للمرة األولى...
Page 63
סקירה מהירה .מנע נפילה של המכשיר .אל תפרק את המכשיר . ניתן לטבילה במים לגובה עד 1 מ’ ולמשך עד 03 דקותSoundcore Flare+ -ה .מנע טמפרטורות קיצוניות .אל תשתמש במכשיר מחוץ למבנה במהלך סופת רעמים .השתמש בכבלים מקוריים או מאושרים...
Page 65
מתנהלת שיחה לבן מלא ) באפשרותך לשייך אתTWS( 'באמצעות טכנולוגיית 'סטריאו אלחוטי אמתי עם מכשיר זהה אחר במטרה לחקור את אפקטיSoundcore Flare+ -מכשיר ה שיחה נכנסת לבן מהבהב .הצליל הטובים ביותר עם ערוצי צליל ימניים ושמאליים נפרדים בשני הרמקולים...
Page 66
.AUX חיבור של כבל שמע יביא למעבר אוטומטי אל מצב ., שלוט בהשמעת השמע דרך המכשיר המחוברAUX בעת שימוש במצב וודאSoundcore Flare+ - המצורף כדי לטעון את הUSB-השתמש בכבל ה .כי המכשיר טעון במלואו לפני השימוש הראשון בו במצב טעינה מלאה, נתק את הרמקול מהמטען. אל תטען את הרמקול לפרקי...
| Обслуживание клиентов | | خدمة العمالء 客戶服務 declaration of conformity is available at the following internet address: שירות לקוחות https:/ /www.soundcore.com/ / 18-month limited warranty Maximum output power: 0dBm 18 Monate eingeschränkte Garantie | Garantía limitada de 18 meses Garantie limitée de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi...
Page 69
For FAQs and more information, please visit: soundcore.com/support @SoundcoreAudio @soundcoreaudio @soundcoreaudio...