Page 1
OBJ_DOKU-29743-001.fm Page 1 Thursday, June 21, 2012 2:35 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 918 (2012.06) OSW / 92 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- Hosen, Sandalen oder arbeiten Sie barfuß. Binden Sie lan- zungen verursachen. ges Haar über Schulterhöhe zusammen, um ein Verhed- dern in beweglichen Teilen zu vermeiden. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (21.6.12)
Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschä- riieren. digte Teile aus. Konformitätserklärung Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- elementen wird empfohlen. Bei anderen Schneid- Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter elementen kann das Schneidergebnis abweichen. „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:...
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtun- Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: gen): Schwingungsemissionswert a = 3,5 m/s , Unsicher- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, heit K = 1 m/s Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Montage und Betrieb...
Keep firm footings and balance. Do not overreach. Keep bystanders a safe distance away from the machine. Never work with this trimmer while people, especially chil- dren or pets are nearby. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Do not place other objects on top of the machine. Replace worn or damaged parts for safety. Technical file (2006/42/EC) at: Only use Bosch approved cutting sticks. Cutting per- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, formance will vary with different cutting sticks.
The speed is low at the beginning The speed is regulated by the build-in speed control system After-sales Service and Customer As- Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. sistance Power Tools Locked Bag 66 www.bosch-garden.com...
Veillez à maintenir le tes effectuer des réparations. câble d’alimentation éloigné de tout objet Respectez également les consignes de sécurité et les tranchant. instructions se trouvant dans la notice de l’unité d’en- traînement. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (21.6.12)
Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe Ne pas utiliser la machine lorsque vous êtes fatigué ou sous agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. coupe peut affecter la performance.
2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti Stockage 96 dB(A). Catégorie des produits : 33 Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification...
France Vous êtes un utilisateur, contactez : Lea las instrucciones de servicio con detenimien- Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 Preste atención a que las personas circundantes...
Se recomienda emplear los elementos de corte autori- medicamentos. zados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el Utilice pantalones largos y fuertes, botas, y guantes de corte.
Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Português Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Indicações de segurança...
O aparador requer um controlo e uma manutenção em in- truções contidas no manual de instruções da unidade tervalos regulares. de accionamento. O aparador só deve ser reparado por oficinas de serviço autorizadas. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Declaração de conformidade É recomendável a utilização de elementos de corte ho- mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o pro- diferente com outros elementos de corte. duto descrito nos “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor- mas ou documentos normativos: EN 60335 conforme as de- Símbolos...
10 dígitos como consta na placa de características do apare- Descrizione dei simboli lho de jardim. Allarme generale di pericolo. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Leggere le istruzioni d’uso. 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità...
Non utilizzare mai elementi di taglio metallici per questo to- ni operative riportate nelle istruzioni per l’uso dell’uni- saerba a filo. tà di azionamento. Controllare regolarmente il tosaerba a filo ed eseguire la manutenzione prevista. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (21.6.12)
EN 60335 in base alle Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati prescrizioni delle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE, dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile 2006/42/CE, 2000/14/CE. che il risultato di taglio sia differente.
Italia Officina Elettroutensili Con ogni riserva di modifiche tecniche. Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Nederlands Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com...
Het gebruik van de trimmer in nat gras vermindert de ar- tuingereedschap gevallen of aan een ernstige schok bloot- beidscapaciteit. gesteld is. Schakel de trimmer uit voordat deze van of naar het te be- werken oppervlak wordt verplaatst. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve. Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen volgende normen en normatieve documenten: EN 60335 vol- wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het gens de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, snijresultaat afwijken.
Hold elled- het milieu verantwoorde wijze worden her- ningen borte fra skæreelementerne. gebruikt. Brug beskyttelsesbriller. Wijzigingen voorbehouden. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Page 25
Bør skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med have- Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- værktøjet. kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst resultatet afvige.
Betydning 2000/14/EF: Garanteret lydeffektniveau 96 dB(A). Brug beskyttelseshandsker Produktkategori: 33 Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Brug beskyttelsesbriller Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Brug høreværn. Senior Vice President Head of Product Certification...
Använd inte trimmern vid regn och låt den inte altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. heller stå ute i regn. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med Vi rekommenderar att endast använda knivar som trädgårdsredskapet. Bosch godkänt. Om andra knivar används kan resulta- tet avvika. Trimmern får aldrig användas av barn eller personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen. Nationella föreskrifter Symboler begränsar eventuellt tillåten ålder för användning.
Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut. deres sikkerhet. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Page 31
En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke hageredskapet på en bedre og sikrere måte. Tekniske data (2006/42/EF) hos: Symbol Betydning Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Bruk vernehansker Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
Käynnistä viimeistelyleikkuri vasta, kun kädet ja jalat ovat leikkurilla pääse. riittävän kaukana pyörivistä, leikkaavista osista. Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöriviä, leikkaavia osia. Älä koskaan käytä metallisia leikkuuosia tässä viimeistely- leikkurissa. Tarkista ja huolla viimeistelyleikkuri säännöllisesti. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (21.6.12)
Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Heavy Duty Viimeistelyleikku- AMW RT rilisätarvike Tuotenumero 0 600 8A3 C.. Leikkuuosan pituus Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Leikkaushalkaisija D-70745 Leinfelden-Echterdingen Paino vastaa EPTA-Procedure 21.05.2012 01/2003 Melu-/tärinätiedot ilman moottoriyksikköä 1,35 Suojausluokka Seuraavat tiedot koskevat lisälaitteella varustettua mootto-...
Hemen yak n n zda başkalar , özellikle de çocuklar ve evcil Bütün güvenlik talimat hükümlerini ve uyar lar ileride hayvanlar varsa çim biçme makinesini kullanmay n. başvurmak üzere saklay n. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Güvenlik amac yla aş nm ş veya hasar görmüş parçalar beyan ederiz: 2006/95/AT, 2004/108/AT, 2006/42/AT, değiştirin. 2000/14/AT yönergeleri uyar nca EN 60335. Bosch taraf ndan izin verilen kesici elemanlar n 2000/14/EG: Garanti edilen ses gücü seviyesi 96 dB(A). kullan lmas n tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Ürün kategorisi: 33 kullan ld ğ...
Körfez Elektrik Polaris Plaza Sanayi Çarş s 770 Sok. No: 71 80670 Maslak/Istanbul Erzincan Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Tel.: 0446 223 09 59 Iş klar LTD.ŞTİ. Ege Elektrik K z lay Cad. No: 16/C Seyhan İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye...
Podczas pracy należy nosić długie, mocne spodnie, Zaleca się stosowanie elementów tnących solidne obuwie i rękawice. Nie wolno nosić luźnego atestowanych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych ubrania, biżuterii, krótkich spodni, odkrytego obuwia. Nie elementów tnących może prowadzić do odmiennych wolno również pracować boso. Długie włosy należy efektów.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy akustycznej 96 dB(A). Kategoria produktów: 33 Należy nosić okulary ochronne. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Należy nosić środki ochrony słuchu. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President...
Elektrický kabel udržujte daleko od střižných prvků. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Noste ochranné brýle. Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Nesečte za deště...
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se poškozené díly. zahradním nářadím nehrají. Doporučuje se používání firmou Bosch schválených Nikdy nedovolte dětem ani osobám neseznámeným s střižných prvků. U jiných střižných prvků se může těmito pokyny sekačku používat. Národní předpisy možná...
Montáž ramenního popruhu Kategorie výrobků: 33 Pracovní pokyny Údržba a čištění Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Skladování Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering...
Návode na používanie pohonnej jednotky. Ďalšie výstražné upozornenia Toto záhradnícke náradie nie je určené na používanie pre osoby (vrátane detí) s obmedzenými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (21.6.12)
Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou Nepoužívajte náradie v takom prípade, keď sa cítite Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov unavený alebo chorý, ani keď ste pod vplyvom alkoholu, môže byť výsledok práce odlišný. drog alebo liekov.
Kategória produktu: 33 Pokyny na používanie Údržba a čistenie Skladovanie Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification...
érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan kell használni a kerti kisgépet. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Ha fáradt, vagy beteg, vagy ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett berendezést. vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vágási eredmény eltérő lehet.
Engineering PT/ETM9 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint meghajtóegység nélkül 1,35 Érintésvédelmi osztály Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Gyári szám lásd a kerti kisgépen D-70745 Leinfelden-Echterdingen elhelyezett típustáblát 21.05.2012 Kérjük vegye figyelembe a kerti kisgép típustábláján található alkatrészszámot. Egyes kerti kisgépeknek több különböző kereskedelmi Zaj és vibráció...
Óêàçàíèÿ ïî ðàáîòå ìîùíîñòè 96 äÁ(A). Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà Êàòåãîðèÿ ïðîäóêòà: 33 Õðàíåíèå Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/EÑ): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering...
Page 60
Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere Purtaţi pantaloni lungi, grei, încălţăminte solidă şi mănuşi. recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente Nu purtaţi îmbrăcăminte largă, bijuterii, pantaloni scurţi, de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de sandale sau nu lucraţi desculţi. Dacă aveţi părul mai lung de aşteptări.
Page 61
Română | 61 Categorie produs: 33 Simbol Semnificaţie Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Direcţia reacţiei Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Accesorii/piese de schimb Senior Vice President Head of Product Certification...
Držite osobe koje stoje u blizini na sigurnom ga popravite. rastojanju od baštenskog uredjaja. Obratite pažnju isto tako na sigurnosna uputstva i naloge u uputstvu za rad pogonske jedinice. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (21.6.12)
Decu bi trebalo nadzirati, da bi bili sigurni da se ne igraju sa baštenskim uredjajem. Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat Nikada ne dozvoljavajte deci ili osobama koji nisu upoznati sa sečenja da odstupa.
Page 67
Ukupne vrednosti vibracija (zbir vektora tri pravca): Emisiona Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod: vrednost vibracija a = 3,5 m/s , Nesigurnost K = 1 m/s Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montaža i Rad Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
Za nezgode ali škodo, povzročeno na drugih osebah ali Pred uporabo preverite elektroenergetski oskrbovalni njihovi lastnini, je odgovoren uporabnik ali lastnik. vodnik oz. podaljševalni kabel glede na poškodbe ali znake staranja. Takoj izvlecite omrežni vtič iz vtičnice v primeru, F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Direktiv 2006/95/ES, 2004/108/ES, Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so 2006/42/ES, 2000/14/ES. odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih 2000/14/ES: garantirana zvočna moč hrupa 96 dB(A). lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Kategorija izdelka: 33 Simboli Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:...
šišač tratine i na kratko vrijeme ostavili bez nadzora. Priključni kabel držite dalje reznih elemenata. Pridržujemo si pravico do sprememb. Nositi zaštitne naočale. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Page 71
Treba zamijeniti istrošene ili oštećene sigurnosne dijelove. Djecu treba držati pod nadzorom, kako se ne bi igrala sa Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih vrtnim uređajem. elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se postići očekivani rezultat rezanja.
Ärge töötage trimmeriga vihma käes ja ärge jätke neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske trimmerit vihma kätte. pločice vrtnog uređaja. Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407 Zbrinjavanje Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigasta...
Lülitage trimmer sisse vaid siis, kui Teie käed ja jalad on Tehnilised andmed pöörlevatest lõikeelementidest piisaval kaugusel. Ärge viige oma käsi ega jalgu pöörlevate lõikeelementide Heavy Duty trimmer AMW RT lähedusse . Tootenumber 0 600 8A3 C.. Ärge kasutage selles trimmeris metallist lõikeelemente.
Page 75
Tootekategooria: 33 Vibratsioonitase (kolme suuna vektorsumma): Vibratsioon = 3,5 m/s , mõõtemääramatus K = 1 m/s Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Kokkupanek ja kasutamine Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Toimingu eesmärk...
īsās biksēs, sandalēs vai basām aizdegšanos un kļūt par cēloni elektriskajam triecienam kājām. Lai novērstu garu matu ieķeršanos instrumenta un/vai smagam savainojumam. kustīgajās daļās, uzsieniet tos virs plecu augstuma. F 016 L70 918 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
Drošības apsvērumu dēļ nomainiet nolietotās vai bojātās daļas. parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem un normatīvajiem dokumentiem: EN 60335, kā Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos arī direktīvām 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK un griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, 2000/14/EK. var samazināties instrumenta darbspēja.
78 | Latviešu Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Izstrādājuma radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England līmenis ir >85 dB(A); trokšņa jaudas līmenis ir 94 dB(A).
žmonių, ypač vaikų, ir naminių gyvūnų. Išsaugokite visas saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir Naudotojas ar dirbantysis yra atsakingas už nelaimingus ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. atsitikimus ir žmonėms ar jų nuosavybei padarytą žalą. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (21.6.12)
šlaituose ir kraštuose, kurių neįmanoma pasiekti su pjovimo elementų. žoliapjovėmis ant ratukų. Žoliapjovę-trimerį reguliariai tikrinkite ir atlikite techninės Techniniai duomenys priežiūros darbus. Žoliapjovę-trimerį remontuoti gali tik įgaliotų Bosch Itin patvarus žoliapjovės- AMW RT remonto dirbtuvių specialistai. trimerio priedas Sodo priežiūros įrankį išjunkite ir iš kištukinio lizdo Gaminio numeris 0 600 8A3 C..
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių...