Page 1
Notice d'utilisation GeminaDUO Bras plafonnier mural AVERTISSEMENT Pour utiliser correctement ce dispositif médical, l'utilisateur est tenu de lire et de respecter cette notice d'utilisation.
REMARQUE Les REMARQUES délivrent des informations complémentaires destinées à faciliter le fonctionnement. Abréviations et symboles Pour toute explication, voir les paragraphes "Abréviations" et "Symboles" au chapitre "Vue d'ensemble". Notice d’utilisation GeminaDUO...
Dräger recommande de conclure un contrat d'entretien avec DrägerService. Utilisateurs Tâche Exigence Utilisation du produit Connaissances médicales conforme à spécialisées de l'utilisation l'utilisation prévue du produit Hygiéniste Tâche Exigence Retraitement Connaissances spécialisées en retraitement des appareils médicaux Notice d’utilisation GeminaDUO...
être en garde ("ATTENTION") indiqués dans cette réalisé par un électricien qualifié. notice d'utilisation et sur l'appareil médical. La non-observation de ces consignes de sécurité revient à utiliser l'appareil médical en dehors de son domaine d'application. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Partie 1-2 : Règles générales de sécurité électrocution. Avant d'utiliser le dispositif Norme collatérale : Compatibilité médical, veuillez respecter scrupuleusement électromagnétique ; Exigences et essais la notice d'utilisation des appareils raccordés ainsi que les indications sur les associations possibles. Notice d’utilisation GeminaDUO...
à toucher une broche de mise à la terre avant et pendant le raccordement ou à utiliser des gants électriquement isolants et antistatiques. – Observer les exigences concernant les environnements électromagnétiques. Observer la section suivante : "Environnement électromagnétique" (page 51). Notice d’utilisation GeminaDUO...
Risque de dysfonctionnement de l'appareil Installer les accessoires de l'appareil de base conformément aux indications de la notice d'utilisation. S'assurer de la sécurité du raccordement à l'appareil de base. Observer scrupuleusement la notice de montage et la notice d'utilisation. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Le boîtier doit être ouvert uniquement par les groupes cibles auxquels est assignée cette mesure particulière. AVERTISSEMENT Risque d'incendie accru Les prises de prélèvement ne doivent pas entrer en contact avec l'huile, la graisse et les liquides inflammables. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 12
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation GeminaDUO...
D Rail compact (en option) K Console, par ex. pour l'écran E Support de câbles unilatéral L Support de console F Support de câbles bilatéral M Élément à tiroirs G Tube support Ø 38 mm (1,50 in) H Rail de serrage Notice d’utilisation GeminaDUO...
Prise téléphonique TAE 6F A Prises de prélèvement de gaz ou de vide B Connexion réseau C Prise pour égalisation du potentiel D Prise électrique E Raccordement du moniteur F Interrupteur de l’éclairage G Variateur tactile pour l’éclairage Notice d’utilisation GeminaDUO...
Pour les versions avec marque CSA (États-Unis strictement cette notice et Canada) d'utilisation Symboles Description Attention à la tension Etiquette de mise en garde dangereuse Fabricant Etiquette d'identification pour CIRCUIT 1 le circuit respectif des prises de courant Date de fabrication XXXX Notice d’utilisation GeminaDUO...
D Une étiquette d'identification pour le circuit respectif se trouve sur chaque circuit électrique (numérotation séquentielle de 1 à N). B L'étiquette indiquant la charge maximale se trouve en haut du tube support Ø 38 mm (1,50 in). Notice d’utilisation GeminaDUO...
Description de la Définition Position système charge Colonne de Charge maximum Charge max. pouvant être médias appliquée à la colonne d’alimentation en médias. Système de Charge utile Charge max. moins le poids des suspension systèmes de suspension/consoles. Consoles Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 18
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Les prises de prélèvement de l'alimentation en électricité et en gaz sont intégrées sur un seul ou sur les deux côtés de la colonne. De cette manière, chaque poste de travail peut être adapté de manière optimale aux exigences particulières. Notice d’utilisation GeminaDUO...
à gauche 1 x connexion réseau Equipements sur la colonne d'alimentation en médias du côté gauche, face au patient : 1 x appel personnel soignant à télécommande 4 x prises de prélèvement de gaz ou de vide Notice d’utilisation GeminaDUO...
1 Appuyer des deux mains sur le support de sont installés de la même manière. câbles (A) et l'amener dans la position désirée sur le rail de serrage (B) de la colonne d’alimentation (C) jusqu'à ce qu'un déclic soit audible. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Placer l'équipement prévu sur les consoles des colonnes d’alimentation. Respecter la charge maximale admissible, voir "Charge maximale" à la page 62. Placer les dispositifs sur la console de façon symétrique. La charge doit être uniforme. Notice d’utilisation GeminaDUO...
– Courant de fuite trop élevé 3 Faire passer les câbles et les tuyaux (C) dans la fente de retenue du support de câble (D). Ne pas raccorder de barrette de connexion à la prise électrique du bras plafonnier. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Ne pas dépasser la quantité maximale admissible. Les combinaisons suivantes sont autorisées : – 6 tuyaux ou – 18 câbles ou – 3 tuyaux et 10 câbles ou – 4 tuyaux et 7 câbles Notice d’utilisation GeminaDUO...
Position de mise en place A Brancher le connecteur dans la prise de prélèvement du gaz et appuyer jusqu'au 1er cran (position de mise en place). Position de fonctionnement B Enfoncer le connecteur jusqu'au 2ème cran. Notice d’utilisation GeminaDUO...
1 Insérer le connecteur (A) jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Si l'indicateur (B) passe au vert, l'évacuation du gaz anesthésique fonctionne. Branchement du connecteur du AIR-Motor (en option) Insérer le connecteur (A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Notice d’utilisation GeminaDUO...
4,5 m (177,2 in). – Lorsque plusieurs lits sont alimentés par une unité d’alimentation électrique, Dräger recommande de vérifier les prises électriques du câble du système SIGC. Les prises électriques comprennent une zone réservée à l’identification. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 28
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation GeminaDUO...
De la condensation peut se former dans le dispositif si les conditions ambiantes ne sont pas maintenues au cours du fonctionnement. Dräger recommande de toujours climatiser le bloc opératoire. ATTENTION Le bon fonctionnement du bras plafonnier doit être vérifié avant chaque utilisation. Notice d’utilisation GeminaDUO...
– La distance (C) entre le tube support Ø 38 mm (1,50 in) et le mur est de 336 mm (13,23 in). La console doit être pivotée lentement. Ne pas pincer les câbles et les flexibles ou les tendre. Notice d’utilisation GeminaDUO...
à nouveau à l’aide des 2 vis à six pans creux M6, voir "Installation du rail compact (en option)" à la page 22. 4 Fixer les éléments au rail compact. Ne pas dépasser la charge maximale autorisée du rail compact. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Risque de dommage physique et matériel ! L’introduction de liquides à l’intérieur du dispositif peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages du dispositif. Désinfecter les éléments avec un chiffon uniquement lorsque l’éclairage est éteint. Éviter l'infiltration de liquides. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 33
2 Pour désenclencher l'éclairage, actionner à 2 Maintenir le variateur enfoncé (B) pour nouveau l'interrupteur. augmenter l’intensité lumineuse. Maintenir le variateur enfoncé (B) à nouveau enfoncé pour réduire l’intensité lumineuse. Pour éteindre l'éclairage, réappuyer brièvement sur le variateur (B). Notice d’utilisation GeminaDUO...
– Ce moniteur ne peut être utilisé qu’à distance des patients: – et uniquement avec les unités d’alimentation électrique suivantes : – Unité d’alimentation électrique externe FW7662M/24, produit par FRIWO Gerätebau (n° de commande G24926) Notice d’utilisation GeminaDUO...
L’ampoule LED peut uniquement être remplacée par le personnel d’entretien. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Le système doit être déconnecté de l’alimentation électrique avant de remplacer l’ampoule LED. AVERTISSEMENT Risque de brûlure Éteindre les éclairages et les laisser refroidir avant ouverture. Notice d’utilisation GeminaDUO...
4 Retirer le cache d'extrémité (C) avec la lentille. 5 Retirer l’ampoule LED (D) du support (E). Éliminer l’ampoule LED conformément aux directives locales relatives à l'élimination des déchets. 6 Introduire l’ampoule LED neuve (D) dans le support (E). 7 Rétablir l’alimentation électrique. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Les liquides qui s'infiltrent dans le dispositif ou dans les prises de prélèvement peuvent perturber le fonctionnement du dispositif et mettre en danger le patient ! Nettoyer les pièces avec un chiffon humide et désinfecter en surface. Éviter l'infiltration de liquides. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Observer la notice d'utilisation des composants. La classification suivante est une recommandation de Dräger. Non critique – Le produit et tous les composants, par ex. la colonne de médias, le tube support de Ø 38 mm (1,50 in), la console Notice d’utilisation GeminaDUO...
Désinfection de surface avec Dismozon plus Bode Chemie 1,6 % 15 min nettoyage ® Dismozon Bode Chemie 1,6 % 15 min L’efficacité des procédures de retraitement mentionnées a été validée par des laboratoires indépendants certifiés ISO 17025. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Buraton 10 F Schülke & Mayr 1) Virucide contre les virus enveloppés Dräger précise que les agents libérant de l'oxygène Ces décolorations ne signifient pas que le produit et du chlore peuvent décolorer certains matériaux. ne fonctionne pas correctement. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Laisser sécher le produit. 5 Vérifier l'absence de salissures sur le produit. Répéter si nécessaire les étapes 1 à 5. 6 Vérifier l'absence de dommages visibles sur le produit et le remplacer si nécessaire. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 42
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Risque lorsque le boîtier est ouvert Les composants électriques sous tension qui se trouvent sous le boîtier peuvent provoquer des chocs électriques. Le boîtier doit être ouvert uniquement par les groupes cibles auxquels est assignée cette mesure particulière. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Inspection Mesures destinées à déterminer et évaluer l'état actuel d'un produit Maintenance Mesures spécifiées et régulières destinées à préserver l'intégrité fonctionnelle d'un produit Réparation Mesures destinées à restaurer l'intégrité fonctionnelle d'un produit après une panne Notice d’utilisation GeminaDUO...
Présence et lisibilité des symboles et des L'appareil doit être vérifié par le personnel de étiquettes. service. Inspection visuelle de tous les câbles et contrôle de Tous les 6 ans par le personnel d'entretien la sécurité électrique. spécialisé. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Tableau des intervalles de maintenance Composant Intervalle Tâche Personnel responsable Prises de prélèvement Tous les 6 ans Remplacement du joint Personnel d'entretien spécialisé de gaz Dräger torique et des pièces d’usure de la bague d’étanchéité plate, voir la notice d’utilisation correspondante. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Maintenance Réparation AVERTISSEMENT Dräger recommande de confier toutes les réparations à DrägerService et d’utiliser uniquement des pièces de réparation Dräger originales. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 48
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Internet www.draeger.com. Utiliser la fonction de recherche et entrer le mot-clé "DEEE" pour obtenir des informations à ce sujet. Si vous ne pouvez accéder au site Internet de Dräger, veuillez contacter votre distributeur Dräger local. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 50
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation GeminaDUO...
B est normalement requise), cet équipement risque de ne pas apporter la protection adéquate aux services de communication à radiofréquences. Il se peut que l’utilisateur doive prendre des mesures d’atténuation, comme réorienter l’équipement ou le changer d’emplacement. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication sans fil Pour s’assurer que l’intégrité fonctionnelle de cet appareil est conservée, une distance de séparation d’au moins 1,0 m (3,3 ft) est nécessaire entre cet appareil et les appareils de communication sans fil. Notice d’utilisation GeminaDUO...
54000 heures max. Alimentation en médias Prises de prélèvement de gaz et de Colonne de médias vide Prises électriques Colonne de médias Connexions de communication Colonne de médias Tous les détails sont soumis à des tolérances de fabrication. Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 54
93/42/CE Annexe IX Code UMDNS 18-046 Universal Medical Device Nomenclature System – Nomenclature des appareils médicaux Tous les détails sont soumis à des tolérances de fabrication. 1) Stockage uniquement dans des zones confinées ou recouvertes d’un toit Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 57
– DDC (Display Data Channel, canal de données d’affichage) conforme à la norme VESA Puissance <2 W Tension de sortie VESA RGB 0,7 Vpp en 75 Ω Tension de sortie Hsync/Vsync 5 V (signaux TTL) Tension de sortie DDC Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 58
C2 Vert C3 Bleu C4 Hsync C5 Protection Signal TMDS Signaux vidéo série, numériques Tension de sortie maximale 5 V (3,3 V pour TMDS) en une résistance de terminaison de 50 Ω à 100 Ω Puissance <2 W Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 59
TMDS Signaux vidéo série, numériques Tension de sortie maximale 5 V (3,3 V pour TMDS) en une résistance de terminaison de 50 Ω à 100 Ω Courant de sortie maximal 0,5 A (courant limité) Puissance <10 W Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 60
±2,5 V, ≤5,5 Vpp Fast Ethernet (100BASE-TX) IEEE 802.3 Clause 24 (anciennement IEEE 802.3u) Câble en cuivre à paires torsadées Tension de sortie : ±1 V Courant de défaut ≤150 mA Courant continu ≤500 mA (courant limité) Puissance <10 W Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 61
20 mA à 60 mA Courant de sortie maximal avec 80 mA (courant limité) survolteur Puissance <10 W Télécommunications Signaux de fréquence audio analogiques (par ex. bande de fréquences de 300 Hz à 3400 Hz pour un canal audio bidirectionnel simultané) Notice d’utilisation GeminaDUO...
280 mm (11 in) (B) de la colonne de médias. – Pour une charge (C) de 100 kg (220,5 lb), le centre de la charge ne doit pas se trouver à plus de 900 mm (35,4 in) (D) de la colonne de médias. Notice d’utilisation GeminaDUO...
(G15600) et dans la liste d’accessoires de cette notice d'utilisation. Description Référence Ampoule LED (blanc) 4,9 W G36370 Support de câbles bilatéral G97347 Support de câbles unilatéral G97349 Notice d’utilisation GeminaDUO...
Page 64
Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation GeminaDUO...