2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions relatives à l'utilisation du produit réfrigérant R410A
Les procédures des travaux d'installation de base sont les mêmes que celles des
modèles à réfrigérants (R22) conventionnels.
Cependant, faites tout particulièrement attention aux points suivants :
Étant donné que la pression de fonctionnement est 1,6 fois plus élevée que celle des
modèles utilisant du réfrigérant classique (R22), certains tuyaux, certaines installations
et certains outils d'entretien sont spéciaux. (Voir le tableau suivant.)
Faites tout particulièrement attention lorsque vous remplacez un modèle conventionnel
à réfrigérant (R22) par un nouveau produit réfrigérant R410A. Veillez à toujours rem-
placer la tuyauterie et les écrous évasés conventionnels par la tuyauterie et les écrous
évasés spécifi ques au R410A.
Le diamètre des fi lets de l'orifi ce de charge des modèles utilisant du réfrigérant R410A
est différent afi n d'empêcher le chargement erroné de réfrigérant classique (R22) et
pour assurer la sécurité. Par conséquent, procédez à un contrôle préalable. [Le diamè-
tre des fi lets de l'orifi ce de charge du R410A est de 1/2-20 UNF.]
Soyez plus vigilant au fait qu'aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne pénètre dans
la canalisation qu'avec les modèles à produit réfrigérant (R22). Par ailleurs, lors du stoc-
kage des canalisations, scellez fermement les ouvertures en les pinçant, taraudant, etc.
Lors de la charge du réfrigérant, tenir compte de la légère modifi cation de la compo-
sition des phases gazeuses et liquides. Veillez toujours à charger à partir de la phase
liquide, dont la composition de réfrigérant est stable.
2.2. Outils spéciaux pour le R410A
Nom de l'outil
La pression est élevée et ne peut être mesurée à l'aide
d'une jauge (R22) conventionnelle. Pour éviter tout mauvais
mélange avec d'autres produits réfrigérants, le diamètre de
Manomètre de la jauge
chaque port a été modifi é.
Nous vous recommandons d'utiliser la jauge équipée de
joints d'étanchéité de -30 poHg à 768 psi (-0,1 à 5,3 MPa)
pour une haute pression.
-30 poHg à 551 psi (-0,1 à 3,8 MPa) pour une faible pression.
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériel du
Tuyau fl exible de charge
tuyau fl exible et la taille de la base ont été changés.
Une pompe à vide conventionnelle peut être utilisée en ins-
Pompe à vide
tallant un adaptateur.
Détecteur de fuite de gaz spécial pour produit réfrigérant
Détecteur de fuite de gaz
HFC R410A.
Tuyaux de cuivre
Il est nécessaire d'utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord et il est recommandé que la quantité
d'huile résiduelle ne dépasse pas 0,004 oz/100 pi (40 mg/10 m). N'utilisez pas de canalisations de
cuivre comportant des parties écrasées, déformées ou décolorées (en particulier sur la face intérieu-
re). Sinon, des contaminants pourraient venir obstruer la soupape de dilatation ou le tube capillaire.
Étant donné qu'un climatiseur utilisant le R410A produit une pression plus importante
qu'avec le R22, il est nécessaire d'utiliser les matériels appropriés.
• Ne jamais utiliser la canalisation et les écrous évasés existants (pour le R22).
Si des matériaux existants sont utilisés, la pression à l'intérieur du cycle du produit
réfrigérant augmentera et provoquera une panne, des blessures, etc. (Utilisez des
matériaux appropriés au R410A.)
• Lors de l'installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas des gaz
différents du produit réfrigérant spécifi é (R410A) pour les faire pénétrer dans le cycle
du produit réfrigérant.
Si de l'air ou un autre gaz pénètre dans le cycle du produit réfrigérant, la pression à
l'intérieur de celui-ci augmentera jusqu'à une valeur anormale et pourrait provoquer
une panne, des blessures, etc.
2.3. Pour le personnel de service agrée uniquement.
• Pour que le climatiseur fonctionne de façon satisfaisante, l'installer comme indiqué
dans ce manuel d'installation.
• Afi n de connecter l'unité intérieure, l'unité extérieure ou le boîtier de dérivation,
utilisez la tuyauterie et les câbles du climatiseur disponibles auprès de votre
fournisseur local. Ce manuel d'installation décrit les connexions correctes avec
l'utilisation de l'ensemble d'installation disponible auprès de votre fournisseur local.
• Ne mettez pas l'unité sous tension tant que tous les travaux d'installation ne sont pas terminés.
Ce manuel d'installation décrit la procédure d'installation de l'unité intérieure uniquement.
Pour installer l'unité extérieure ou le boîtier de dérivation, consultez le manuel d'installa-
tion fourni avec l'unité extérieure ou le boîtier de dérivation.
• Prenez soin de ne pas rayer le climatiseur lorsque vous le manipulez.
• Après l'installation, expliquez au client comment utiliser l'unité correctement à l'aide du
mode d'emploi.
FrA-2
Éléments de la modifi cation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
2.4. Accessoires
Les accessoires d'installation suivants sont fournis. Utilisez-les de la manière requise.
Nom et forme
Mode d'emploi
Manuel d'installation
(ce manuel)
Vis autotaraudeuse (grande)
(M4 × 25 mm)
Vis autotaraudeuse (petite)
(M3 × 12 mm)
Filtre d'épuration d'air
Support de filtre
Les articles suivants sont nécessaires à l'installation de ce climatiseur. (Ces articles ne
sont pas inclus avec le climatiseur et doivent être achetés séparément.)
Nom
Assemblage du tuyau de raccordement
Câble de connexion (à 4 conducteurs)
Tuyau mural
Ruban adhésif décoratif
Ruban vinylique
2.5. Matériels supplémentaires nécessaires à l'installation
A. Ruban de réfrigération (armé)
B. Agrafes ou attaches isolées pour le fi l de raccordement (voir vos codes électriques locaux.)
C. Mastic
D. Produit lubrifi ant de réfrigération
E. Attaches ou collerettes destinées à sécuriser la tuyauterie de réfrigérant
2.6. Pièces en option
Pour l'installation des pièces en option, reportez-vous à chaque manuel d'installation.
Nom des pièces
Télécommande filaire*
Télécommande simple*
Kit de raccordement externe*
Kit de communication
* Kit de communication en option est nécessaire pour l'installation.
3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Ce manuel d'installation décrit brièvement où et comment installer le système de
climatiseur. Veuillez lire toute la série d'instructions pour les unités intérieures et extérieures
et assurez-vous que tous les accessoires listés sont avec le système avant de commencer.
3.1. Type de tuyau en cuivre et matériel d'isolation
Consultez le manuel d'installation de l'unité extérieure pour obtenir une description de la
longueur et de la différence de hauteur autorisées des tuyauteries.
Modèle
Tuyau de liquide
Types 7, 9, 12
Types 15
Qté
Nom et forme
Ruban tissu
1
Joints d'étanchéité A
Il est utilisé lorsque le diamètre
1
du tuyau de gaz est Ø1/2 po
(12,70 mm) ou plus.
Il est nécessaire pour de
l'utilisation de AS15.
Support du crochet mural
5
Télécommande
2
Pile
2
Support de la télécommande
2
Qté
Nom
1
Capuchon mural
1
Collerette
1
Tuyau de vidange
1
Vis autotaraudeuses
1
Produit d'étanchéité
Modèle n °
Application
Pour le fonctionnement du
XRNNUM
climatiseur
Pour le fonctionnement du
XRSNUM
climatiseur
Pour le port d'entrée/sortie de
RXXWZXZ5
commande
Pour l'installation de pièces en
RXXCBXZ2
option
ATTENTION
Diamètre
Tuyau de gaz
1/4 po (6,35 mm)
3/8 po (9,52 mm)
1/4 po (6,35 mm)
1/2 po (12,70 mm)
Qté
1
1
1
1
2
1
Qté
1
1 ensemble
1
1 ensemble
1