Français Mode d’emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ,3 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 11 Description de l’appareil-Tableau de bord, 11 Installation,12 Mise en marche et utilisation,14 Utilisation du plan de cuisson,15 Utilisation du plan,19 Nettoyage et entretien,20 English Operating Instructions COOKER AND OVEN...
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les guides de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Gardez ces documents à portée de main pour toute référence future. Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE Ce manuel et l’appareil lui-même fournissent des avertissements de sécurité...
USAGE PRÉVU DE L’APPAREILPRODUCT Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement. Tout usage à des fins professionnelles est prohibé. Le fabri- cant décline toute responsabilité pour un usage inapproprié ou un réglage incorrect des commandes. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et les endroits similaires tels que : Les espaces cuisines dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ;...
N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est endommagé ou s’il est tombé. Ne plongez pas le cordon d’alimentation ou la fiche dans de l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à...
CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Ne préchauffez le four que cela est spécifié dans la table de cuisson ou votre recette. Utilisez des modules de cuisson laqués ou émaillés sombres étant donné qu’ils absorbent beaucoup mieux la chaleur. Éteignez le four 10/15 minutes avant le temps de cuisson défini. Les aliments nécessitant une cuisson prolongée continue de cuire à...
Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides. Keep these instructions close at hand for future reference. These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu YOUR SAFETY AND SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
INTENDED USE OF THE PRODUCT This appliance is designed solely for domestic usage. To aim the appliance as professional use is forbidden. The manufacturer declines all responsibility for innapropriate use or incorrect setting of the controls. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Do not operate this appliance if it has a damaged mains cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot surfaces.
ENERGY SAVING TIPS Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use dark lacquered or enamelled baking moduls as they absorb heat far better. Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even once the oven is switched off."...
Description de l’appareil Vue d’ensemble AFFICHEUR 1.Table de cuisson céramique 2. Tableau de bord 1. Icône PROGRAMME BASSE TEMPERATURE 3. Support GRILLE 2. Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUE 6TH SENSE 4. Support LECHEFRITE 3. Indicateur de Préchauffage 5.Pied de réglage 4. Voyant PORTE VERROUILLEE 6.
Installation Positionnement et nivellement Raccordement électrique Montage du cordon d’alimentation L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la Ouverture du bornier: hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. • Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière languettes latérales du couvercle du bornier;...
• fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble Veillez à ce que la chaîne soit fi xée derrière la correspondant et fermez le couvercle. cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustra- tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol Branchement du câble d’alimentation au réseau au terme de l’installation.
Mise en marche et utilisation 3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage Mise à l’heure de l’horloge le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d’enfourner les plats. Son réglage est possible que le four soit éteint 4.
Programmes de cuisson manuels Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur présélectionnée est 270°C. Fonction Fonction Description UTILISATION ET ENTRETIEN Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul FOUR TRADITION niveau.
Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins La programmation n’est possible qu’après avoir 1et 5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui sélectionné un programme de cuisson. pourrait brûler les mets délicats. En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE ou Programmer la durée de cuisson ROTISSERIE, placer la lèchefrite au gradin 1 pour...
Page 17
Tableau de cuisson au four Table de cuisson Grille (depuis Recette Fonction Préchauffage la partie Temp. (°C) Durée (min) Accessoires et observations inférieure) MULTINIVEAU 160 - 180 30 - 90 Moule à gâteaux sur l'étagère grillagée Grille 3 : moule à gâteaux sur l'étagère Gâteaux à...
Page 18
Dinde/Oie Plateau de dégivrage / plaque de FOUR TRADITION 190 - 200 80 - 140 3 Kg cuisson sur l'étagère grillagée Poisson cuit au four / cuit dans une Plateau de dégivrage / plaque de MULTINIVEAU 180 - 200 30 - 60 feuille d'aluminium cuisson sur l'étagère grillagée (filet, entier)
Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique Son utilisation est extrêmement simple car celle est La colle utilisée pour les joints laisse des traces semblable à celle des autres zones de cuisson; il suffit de graisse sur le verre. Nous conseillons de les donc de consulter les tableaux de cuisson figurant éliminer avant d’utiliser l’appareil à...
Nettoyage et entretien Nettoyage du plan de cuisson Mise hors tension vitrocéramique Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, Nettoyage du four tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à...
• l’icône indique qu’il est possible d’annuler, à Nettoyage automatique par PYROLYSE tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur Pendant le programme PYROLYSE, la température à la touche l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation •...
Installation Electrical connection Positioning and levelling Fitting the power supply cable The appliance may be installed alongside any To open the terminal board: cupboards whose height does not exceed that of the • Insert a screwdriver into the side tabs of the terminal hob surface.
Page 24
• Secure the power supply cable by fastening the Choose the screw and the screw anchor according cable clamp screw then put the cover back on. to the type of material of the wall behind the applian- ce. If the head of the screw has a diameter smaller Connecting the supply cable to the electricity mains than 9mm, a washer should be used.
Start-up and use Setting the clock 3. When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete: The clock may be set when the oven is switched off you may now place the food in the oven. or when it is switched on, provided that the end time of 4.
Page 26
Manual cooking modes All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C as desired. In the SPIT ROAST mode, the default power level value is 270°C. Funzione Funzione Descrizione USE AND CARE TRADITIONAL OVEN When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only.
Programming cooking Practical cooking advice Do not place racks in position 1 and 5 during fan- A cooking mode must be selected before assisted cooking. This is because excessive direct programming can take place. heat can burn temperature sensitive foods. In the SPIT ROAST and ROASTING cooking modes, Programming the cooking duration place the dripping pan in position 1 to collect cooking...
Page 28
Oven cooking advice table Shelf (from Recipe Function Preheating Temp. (°C) Time (min) Accessories and notes bottom) MULTILEVEL 160 - 180 30 - 90 Cake tin on wire shelf Leavened cakes Shelf 3: cake tin on wire shelf MULTILEVEL 1 - 3 160 - 180 30 - 90 Shelf 1: cake tin on wire shelf...
Using the glass ceramic The glue applied on the gaskets leaves traces of They are similar to the other cooking zones on the hob grease on the glass. Before using the appliance, we and are therefore easy to use. To ensure you use the recommend you remove these with a special non- hob correctly, all you need to do is consult the cooking abrasive cleaning product.
Care and maintenance Switching the appliance off Cleaning the glass ceramic hob Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Do not use abrasive or corrosive detergents (for Cleaning the oven example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder Never use steam cleaners or pressure cleaners on detergents or sponges with abrasive surfaces: these may...
Page 32
Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 03/2016-195136685.02 60044 Fabriano (AN) XEROX FABRIANO www.whirlp p p p p p p ool.com • The icon indicates that the cleaning cycle Automatic cleaning using the PYROLYTIC cycle may be cancelled at any time by pressing the button.