U S E R M A N U A L
SCOPE OF APPLICATION
The micropipette is designed to accurately collect and
dispense liquids.
The user is liable for any damage resulting from
nonintended use of the device.
PRINCIPLE OF OPERATION
2
3
1
9
8
7
1.
scale
2.
2hook
3.
spanner/scale attachment
4.
collect/dispense button, volume selector
knob
5.
removable sleeves for the collect/dispense
button
6.
pipette nozzle release / eject button
7.
selected volume indicator
8.
nozzle ejector
9.
pipette nozzle
Attach nozzle to the pipette, use knob to select required
EN
volume (range: 100μl – 1000μl), immerse pipette nozzle in
the liquid to a depth of about 1 cm and then press the
collect button until resistance is discernible and release.
Remove pipette nozzle from the liquid. To dispense the
liquid from pipette nozzle, press the collect/dispense
button all the way. To remove a nozzle, press the pipette
nozzle release/eject button. To set the required liquid
volume turn the volume selector knob anticlockwise or
clockwise depending on whether more or less volume is
required.
CHANGING THE SLEEVES
Grab a sleeve with your fingers and remove from the
button, use fingers to insert new sleeve and press all the
way.
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a soft cloth dipped in ethanol or warm water to clean
the nozzle ejector regularly.
PISTON MAINTENANCE
To access and lubricate the piston remove pipette nozzle by
grabbing the pipette in your hand, press the ejector button
all the way down, insert the spanner from the pipette
ejector end and lever up the clamp locking the nozzle
ejector to the release button. Gently remove the nozzle
ejector whilst holding down the release button (8).
4 5
and release the pipette nozzle eject button (6) – ensure the
spring does not fall out.
Insert the other end of the spanner onto the part uncovered
by the removed nozzle ejector and turn the spanner
anticlockwise to gently remove it.
6
Carefully remove the piston, paying attention to springs
and the order in which the elements were removed,
lubricate gently using silicone lubricant (ATTENTION! Excess
lubricant may cause the piston to clog up), pay attention
when re-inserting piston and screw the assembly together
by turning the spanner clockwise. Then attach the release
button, attach nozzle ejector, and assemble the device until
the clamp locking the nozzle ejector to the release button
locks.
CALIBRATION PROCEDURE
Once the piston has been greased the micropipette has to
be calibrated. To do that insert the spanner under the collect
button. Then gently turn the spanner anticlockwise (less
volume) or clockwise (more volume) until the micropipette
is calibrated correctly.
Remove spanner, the micropipette is ready for use.
4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Mikropipeta przeznaczona jest do pobierania i dozowania
dokładnych objętości cieczy.
Odpowiedzialność
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA
9
1.
miarka
2.
wieszak
3.
kluczyk / uchwyt na miarkę
4.
przycisk nabierania / dozowania/pokrętło
ustawiania objętości
5.
wymienne kapturki na przycisk nabierania/
dozowania
6.
przycisk zwalniający / zrzucający końcówkę
pipety
7.
wskaźnik ustawionej objętości
8.
wyrzutnik końcówek
9.
końcówka pipety
Na pipetę należy założyć końcówkę, pokrętłem należy
ustawić żądaną objętość (zakres: 100μl – 1000μl), zanurzyć
końcówkę pipety w roztworze na głębokość ok. 1cm
a następnie wcisnąć przycisk nabierania do pierwszego
zatrzymania i zwolnić przycisk. Wyjąć końcówkę pipety
z roztworu. Aby wypuścić roztwór z końcówki pipety
należy wcisnąć przycisk nabierania/dozowania do samego
końca. Aby ściągnąć końcówkę należy wcisnąć przycisk
zwalniający/zrzucający końcówkę pipety. Aby ustawić
żądaną objętość roztworu należy kręcić pokrętłem
ustawiania objętości w lewo lub w prawo zależnie od tego
czy chcemy zwiększyć czy zmniejszyć objętość.
WYMIANA KAPTURKÓW
Chwycić palcami za kapturek i ściągnąć go z przycisku,
nowy kapturek nałożyć palcami, wcisnąć do oporu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wyrzutnik końcówek należy regularnie czyścić przy użyciu
miękkiej szmatki zamoczonej w odrobinie etanolu lub
zwilżonej w ciepłej wodzie.
KONSERWACJA TŁOKA
Aby dostać się do tłoka i go nasmarować należy zdjąć
końcówkę pipety, w ty celu należy chwycić pipetę w rękę,
nacisnąć do oporu przycisk zwalniający, włożyć kluczyk
od strony wyrzutnika końcówek i podważyć zacisk
blokujący wyrzutnik końcówek z przyciskiem zwalniającym.
Przytrzymując przycisk zwalniający należy delikatnie wyjąć
wyrzutnik końcówek (8).
Rev. 19.12.2017
Rev. 19.12.2017
za
wszelkie
szkody
powstałe
2
3
1
4 5
i zwolnić przycisk zrzucający końcówkę pipety (6) uważając,
aby nie wypadła z niego sprężynka.
Drugą stronę kluczyka należy nałożyć na odsłoniętą część
po wyrzutni końcówek i delikatnie ją odkręcić kluczem
w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara.
8
7
6
Ostrożnie wyciągnąć tłoczek, uważając na sprężynki
i kolejność wyjmowanych elementów, nasmarować go
delikatnie smarem silikonowym (UWAGA! Nadmiar smaru
może spowodować zablokowanie się tłoczka), uważnie
włożyć tłoczek do środka i skręcić całość delikatnie kluczem
zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Następnie należy
włożyć przycisk zwalniający, włożyć wyrzutnik końcówek
i złożyć całość aż do zablokowania się zacisku blokującego
wyrzutnik końcówek z przyciskiem zwalniającym.
PROCEDURA REKALIBRACJI
Po nasmarowaniu tłoczka należy przeprowadzić krótka
rekalibrację mikropipety. W tym celu należy wsadzić kluczyk
pod przycisk nabierania. Kluczykiem należy delikatnie
przekręcać w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara
(zmniejszanie wartości) lub w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (zwiększanie wartości) aż do poprawnej
kalibracji mikropipety.
Zdjąć kluczyk, mikropipeta jest gotowa do pracy.
5
PL